← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 janvier 2017 portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant prévue en application des articles 136 et suivants de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 janvier 2017 portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de recours du personnel directeur et enseignant prévue en application des articles 136 et suivants de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari 2017 houdende aanstelling van de voorzitters en secretarissen van de Raad van beroep voor het bestuurs- en onderwijzend personeel ter uitvoering van de artikelen 136 en volgende van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende het statuut van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 FEVRIER 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 FEBRUARI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
janvier 2017 portant désignation des présidents et secrétaires de la | Gemeenschap van 11 januari 2017 houdende aanstelling van de |
Chambre de recours du personnel directeur et enseignant prévue en | voorzitters en secretarissen van de Raad van beroep voor het bestuurs- |
application des articles 136 et suivants de l'arrêté royal du 22 mars | en onderwijzend personeel ter uitvoering van de artikelen 136 en |
1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et | volgende van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende het |
statuut van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | |
enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel | hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor |
paramédical des établissements d'enseignement gardien, primaire, | kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, |
spécial, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de | onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, |
l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres | alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de |
du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces | leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze |
établissements | inrichtingen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel | Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut der |
de l'enseignement de l'Etat, telle que modifiée ; | personeelsleden van het Rijksonderwijs, zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van |
personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen |
chargé de la surveillance de ces établissements, notamment l'article | afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het |
137 ; | toezicht op deze inrichtingen, inzonderheid op artikel 137; |
Vu le décret du 3 avril 2004 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2004 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ; | juli 2014 houdende regeling van haar werking; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et | april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
réglant la signature des actes du Gouvernement, tel que modifié ; | de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de |
Regering van de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; | |
Sur proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 11 janvier 2017 portant désignation des | Gemeenschap van 11 januari 2017 houdende aanstelling van de |
présidents et secrétaires de la chambre de recours du personnel | voorzitters en secretarissen van de Raad van beroep voor het bestuurs- |
directeur et enseignant prévue en application des articles 136 et | en onderwijzend personeel ter uitvoering van de artikelen 136 en |
suivants de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des | volgende van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 houdende het |
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire | statuut van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend |
d'éducation, du personnel paramédical des établissements | hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor |
d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, de | kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, |
promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de | onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, |
ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection | alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de |
chargé de la surveillance de ces établissements, les mots « Madame | leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze |
Lisa SALOMONOWICZ, Directrice générale de la Direction générale des | inrichtingen, worden de woorden "Mevrouw Lisa SALOMONOWICZ, |
directeur-generaal op de Algemene Directie Personeel van het door de | |
Personnels de l'enseignement subventionné » sont remplacés par les | Franse Gemeenschap gesubsidieerd onderwijs" vervangen door de woorden |
mots « Monsieur Mathurin SMOOS, Directeur général de la Direction | "De heer Mathurin SMOOS, directeur-generaal van de Algemene directie |
générale des Infrastructures ». | Infrastructuren". |
Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 2.In artikel 4 van het voornoemde besluit van de Regering van de |
française du 11 janvier 2017 précité, les mots « Madame Caroline | Franse Gemeenschap van 11 januari 2017, worden de woorden "Mevrouw |
MARECHAL, Directrice des Statuts du Service général Statuts Carrière | Caroline MARECHAL, directeur voor de Statuten van de Algemene Dienst |
de l'enseignement organisé par la Communauté française - Fédération | Statuten Loopbaan van het door de Franse Gemeenschap georganiseerd |
Wallonie-Bruxelles » sont remplacés par les mots « Monsieur Nicolas | onderwijs - Federatie Wallonië - Brussel" vervangen door de woorden |
LIJNEN, Attaché à la Direction des Statuts du Service général Statuts | "De heer Nicolas LIJNEN, Attaché bij de Directie voor de Statuten van |
Carrière de l'enseignement organisé par la Communauté française - | de Algemene Dienst Statuten Loopbaan van het door de Franse |
Fédération Wallonie-Bruxelles ». | Gemeenschap georganiseerd onderwijs - Federatie Wallonië - Brussel". |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2019. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019. |
Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 février 2019. | Brussel, 6 februari 2019. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, | Media en Onderzoek, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |