← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017 pris en application de l'article 111, § 2, 1°, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017 pris en application de l'article 111, § 2, 1°, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 genomen met toepassing van artikel 111, § 2, 1° van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 SEPTEMBRE 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 SEPTEMBER 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 | tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschap van 30 |
août 2017 pris en application de l'article 111, § 2, 1°, du décret du | augustus 2017 genomen met toepassing van artikel 111, § 2, 1° van het |
7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et | decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
l'organisation académique des études | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, |
notamment l'article 111, § 2, 1° ; | inzonderheid artikel 111, § 2, 1° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2017 | Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2017 |
pris en application de l'article 111, § 2, 1°, du décret du 7 novembre | genomen met toepassing van artikel 111, § 2, 1° van het decreet van 7 |
2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et | november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de |
l'organisation académique des études ; | academische organisatie van de studies; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 mai 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juin 2019 ; | 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juni 2019; |
Vu le « test genre » du 13 mai 2019 établi en application de article | Gelet op de gendertest uitgevoerd op 13 mei 2019 in toepassing van |
4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration | artikel 4, tweede lid, 1°, van het besluit van 7 januari 2016 houdende |
de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la | integratie van de genderdimensie in het geheel van de beleidslijnen |
Communauté française ; | van de Franse Gemeenschap; |
Vu le protocole du Comité de secteur IX du 8 juillet 2019 ; | Gelet op het protocol van het comité van sector IX van 8 juli 2019; |
Vu la concertation avec les organisations représentatives des | Gelet op het overleg met de representatieve studentenorganisaties |
étudiants reconnues au niveau communautaire du 11 juillet 2019 ; | erkend op communautair vlak van 11 juli 2019; |
Vu la concertation avec les pouvoirs organisateurs les plus | Gelet op het overleg met de meest representatieve inrichtende machten |
représentatifs faite le 11 juillet 2019 ; | van 11 juli 2019; |
Vu l'avis n° 66.455/2/V du Conseil d'Etat, donné le 27 août 2019, en | Gelet op het advies 66.455/2/V van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2019, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la proposition du Conseil d'administration de l'Académie | Overwegende het voorstel van de raad van bestuur van de "Académie de |
de recherche et d'enseignement supérieur du 2 avril 2019 ; | recherche et d'enseignement supérieur" (Academie voor Onderzoek en |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur et de | Hoger Onderwijs) van 2 april 2019; |
l'Enseignement de Promotion sociale; | Op voorstel van de Minister van Hoger Onderwijs en Onderwijs voor |
sociale promotie; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Artikel 1.De bijlage bij het besluit van de Franse Gemeenschap van 30 |
française du 30 août 2017 pris en application de l'article 111, § 2, | augustus 2017 genomen met toepassing van artikel 111, § 2, 1° van het |
1°, du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, tel | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, |
que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | zoals gewijzigd door het besluit van de Regering van de Franse |
29 août 2018, est remplacée par l'annexe au présent arrêté. | Gemeenschap van 29 augustus 2018, wordt vervangen door de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van het academiejaar |
académique 2019-2020. | 2019-2020. |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur et l'enseignement |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het hoger onderwijs en het onderwijs |
de promotion sociale dans ses attributions est chargé de l'exécution | voor sociale promotie wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 4 septembre 2019. | Brussel, 4 september 2019. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | De Minister-President, belast met Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, | Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Pour la consultation du tableau, voir image |