Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux périodes qui peuvent être utilisés dans les établissements d'enseignement spécialisés pour l'année scolaire 2019-2020 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor het schooljaar 2019-2020 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 3 APRIL 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
fixant les pourcentages de capitaux périodes qui peuvent être utilisés | vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend |
dans les établissements d'enseignement spécialisés pour l'année | kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs voor |
scolaire 2019-2020 | het schooljaar 2019-2020 |
Le Gouvernement de la Communauté française; | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
modifié par le décret du 5 février 2009 portant des dispositions en | gespecialiseerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 5 februari |
matière d'enseignement spécialisé et d'accueil de l'enfant à besoins | 2009 houdende bepalingen inzake het gespecialiseerd onderwijs en de |
spécifiques dans l'enseignement obligatoire, notamment les articles | opvang van kinderen en adolescenten met specifieke behoeften in het |
111 et 213; | leerplichtonderwijs, inzonderheid op de artikelen 111 en 213; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2018; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 janvier 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 |
Vu le « test genre » du 30 novembre 2018 établi en application de | januari 2019; Gelet op de gendertest van 30 november 2018 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu les protocoles de négociation du Comité de secteur IX et du comité | Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het Comité Sector IX en van |
des services publics provinciaux et locaux, section II et du Comité de | het Comité voor provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, |
négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre | afdeling II en van het Onderhandelingscomité voor de |
subventionné, du 7 février 2019; | personeelsstatuten van het vrij gesubsidieerd onderwijs, van 7 |
februari 2019; | |
Vu le protocole de négociation avec le Comité de négociation des | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 7 februari 2019 van het |
organes de représentation et de coordination des Pouvoirs | Onderhandelingscomité van de vertegenwoordigings- en |
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux | coördinatieorganen van de Inrichtende machten van het onderwijs en van |
subventionnés du 7 février 2019; | |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil | de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra erkend door de |
d'Etat le 15 février 2019, en application de l'article 84, § 1er, 2° | Regering; Gelet op de aanvraag om advies binnen dertig dagen, op 15 februari |
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 2019 gericht aan de Raad van State, met toepassing van artikel 84, § |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | 1, eerste lid, 2°, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op |
de Raad van State; | |
Overwegende dat het advies binnen deze termijn niet werd meegedeeld; | |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de op 12 januari 1973 |
coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Met toepassing van artikel 213 van het decreet van 3 maart |
|
Article 1er.En application de l'article 213 du décret du 3 mars 2004 |
2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, wordt de |
organisant l'enseignement spécialisé, l'utilisation du | aanwending van het lestijdenpakket voor het bestuurs- en onderwijzend |
capital-périodes pour les personnels directeur et enseignant dans les | personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs beperkt |
établissements d'enseignement spécialisé est limitée à 97 % pour | tot 97 % voor het schooljaar 2019-2020. |
l'année scolaire 2019-2020. | |
Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. | De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. |
Art. 2.En application de l'article 213 du décret précité, |
Art. 2.Met toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
l'utilisation du capital-périodes pour les personnels administratif et | aanwending van het lestijdenpakket voor het administratief en |
auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement spécialisé | opvoedend hulppersoneel van de inrichtingen voor gespecialiseerd |
est fixée à 100 % pour l'année scolaire 2019-2020. | onderwijs vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2019-2020. |
Art. 3.En application de l'article 213 du décret précité, |
Art. 3.Met toepassing van artikel 213 van voornoemd decreet wordt de |
l'utilisation du capital-périodes pour le personnel paramédical, | aanwending van het lestijdenpakket voor het paramedisch, sociaal en |
social et psychologique dans les établissements d'enseignement | psychologisch personeel in de inrichtingen voor gespecialiseerd |
spécialisé est limitée à 97 % pour l'année scolaire 2019-2020. | onderwijs beperkt tot 97 % voor het schooljaar 2019-2020. |
Les chiffres sont arrondis à l'unité supérieure. | De cijfers worden naar de hogere eenheid afgerond. |
Art. 4.En application de l'alinéa 2 de l'article 111 du décret |
Art. 4.Met toepassing van het tweede lid van artikel 111 van het |
précité, aucun emploi ne sera attribué pendant l'année scolaire | bovenvermelde decreet zal geen enkele betrekking toegekend worden |
2019-2020. | gedurende het schooljaar 2019-2020. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019. |
Art. 6.Le Ministre ayant en charge l'Enseignement spécialisé dans ses |
Art. 6.De Minister van Gespecialiseerd Onderwijs is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 avril 2019. | Brussel, 3 april 2019. |
Pour le Gouvernement : Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, | De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |