Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 06/11/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 1998 autorisant l'organisation d'un enseignement spécifique de la rythmique et de l'expression corporelle à l'Institut de rythmique Jaques-Dalcroze de Belgique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet 1998 autorisant l'organisation d'un enseignement spécifique de la rythmique et de l'expression corporelle à l'Institut de rythmique Jaques-Dalcroze de Belgique Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juli 1998 waarbij machtiging wordt verleend een specifiek onderwijs van ritmiek en lichamelijke expressie te organiseren in het "Institut de rythmique Jacques Dalcroze de Belgique
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
6 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 6 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
juillet 1998 autorisant l'organisation d'un enseignement spécifique de Gemeenschap van 13 juli 1998 waarbij machtiging wordt verleend een
la rythmique et de l'expression corporelle à l'Institut de rythmique specifiek onderwijs van ritmiek en lichamelijke expressie te
Jaques-Dalcroze de Belgique organiseren in het "Institut de rythmique Jacques Dalcroze de Belgique
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'article 25 du décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement Gelet op het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het
secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de
française, tel que modifié par les décrets du 23 janvier 2009, du 20 Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 25, zoals gewijzigd bij de
novembre 2014 et du 24 mai 2017 ; decreten van 23 januari 2009, 20 november 2014 en 24 mei 2017 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13
1998 autorisant l'organisation d'un enseignement spécifique de la juli 1998 waarbij machtiging wordt verleend een specifiek onderwijs
rythmique et de l'expression corporelle à l'Institut de rythmique van ritmiek en lichamelijke expressie te organiseren in het "Institut
Jaques-Dalcroze de Belgique ; de rythmique Jacques Dalcroze de Belgique ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 mai 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 mei
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 juin 2018 ; 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 juni 2018 ;
Vu le « test genre » du 13 juin 2018 établit en application de Gelet op de « gendertest » van 13 juni 2018 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
de la Communauté française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu le protocole de négociation du 27 août 2018 du sous-comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 27 augustus 2018 van het
concertation des organes de représentation et de coordination des suboverlegcomité van de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van
Pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des centres de inrichtende machten van het onderwijs en de gesubsidieerde
psycho-médico-sociaux subventionnés pour l'enseignement non confessionnel ; psycho-medisch-sociale centra voor het niet-confessioneel onderwijs
Vu le protocole de négociation du 27 août 2018 du comité des Services Gelet op het onderhandelingsprotocol van 27 augustus 2018 van het
publics provinciaux et locaux, Section II et du comité de négociation Comité van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, Afdeling
pour le statut du personnel de l'enseignement libre subventionné ; II, en van het onderhandelingscomité voor de statuten van het
personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs
Vu l'avis 34.300/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 octobre 2018 en Gelet op het advies 34.300/2 van de Raad van State, gegeven op 3
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le oktober 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Education, chargée de Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, belast met het
l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit ; secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 13 juillet 1998 autorisant l'organisation d'un Gemeenschap van 13 juli 1998 waarbij machtiging wordt verleend een
enseignement spécifique de la rythmique et de l'expression corporelle specifiek onderwijs van ritmiek en lichamelijke expressie te
à l'Institut de rythmique Jaques-Dalcroze de Belgique est complété par organiseren in het "Institut de rythmique Jacques Dalcroze de
un 3°, rédigé comme suit : Belgique, wordt aangevuld met een 3°, luidend als volgt :
« 3° la remédiation. ». « 3° de remediëring. ».

Art. 2.Dans le même arrêté, un article 4bis est inséré, rédigé comme

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4bis ingevoegd, luidend

suit : als volgt :
« Article 4bis.- La remédiation visée à l'article 4, § 3, 4°, du « Artikel 4bis.- De remediëring bedoeld in artikel 4, § 3, 4°, van het
décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair
à horaire réduit subventionné par la Communauté française peut être kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse
organisée pour chacun des cours artistiques visés à l'article 1er, Gemeenschap, kan georganiseerd worden voor elke kunstcursus bedoeld in
conformément aux dispositions visées aux articles 21, 22 et 59bis du artikel 1 overeenkomstig de bepalingen bedoeld in de artikelen 21, 22
même décret. ». en 59bis van hetzelfde decreet. ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2018.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018.

Bruxelles, le 6 novembre 2018. Brussel, 6 november 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x