← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'appel à candidatures de la direction de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, en abrégé « AEF-Europe » "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'appel à candidatures de la direction de l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, en abrégé « AEF-Europe » | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de oproep tot kandidaten voor de leiding van het "Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de la vie" (afgekort "AEF-Europe") |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant l'appel à candidatures de la direction de l'Agence francophone | tot vaststelling van de oproep tot kandidaten voor de leiding van het |
pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, en abrégé « | "Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de |
la vie"(Franstalig agentschap voor levenslange opvoeding en vorming) | |
AEF-Europe » | (afgekort "AEF-Europe") |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
particulier l'article 87, § 3, remplacé par la loi du 8 août 1988 et | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de wet |
modifié par la loi du 6 janvier 2014 ; | van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; |
Vu l'accord de coopération du 28 avril 2017 conclu entre la Communauté | Gelet op het samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen de |
française, la Région wallonne et la Commission Communautaire française | Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
relatif à l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout | Gemeenschapscommissie betreffende het "Agence francophone pour |
au long de la vie (en abrégé : AEF-Europe) ; | l'éducation et la formation tout au long de la vie"(Franstalig |
agentschap voor levenslange opvoeding en vorming) (afgekort | |
"AEF-Europe"); | |
Vu le décret du 19 avril 2018 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 19 april 2018 houdende instemming met het |
coopération conclu le 28 avril 2017 entre la Communauté française, la | samenwerkingsakkoord gesloten op 28 april 2017 tussen de Franse |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie | |
Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à | betreffende het "Agence francophone pour l'éducation et la formation |
l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de | tout au long de la vie"(Franstalig agentschap voor levenslange |
la vie, en abrégé "AEF-Europe" ; | opvoeding en vorming) (afgekort "AEF-Europe"); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2014 relatif aux conditions d'engagement et à la situation | april 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de |
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des | administratieve en geldelijke toestand van het contractueel personeel |
services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil | van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge |
supérieur de l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui | Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut |
relèvent du Comité de secteur XVII ; | die onder het comité van sector XVII ressorteren; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mai 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 mei |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 6 septembre | 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 6 |
2018 ; | september 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 septembre 2018 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 |
september 2018; | |
Vu le « test genre » du 30 mai 2018 établi en application de l'article | Gelet op de "gendertest" van 30 mei 2018, uitgevoerd met toepassing |
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
Communauté française ; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu le protocole de négociation n° 503 du 23 novembre 2018 au sein du | Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 503 van 23 november 2018 |
Comité de négociation de secteur XVII ; | binnen het Onderhandelingscomité van sector XVII; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen, |
d'Etat le 18 décembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, | gericht aan de Raad van state op 18 december 2018, met toepassing van |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de op 12 januari 1973 |
janvier 1973 ; | |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op het gebrek aan mededeling van dat advies binnen deze termijn; |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de op 12 januari 1973 |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de la | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs en Onderwijs voor |
Promotion sociale, de la Ministre de l'Education, et du Ministre du | sociale promotie, van de Minister van Onderwijs, en van de Minister |
Budget et de la Fonction publique ; | van Begroting en Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le directeur de l'Agence francophone pour l'éducation et |
Artikel 1.De directeur van het "Agence francophone pour l'éducation |
la formation tout au long de la vie (AEF-Europe) est engagé par | et la formation tout au long de la vie " wordt aangeworven voor |
contrat à durée indéterminée. | onbepaalde duur. |
L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 avril 2014 | Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 april |
relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative | 2014 betreffende de voorwaarden voor de werving en de administratieve |
et pécuniaire des membres du personnel contractuel des services du | en geldelijke toestand van het contractueel personeel van de diensten |
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de | van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de |
l'audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui relèvent du | audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die onder het |
Comité de secteur XVII est applicable sauf dispositions dérogatoires | comité van sector XVII ressorteren, is van toepassing behoudens de |
reprises dans le présent texte. | afwijkingsbepalingen opgenomen in deze tekst. |
Sa résidence administrative est fixée à Bruxelles. | Zijn administratieve standplaats ligt in Brussel. |
La rémunération est identique au traitement et aux augmentations | De bezoldiging is identiek aan de wedde en de tussentijdse verhogingen |
intercalaires liées à l'échelle de traitement de promotion pécuniaire | die verbonden zijn met de weddeschalen met geldelijke bevordering van |
de directeur, dans le groupe de qualification qui correspondant au | directeur, in de kwalificatiegroep die overeenkomt met het vereiste |
diplôme requis. | diploma. |
La rémunération est payée par le Ministère de la Communauté française. | De bezoldiging wordt betaald door het Ministerie van de Franse Gemeenschap. |
Art. 2.Il sera procédé au recrutement du directeur de la direction |
Art. 2.De aanwerving van de directeur van het "Agence francophone |
l'Agence francophone pour l'éducation et la formation tout au long de | pour l'éducation et la formation tout au long de la vie" zal op een |
la vie (AEF-Europe) sur base d'un profil de fonction. | functieprofiel gebaseerd zijn. |
Un appel aux candidatures sera lancé par les opérateurs d'enseignement | Er zal een oproep tot kandidaturen worden gedaan door de onderwijs- en |
et de formation au sein de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de | opleidingsoperatoren binnen de Federatie Wallonië-Brussel en elke |
chaque institution partenaire de l'AEF-Europe. L'appel aux | partnerinstelling van AEF-Europe. De oproep tot kandidaten zal ook in |
candidatures fera également l'objet d'une publication dans la presse. | de pers worden bekendgemaakt. |
Les candidats disposeront de 21 jours calendrier à partir du lendemain | Kandidaten hebben 21 kalenderdagen vanaf de dag na de bekendmaking van |
de la parution de l'appel pour introduire leur candidature. | de oproep om hun kandidatuur in te dienen. |
Chaque candidat devra introduire un dossier comprenant un CV, une | Iedere kandidaat zal een dossier moeten indienen met een CV, een |
lettre de motivation, une copie du diplôme dont il est titulaire et un | motivatiebrief, een kopie van het diploma waarvan hij houder is en een |
projet de gestion et de coordination de l'AEF-Europe en rapport avec | project van beheer en coördinatie van AEF-Europe met betrekking tot de |
les missions telles que reprises dans l'accord de coopération de | opdrachten vermeld in het referentiesamenwerkingsakkoord. |
référence. Les candidatures seront envoyées par lettre recommandée et par voie | Kandidaturen worden per aangetekende brief en elektronisch aan het |
électronique à l'Administration générale de l'Enseignement (AGE - | Algemeen Bestuur van het Onderwijs (AGE - Ministerie van de Franse |
Ministère de la Communauté française) qui en accusera réception. | Gemeenschap) verzonden, dat de ontvangst ervan bevestigt. |
Art. 3.§ 1er. Par dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 3.§ 1. In afwijking van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 15 avril 2014 relatif aux conditions | Franse Gemeenschap van 15 april 2014 betreffende de voorwaarden voor |
d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des | de werving en de administratieve en geldelijke toestand van het |
membres du personnel contractuel des services du Gouvernement de la | contractueel personeel van de diensten van de Regering van de Franse |
Communauté française, du Conseil supérieur de l'audiovisuel et des | Gemeenschap, de Hoge Raad voor de audiovisuele sector en de |
organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII, le | instellingen van openbaar nut die onder het comité van sector XVII |
jury de sélection est constitué comme suit : | ressorteren, is de examencommissie als volgt samengesteld: |
1° le Président et les Vice-Présidents du Comité de gestion de | 1 ° de voorzitter en de ondervoorzitters van het beheerscomité van |
l'AEF-Europe; | AEF-Europe; |
2° l'Administratrice générale de la Commission communautaire française | 2 ° de administrateur-generaal van de Franse Gemeenschapscommissie of |
ou son représentant ; | zijn vertegenwoordiger; |
3° le Secrétaire général de la Fédération Wallonie-Bruxelles ou son | 3 ° de secretaris-generaal van de Federatie Wallonië-Brussel of zijn |
représentant ; | vertegenwoordiger; |
4° la Secrétaire générale du Service Public de Wallonie ou son | 4 ° de secretaris-generaal van de Waalse Overheidsdienst of zijn |
représentant ; | vertegenwoordiger; |
5° un membre du service du personnel, certifié SELOR, qui présidera. | 5 ° een lid van de personeelsafdeling, SELOR-gecertificeerd, die voorzitter is. |
Le secrétariat sera assumé par un membre de l'Administration de la | Het secretariaat wordt waargenomen door een lid van het Bestuur van de |
Communauté française désigné par l'administrateur général de | Franse Gemeenschap, aangewezen door de administrateur-generaal van het |
l'enseignement. | onderwijs. |
§ 2. Le jury dispose de 60 jours calendrier à partir de la date de | § 2. De examencommissie heeft 60 kalenderdagen vanaf de einddatum voor |
remise ultime des candidatures pour transmettre son rapport aux | de indiening van de kandidaturen om haar verslag aan de Regeringen van |
Gouvernements de la Communauté française et de la Région wallonne | de Franse Gemeenschap en van het Waalse Gewest en aan het College van |
ainsi qu'au Collège de la Commission communautaire française. | de Franse Gemeenschapscommissie over te zenden. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 février 2019. Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, R. DEMOTTE Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, J.-Cl. MARCOURT La Ministre de l'Education, M. -M. SCHYNS Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, | Brussel, 6 februari 2019. De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, R. DEMOTTE De Vice-president en Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Onderzoek en Media, J.-Cl. MARCOURT De Minister van Onderwijs, M.-M. SCHYNS |
A. FLAHAUT |