Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du Conseil de la transmission de la mémoire | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling van de leden van de Raad voor de overdracht van de herinnering |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 SEPTEMBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres du Conseil de la transmission de la | tot aanstelling van de leden van de Raad voor de overdracht van de |
mémoire | herinnering |
Vu le décret du 13 mars 2009 relatif à la transmission de la mémoire | Gelet op het decreet van 13 maart 2009 betreffende de overdracht van |
des crimes de génocide, des crimes contre l'humanité, des crimes de | de herinnering aan misdaden van genocide, misdaden tegen de |
menselijkheid, oorlogsmisdaden en verzetsdaden of bewegingen die | |
guerre et des faits de résistance ou des mouvements ayant résisté aux | verzet boden tegen de regimes die deze misdaden hebben veroorzaakt; |
régimes qui ont suscité ces crimes ; | Gelet op de oproep tot de kandidaten voor de hernieuwing van de |
Vu l'appel à candidatures pour le renouvellement des membres effectifs | werkende en plaatsvervangende leden die de burgerlijke maatschappij |
et suppléants représentant la société civile au Conseil de la | vertegenwoordigen in de Raad voor de overdracht van de herinnering, |
tansmission de la mémoire, publié au Moniteur belge le 6 mars 2019 ; | bekendgemaakt in het Belgisch Staatblad op 6 maart 2019; |
Vu la décision du Conseil d'administration de l'Académie de Recherche | Gelet op de beslissing van de Raad van bestuur van de « Academie voor |
et de l'Enseignement supérieur du 25 juin 2019 ; | Onderzoek en Hoge Onderwijs" op 25 juni 2019 ; |
Sur proposition du Ministre-Président ; | Op de voordracht van de Minister-President ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il faut entendre par « décret », le décret du 13 mars |
Artikel 1.Onder « decreet » moet worden verstaan, het decreet van 13 |
2009 relatif à la transmission de la mémoire des crimes de génocide, | maart 2009 betreffende de overdracht van de herinnering aan misdaden |
des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et des faits de | van genocide, misdaden tegen de menselijkheid, oorlogsmisdaden en |
résistance ou des mouvements ayant résisté aux régimes qui ont suscité | verzetsdaden of bewegingen die verzet boden tegen de regimes die deze |
ces crimes. | misdaden hebben veroorzaakt. |
Art. 2.Sont désignés comme membres effectifs du « Conseil de la |
Art. 2.Worden aangesteld tot werkend lid van de « Raad voor de |
transmission de la mémoire », les personnes suivantes : | overdracht van de herinnering », de volgende personen : |
1° en qualité de membre visé à l'article 5, § 1er, 1°, du décret : | 1° als lid bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, van het decreet : |
- Mme Laurence van YPERSELE (UCL) ; | - Mevr. Laurence van YPERSELE (UCL) ; |
- M. Geoffrey GRANDJEAN (ULg) ; | - de heer Geoffrey GRANDJEAN (ULg) ; |
- M. Jean-Philippe SCHREIBER (ULB) ; | - de heer Jean-Philippe SCHREIBER (ULB) ; |
2° en qualité de membre visé à l'article 5, § 1er, 2°, du décret : | 2° als lid bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, van het decreet : |
- Mme Nathalie COLETTE-BASECQZ (UNamur) ; | - Mevr. Nathalie COLETTE-BASECQZ (UNamur) ; |
- M. Eric DAVID (ULB) ; | - de heer Eric DAVID (ULB) ; |
3° en qualité de membre visé à l'article 5, § 1er, 3°, du décret : | 3° als lid bedoeld in artikel 5, § 1, 3°, van het decreet : |
- M. Edouard DELRUELLE (ULg) ; | - de heer Edouard DELRUELLE (ULg) ; |
4° en qualité de membre visé à l'article 5, § 1er, 4°, du décret : | 4° als lid bedoeld in artikel 5, § 1, 4°, van het decreet : |
- Mme Odile REMY; | - Mevr. Odile REMY; |
- M. Olivier Van der WILT; | - de heer Olivier Van der WILT; |
- M. Marcel MATHELOT ; | - de heer Marcel MATHELOT ; |
5° en qualité de membre visé à l'article 5, § 1er, 5°, du décret : | 5° als lid bedoeld in artikel 5, § 1, 5°, van het decreet : |
- Mme Evelyne WAONRY. | - Mevr. Evelyne WAONRY. |
Art. 3.Sont désignés comme membres suppléants du « Conseil de la |
Art. 3.Worden aangesteld tot plaatsvervangend lid van de « Raad voor |
transmission de la mémoire », les personnes suivantes : | de overdracht van de herinnering", de volgende personen : |
1° en qualité de membre visé à l'article 5, § 1er, 1°, du décret : | 1° als lid bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, van het decreet : |
- M. Axel TIXHON (UNamur) ; | - de heer Axel TIXHON (UNamur) ; |
- Mme Nathalie TOUSIGNANT (USL-B et UCL) ; | - Mevr. Nathalie TOUSIGNANT (USL-B et UCL) ; |
- M. Serge JAUMAIN (ULB) ; | - de heer Serge JAUMAIN (ULB) ; |
2° en qualité de membre visé à l'article 5, § 1er, 2°, du décret : | 2° als lid bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, van het decreet : |
- M. Henri BOSLY (UCL); | - de heer Henri BOSLY (UCL); |
- M. Raphaël VAN STEENBERGHE (UCL); | - de heer Raphaël VAN STEENBERGHE (UCL); |
3° en qualité de membre visé à l'article 5, § 1er, 3°, du décret : | 3° als lid bedoeld in artikel 5, § 1, 3°, van het decreet : |
- M. Thomas BERNS (ULB) ; | - de heer Thomas BERNS (ULB) ; |
4° en qualité de membre visé à l'article 5, § 1er, 4°, du décret : | 4° als lid bedoeld in artikel 5, § 1, 4°, van het decreet : |
- Mme Annick BETTEX ; | - Mevr. Annick BETTEX ; |
- Mme Aurore CHARLES ; | - Mevr. Aurore CHARLES ; |
- M. Michel DESCAMPS ; | - de heer Michel DESCAMPS ; |
5° en qualité de membre visé à l'article 5, § 1er, 5°, du décret : | 5° als lid bedoeld in artikel 5, § 1, 5°, van het decreet : |
M. Michel FALESSE. | De heer Michel FALESSE. |
Art. 4.Les membres effectifs et suppléants sont nommés à partir du 15 |
Art. 4.De werkende en plaatsvervangende leden worden benoemd vanaf 15 |
septembre 2019 pour un mandat de cinq ans. Si, à ce terme, le nouveau | september 2019 voor een mandaat van vijf jaar. Indien, op die datum, |
Conseil n'est pas encore constitué, ils gardent leur qualité de membre | de nieuwe raad nog niet samengesteld wordt, behouden ze hun |
jusqu'à l'installation de ce dernier. | hoedanigheid als lid tot de installatie van de nieuwe raad. |
Art. 5.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De Minister-president is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 4 septembre 2019. | Brussel, 4 september 2019. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |