Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 06/11/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de repertoriums van de basisopties en de opleidingen in het secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
6 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 6 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
fixant les répertoires des options de base et des formations dans tot vaststelling van de repertoriums van de basisopties en de
l'enseignement secondaire opleidingen in het secundair onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement, notamment l'article 12bis, inséré par van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 12bis, ingevoegd
la loi du 11 juillet 1973, l'article 28, 3°, et l'article 29, modifié bij de wet van 11 juli 1973, artikel 28, 3°, en artikel 29, gewijzigd
par la loi du 11 juillet 1973; bij de wet van 11 juli 1973;
Vu la loi du 22 juin 1964 relative au statut des membres du personnel Gelet op de wet van 22 juni 1964 betreffende het statuut van de
de l'enseignement de l'Etat, notamment l'article 1er, modifié par les personeelsleden van het rijksonderwijs, inzonderheid op artikel 1,
lois des 27 juillet 1971, 11 juillet 1973 et 19 décembre 1974 et par gewijzigd bij de wetten van 27 juli 1971, 11 juli 1973 en 19 december
l'arrêté royal n° 456 du 10 septembre 1986; 1974 en bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 september 1986;
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de
l'enseignement secondaire; organisatie van het secundair onderwijs;
Vu le décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en Gelet op het decreet van 3 juli 1991 tot regeling van het alternerend
alternance; secundair onderwijs;
Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het
secondaire de plein exercice, notamment les articles 19, § 3, 24, secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de
alinéa 1er, 1° et 3°, et 29; artikelen 19, § 3, 24, eerste lid, 1° en 3°, en 29;
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé; Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions gespecialiseerd onderwijs; Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de
dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap
par la Communauté française; georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs;
Vu le décret du 14 juin 2018 instituant un enseignement expérimental Gelet op het decreet van 14 juni 2018 houdende instelling van een
aux 2e et 3e degrés de l'enseignement secondaire qualifiant en ce qui experimenteel onderwijs op de tweede en derde graden van het
concerne la certification par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), kwalificerend secundair onderwijs wat betreft de bekrachtiging per
et aux 2e et 3e degrés de l'enseignement de transition en ce qui eenheden van leerresultaten (CPU), en op de tweede en derde graden van
concerne le dépassement du nombre maximum de périodes hebdomadaires, het doorstromingsonderwijs wat betreft het overschrijden van het
et portant diverses dispositions en matière d'enseignement maximumaantal wekelijkse lestijden, en houdende diverse bepalingen
inzake leerplichtonderwijs, organisatie van de examencommissie voor de
obligatoire, d'organisation du jury délivrant le certificat uitreiking van het getuigschrift van pedagogische bevoegdheid en
d'aptitudes pédagogiques et de concertation avec les pouvoirs overleg met de inrichtende machten en de vakverenigingen;
organisateurs et les organisations syndicales; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg
fixant les obligations de concertation entre établissements de même tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met
caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice; volledig leerplan;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair
secondaire; onderwijs;
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
organisant les structures propres à les atteindre; organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
2003 portant application de l'article 18 de l'arrêté royal du 29 juin april 2003 houdende toepassing van artikel 18 van het koninklijk
1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire; besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
2003 fixant le répertoire des 7e années complémentaires; april 2003 tot vaststelling van het repertorium van de 7e
vervolmakings- en specialisatiejaren;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2010 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26
portant des mesures d'application des articles 55 et 342 du décret du augustus 2010 houdende maatregelen tot toepassing van de artikelen 55
3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé; en 342 van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
gespecialiseerd onderwijs.
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 août 2018 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
organisant, à titre expérimental, dans le régime de la certification augustus 2018 tot experimentele organisatie, in het
par unités d'acquis d'apprentissage (CPU), des options de base kwalificatiestelsel uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (CPU),
groupées en 4ème, 5ème et 6ème année de l'enseignement secondaire van gegroepeerde basisopties in het vierde, vijfde en zesde leerjaar
qualifiant; van het kwalificerend secundair onderwijs;
Considérant le Règlement (CE) n° 1107/2009 du Parlement européen et du Gelet op de Verordening (EG) nr.1107/2009 van het Europees Parlement
Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende het op de markt brengen van
produits phytopharmaceutiques et abrogeant les Directives 79/117/CEE gewasbeschermingsmiddelen en tot intrekking van de Richtlijnen
et 91/414/CEE du Conseil; 79/117/EEG en 91/414/EEG van de Raad;
Considérant l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking
utilisation des produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en
avec le développement durable; toevoegingsstoffen;
Considérant l'arrêté ministériel du 24 juillet 2013 portant validation Gelet op het ministerieel besluit van 24 juli 2013 houdende validatie
des programmes de formation initiale permettant l'accès aux van de programma's van de basisopleiding die toegang geeft tot de
phytolicences « assistant usage professionnel », « usage professionnel fytolicenties "Assistent professioneel gebruik", "Professioneel
», « distribution/conseil » et « distribution/conseil de produits non gebruik", "Distributie/Voorlichting" en "Distributie/voorlichting
professionnels-NP »; producten voor niet-professioneel gebruik - NP";
Vu le « test genre » du 14 mars 2018 établit en application de Gelet op de « gendertest » van 14 maart 2018 uitgevoerd met toepassing
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
de la Communauté française; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 juin 2018; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 juni
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 2018; 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juni
Vu le protocole de concertation du 21 août 2018 au sein du Comité de 2018; Gelet op het overlegprotocol van 21 augustus 2018 binnen het
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de
organes de représentation et de coordination des Pouvoirs vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra;
subventionnés; Vu le protocole de négociation du 21 août 2018 au sein du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 21 augustus 2018 binnen het
négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité van de
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten, afdeling II, en van het
et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het
des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure gesubsidieerd vrij onderwijs volgens de procedure van het koninklijk
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; de vakbonden van haar personeel;
Vu l'avis du Conseil d'Etat 64.254/2, donné le du 8 octobre 2018, en Gelet op het advies van de Raad van State 64.254/2, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Des répertoires des options de base HOOFDSTUK I. - De repertoriums van de basisopties

Article 1er.Aux deuxièmes et troisièmes degrés de l'enseignement de

Artikel 1.Op de tweede en derde graden van het doorstromingsonderwijs

transition, ne peuvent être organisées que les options de base simples kunnen slechts eenvoudige basisopties georganiseerd worden die
figurant en annexe I dans le respect des dates mentionnées. opgenomen zijn in bijlage I met inachtneming van de vermelde datums.

Art. 2.Aux deuxièmes et troisièmes degrés de l'enseignement technique

Art. 2.Op de tweede en derde graden van het technisch

de transition et de l'enseignement artistique de transition, ne doorstromingsonderwijs en van het kunstdoorstromingsonderwijs kunnen
peuvent être organisées que les options de base groupées mentionnées slechts gegroepeerde basisopties georganiseerd worden die vermeld
dans le tableau figurant en annexe II dans le respect des dates worden in de tabel opgenomen in bijlage II met inachtneming van de
mentionnées. vermelde datums

Art. 3.Seules peuvent être organisées, au terme du troisième degré de

Art. 3.Kunnen slechts georganiseerd worden, op het einde van de derde

l'enseignement de transition, les années préparatoires à graad van het doorstromingsonderwijs, de jaren die tot het hoger
l'enseignement supérieur en abrégé 7PES, qui figurent à l'annexe III onderwijs voorbereiden, 7PES afgekort, die opgenomen zijn in bijlage
dans le respect des dates mentionnées. III met inachtneming van de vermelde datums.

Art. 4.En application des articles 18 et 26 de l'arrêté royal du 29

Art. 4.Overeenkomstig de artikelen 18 en 26 van het koninklijk

juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire, des besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair
articles 24 et 25 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de onderwijs, de artikelen 24 en 25 van het decreet van 29 juli 1992
l'enseignement secondaire de plein exercice et des articles 39, 43 et houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan
49 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires en de artikelen 39, 43 en 49 van het decreet van 24 juli 1997 dat de
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair
organisant les structures propres à les atteindre, aux deuxième et onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit
troisième degrés de l'enseignement technique de qualification et de te voeren, op de tweede en derde graden van het technisch
l'enseignement professionnel, ne peuvent être organisées que les kwalificatieonderwijs en het beroepsonderwijs kunnen slechts de
options de base groupées mentionnées dans le tableau figurant en gegroepeerde basisopties georganiseerd worden die vermeld worden in de
annexe IV dans le respect des dates mentionnées. tabel opgenomen in bijlage IV met inachtneming van de vermelde datums.

Art. 5.§ 1er. Dans les annexes I à IV, les options dont le statut est

Art. 5.§ 1. In de bijlagen I tot IV zijn de opties waarvan het

"R" constituent des options réservées dont la création est subordonnée statuut "R" is, strikt voorbehouden opties waarvan de oprichting
afhankelijk is van het gunstig advies van de Zoneraad bedoeld in
à l'avis favorable du Conseil de zone visé à l'article 2 de l'arrêté artikel 2 van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap
de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993 fixant les van 15 maart 1993 tot vaststelling van de verplichtingen tot overleg
obligations de concertation entre établissements de même caractère tussen gelijkaardige inrichtingen in het secundair onderwijs met
dans l'enseignement secondaire de plein exercice, ainsi qu'à l'avis volledig leerplan, alsook van het gunstig advies van het Overlegcomité
favorable du Comité de concertation visé à l'article 6 du même arrêté, bedoeld in artikel 6 van hetzelfde besluit, en die geen tegenstrijdige
et qui n'a pas fait l'objet d'une décision contraire du Conseil
général de concertation pour l'enseignement secondaire créé par le beslissing heeft gekregen van de Algemene Overlegraad voor het
décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour secundair onderwijs opgericht bij het decreet van 27 oktober 1994 tot
l'enseignement secondaire. regeling van het overleg in het secundair onderwijs.
§ 2. Dans les annexes I à IV, les options dont le statut est "R2" § 2. In de bijlagen I tot IV zijn de opties waarvan het statuut "R2"
constituent des options strictement réservées dont la création est is, strikt voorbehouden opties waarvan de oprichting afhankelijk is
subordonnée à l'avis favorable du Conseil général de concertation pour van het gunstig advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair
l'enseignement secondaire créé par le décret du 27 octobre 1994 onderwijs opgericht bij het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling
organisant la concertation pour l'enseignement secondaire. van het overleg in het secundair onderwijs.
§ 3. Dans l'annexe IV : § 3. In bijlage IV :
1° les options dont le statut est "A" ne sont organisées ou 1° worden de opties waarvan het statuut "A" is, slechts georganiseerd
subventionnées que sous la forme de l'enseignement en alternance, of gesubsidieerd in de vorm van het alternerend onderwijs,
conformément à l'article 2bis, § 1er, 1° et § 1er/1, du décret du 3 overeenkomstig artikel 2bis, § 1, 1° en § 1/1, van het decreet van 3
juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en alternance; juli 1991 tot regeling van het alternerend secundair onderwijs;
2° les options dont le statut est "NP" ne peuvent plus faire l'objet 2° kunnen de opties waarvan het statuut "NP" is, niet meer het
d'une création; voorwerp uitmaken van een oprichting;
3° les options dont le statut est "SN" peuvent être créées sans norme 3° kunnen de opties waarvan het statuut "SN" is, opgericht worden
de création; zonder oprichtingsnorm;
4° dans la colonne "Référence", l'indication "id" signifie que 4° in de kolom "Referentie" betekent de indicatie "id" dat de
l'option de base groupée a le même nom que le profil de formation et gegroepeerde basisoptie dezelfde naam draagt als het opleidingsprofiel
que le profil de certification, s'il échet. Dans le cas contraire, le en als het kwalificatieprofiel, in voorkomend geval. In het
nom exact du profil de certification est renseigné. Cette indication tegenovergestelde geval wordt de juiste benaming van het
est sans objet pour les 7èmes complémentaires qui ne s'appuient pas kwalificatieprofiel meegedeeld. Deze indicatie is zonder voorwerp voor
sur un ou plusieurs PF mais proposent des compléments à une ou de 7de aanvullende jaren die zich niet baseren op één of meer PF maar
plusieurs options de 6e année. Les options de base groupées qui die aanvullende jaren bij één of meer opties van het 6de jaar
correspondent à des profils de certification qui ne sont basés que sur voorstellen. De gegroepeerde basisopties die overeenstemmen met de
kwalificatieprofielen die slechts op een enkel opleidingsprofiel van
un seul profil de formation du SFMQ conservent l'appellation du profil SFMQ gebaseerd zijn, bewaren de benaming van het opleidingsprofiel. De
de formation. Les options de base groupées qui correspondent à des gegroepeerde basisopties die overeenstemmen met de
profils de certification se basant sur plusieurs profils de formation kwalificatieprofielen die zich op verschillende opleidingsprofielen
du SFMQ reçoivent une appellation propre; van SFMQ baseren, krijgen een eigen benaming;
5° dans la colonne "Date de début", est indiquée la date, lorsqu'elle 5° in de kolom "Begindatum", wordt de datum vermeld, wanneer ze gekend
est connue, où l'option peut être créée pour la première fois et/ou la is, waar de optie voor de eerste keer opgericht kan worden en/of de
date à laquelle une option ancienne doit être transformée dans la datum waarop een oude optie omgevormd moet worden in het eerste jaar
première année de l'option nouvelle; van de nieuwe optie;
6° dans la colonne "Date de suppression", est indiquée la date, 6° in de kolom "Afschaffingsdatum", wordt de datum vermeld, wanneer ze
lorsqu'elle est connue, à laquelle une option ne peut plus exister bekend is, waarop een optie niet meer kan bestaan in het eerste jaar
dans la première année de l'option et doit, le cas échéant, être van de optie en, in voorkomend geval, omgevormd moet worden in een
transformée dans une nouvelle option. Dans ce cas, l'option figure en nieuwe optie. In dit geval wordt de optie in cursieve drukletter
caractères italiques; vermeld;
7° dans la colonne "Date de modification 3-4", est indiquée la date à 7° in de kolom "Wijzigingsdatum 3-4", wordt de datum vermeld waarop
laquelle une option autrefois organisée en 5e et 6e année, ou en 5e, een optie die vroeger in het 5e en 6e jaar, of in het 5e, 6e en 7e
jaar georganiseerd was, omgevormd moet worden in een optie
6e et 7e année, doit être transformée en une option organisée en 4e, georganiseerd in het 4e, 5e en 6e jaar; de datum heeft betrekking op
5e et 6e année; la date vise l'organisation en 4e année, la de organisatie in het 4e jaar, de omvorming gaat geleidelijk door in
transformation se poursuivant progressivement en 5e et puis en 6e het 5e jaar en daarna in het 6de jaar de jaren daarop.
année les années suivantes.

Art. 6.L'annexe V comprend une table de transformation des options de

Art. 6.De bijlage V bevat een omvormingstabel van de eenvoudige en

base simples et groupées des deuxième et troisième degrés. gegroepeerde basisopties van de tweede en derde graden.
Les transformations visées au présent article présentent un caractère De omvormingen bedoeld in dit artikel zijn verplicht op de datum
obligatoire à la date mentionnée dans l'annexe V. vermeld in bijlage V.
Dans la colonne "Date de transformation", est indiquée la date à In de kolom "Omvormingsdatum", wordt de datum vermeld waarop een optie
laquelle une option doit être transformée dans la première année de omgevormd moet worden in het eerste jaar van de optie; de omvorming
gaat dus jaar per jaar indien nodig voort.
l'option, la transformation se poursuivant ensuite année par année si nécessaire. Indien de omvorming zowel betrekking heeft op een optie van de 2de
Si la transformation concerne à la fois une option du 2e degré et une graad als op een optie van de 3de graad, dan gaat het om een optie die
option du 3e degré, il s'agit d'une option organisée jusque-là en 5e tot dan toe in de 5e en 6e jaren georganiseerd werd, of in de 5e, 6e
et 6e années, ou en 5e, 6e et 7e années, et qui doit être transformée en 7e jaren, en die omgevormd moet worden in een georganiseerde optie
en une option organisée en 4e, 5e et 6e années; la date vise in de 4e, 5e en 6e jaren; de datum heeft betrekking op de organisatie
l'organisation en 4e année, la transformation se poursuivant in het 4e jaar; de omvorming gaat geleidelijk in het 5e jaar door en
progressivement en 5e et puis en 6e année les années suivantes. daarna in het 6e jaar de jaren daarop.
Les transformations visées au présent article ne constituent pas des créations. De omvormingen bedoeld in dit artikel zijn geen oprichtingen.

Art. 7.§ 1er. En application de l'article 18 de l'arrêté royal du 29

Art. 7.§ 1. Overeenkomstig artikel 18 van het vorige koninklijk

juin 1984 précité, les accès aux septièmes années sont précisés aux besluit van 29 juni 1984 worden de toegangen tot de zevende jaren in
annexes VI et VII. de bijlagen VI en VII nader bepaald.
§ 2. Les options des septièmes années délivrant un certificat de § 2. De opties van de zevende jaren die aanleiding geven tot de
qualification sont accessibles suite à la réussite d'une sixième année uitreiking van een kwalificatiegetuigschrift zijn toegankelijk ten
mentionnée en regard, selon le tableau figurant à l'annexe VI. gevolge van het slagen voor een zesde jaar vermeld ernaast, volgens de tabel opgenomen in bijlage VI.
§ 3. Les options des septièmes années complémentaires sont accessibles § 3. De opties van de zevende aanvullende jaren zijn toegankelijk ten
suite à la réussite d'une sixième année mentionnée en regard, selon le gevolge van een zesde jaar dat ernaast vermeld staat, volgens de tabel
tableau figurant à l'annexe VII. opgenomen in bijlage VII.
§ 4. La date de début indique la date à laquelle l'option de base § 4. De begindatum vermeldt de datum waarop de gegroepeerde basisoptie
groupée peut être organisée pour la première fois en 5e année. La date voor de eerste keer in het 5de jaar georganiseerd kan worden. De
de suppression indique la date à laquelle l'option de base groupée ne afschaffingsdatum vermeldt de datum waarop de gegroepeerde basisoptie
peut plus être organisée en 5e année. niet meer in het 5de jaar georganiseerd kan worden.
§ 5. Dans les annexes VI et VII : § 5. In de bijlagen VI en VII :
? l'indication "L" qui suit le nom de l'option de 7e année signifie ? betekent de vermelding "L" die de naam van de optie van het 7de jaar
que l'option est accessible aux porteurs d'au moins un certificat de volgt dat de optie toegankelijk is voor de houders van ten minste een
qualification obtenu dans l'option de 6e année mentionnée en regard; kwalificatiegetuigschrift behaald in de optie van het 6e jaar die
ernaast vermeld wordt;
? l'indication "S-O" qui suit le nom de l'option de 7e année signifie ? betekent de vermelding "S-O" die de naam van de optie van het 7de
que l'option de 7e est semi-ouverte et accessible aux porteurs d'au jaar volgt dat de optie van het 7de jaar half open is en toegankelijk
moins un certificat de qualification obtenu dans une des options de 6e is voor de houders van ten minste een kwalificatiegetuigschrift
année mentionnées en regard et/ou aux élèves issus d'une 6e année de behaald in één van de opties van het 6de jaar die ernaast vermeld
l'enseignement technique de transition mentionnée en regard; staan en/of tot de leerlingen afkomstig uit een 6de jaar van het
technisch doorstromingsonderwijs dat ernaast vermeld staat;
? l'indication "O" qui suit le nom de l'option de 7e année signifie ? betekent de vermelding "O" die de naam van de optie van het 7e jaar
que l'option est ouverte aux élèves issus de toute option, toute forme dat de optie open is aan de leerlingen afkomstig uit elke optie, elke
et/ou section. vorm en/of afdeling.

Art. 8.§ 1er. Dans l'enseignement en alternance, ne peuvent être

Art. 8.§ 1. In het alternerend onderwijs kunnen slechts,

organisées, conformément à l'article 2bis, § 1er, 2°, et § 1er/1, du overeenkomstig artikel 2bis, § 1, 2°, en § 1/1, van het decreet van 3
décret du 3 juillet 1991 organisant l'enseignement secondaire en juli 1991 tot regeling van het alternerend secundair onderwijs en
alternance et de l'article 45 du décret du 24 juillet 1997 précité, artikel 45 van het bovenvermelde decreet van 24 juli 1997, de
que les formations reprises à l'annexe VIII. opleidingen opgenomen in bijlage VIII georganiseerd worden.
§ 2. La date de début indique la date à laquelle la formation peut § 2. De begindatum vermeldt de datum waarop de opleiding voor de
être organisée pour la première fois. La date de suppression indique eerste keer georganiseerd kan worden. De afschaffingsdatum vermeldt de
la date à laquelle la formation ne peut plus être organisée. La datum waarop de opleiding niet meer georganiseerd kan worden. De kolom
colonne « Transformation vers » indique la transformation que doit « Omvorming in » vermeldt de omvorming die de geschrapte opleiding
subir la formation supprimée. moet ondergaan.
§ 3. Les élèves qui ont entamé, avant la date de suppression, leur § 3. De leerlingen die, vóór de afschaffingsdatum, met hun
parcours de formation sous un intitulé destiné à être supprimé et/ou opleidingstraject begonnen zijn met een opschrift bestemd om geschrapt
transformé peuvent terminer leur parcours sous ces intitulés et en/of omgevormd te zijn, kunnen hun traject beëindigen met deze
obtenir le certificat de qualification correspondant. opschriften en het overeenstemmende kwalificatiegetuigschrift behalen.

Art. 9.§ 1er. En application de l'article 47 du décret du 24 juillet

Art. 9.§ 1. Overeenkomstig artikel 47 van het bovenvermelde decreet

1997 précité et des articles 55 et 342 du décret du 3 mars 2004 van 24 juli 1997 en de artikelen 55 en 342 van het decreet van 3 maart
organisant l'enseignement spécialisé, les secteurs professionnels, 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, kunnen de
groupes professionnels et métiers mentionnés dans le tableau figurant beroepssectoren, de beroepsgroepen en de beroepen vermeld in de tabel
en annexe IX peuvent être organisés dans l'enseignement spécialisé de opgenomen in bijlage IX in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 3
forme 3. georganiseerd worden.
§ 2. La liste des formations qui peuvent continuer à faire l'objet § 2. De lijst van de opleidingen waarvoor een
d'un certificat de qualification dans l'enseignement spécialisé de forme 3 est reprise en annexe X. kwalificatiegetuigschrift in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 3 kan blijven toegekend worden, is opgenomen in bijlage X.
§ 3. Dans l'annexe IX, la date de début indique la date à laquelle la § 3. In bijlage IX vermeldt de begindatum waarop de opleiding voor de
formation peut être organisée pour la première fois. La date de eerste keer georganiseerd kan worden. De afschaffingsdatum vermeldt de
suppression indique la date à laquelle la formation ne peut plus être datum waarop de opleiding niet meer georganiseerd kan worden. De kolom
organisée. La colonne « Transformation vers » indique la « Omvorming in » vermeldt de omvorming die de geschrapte opleiding
transformation que doit subir la formation supprimée à la date de moet ondergaan op de afschaffingsdatum.
suppression.
§ 4. Les élèves qui ont entamé, avant la date de suppression, leur § 4. De leerlingen die, vóór de afschaffingsdatum, met hun
parcours de formation sous un intitulé destiné à être supprimé et/ou opleidingstraject begonnen zijn onder een opschrift bestemd om
transformé, selon les informations contenues dans l'annexe IX, peuvent geschrapt en/of omgevormd te zijn, volgens de informatie bevat in
terminer leur parcours sous ces intitulés et obtenir le certificat de bijlage IX, hun traject beëindigen onder deze opschriften en het
qualification correspondant. overeenstemmende kwalificatiegetuigschrift behalen.

Art. 10.En application des articles 2, 11°, et 12 à 25 de l'arrêté

Art. 10.Overeenkomstig de artikelen 2, 11°, en 12 tot 25 van het

royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation des produits koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking van een
phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le développement duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen
durable et en vertu de l'autorisation octroyée par le fonctionnaire en overeenkomstig de machtiging die door de ambtenaar gemandateerd
mandaté par le ministre, en vertu de l'article 36, § 1er, du même door de minister toegekend wordt, krachtens artikel 36, § 1, van
arrêté royal, la liste des certificats de qualification délivrés dans hetzelfde koninklijk besluit, wordt de lijst van de
l'enseignement secondaire qui conduisent à l'octroi d'une phytolicence kwalificatiegetuigschriften die in het secundair onderwijs uitgereikt
worden en die tot de toekenning van een fytolicentie leiden, in
est fixée dans l'annexe XII. bijlage XII bepaald.
CHAPITRE II. - Dispositions transitoires et finales HOOFDSTUK II. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 11.Pour les transformations opérées avant le 1er septembre 2016,

Art. 11.Voor de omvormingen vóór 1 september 2016 worden de

les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif dans un personeelsleden die benoemd of aangeworven worden in vast verband in
cours ou dans une fonction de professeur de CT, PP ou CTPP, dont la een cursus of een ambt van leerkracht van CT, PP of CTPP, waarvan de
charge a compris pendant l'année scolaire qui précède la opdrachtlast, gedurende het schooljaar dat voorafgaat aan de
transformation des cours de CT, PP ou CTPP dans une option de base omvorming, CT, PP of CTPP cursussen bevatte in een gegroepeerde
groupée qui est transformée conformément à l'annexe V et qui se voient basisoptie die omgevormd wordt overeenkomstig bijlage V en die door de
confier, par le pouvoir organisateur ou le chef d'établissement, un inrichtende macht of het inrichtingshoofd een cursus van dezelfde
cours de la même spécialité, organisé dans la (ou les) seule(s) specialiteit toevertrouwd krijgen die georganiseerd worden in de enige
option(s) de base groupée(s) nouvelle(s) résultant de la nieuwe gegroepeerde basisoptie(s) voortvloeiend uit de omvorming,
transformation, sont réputés avoir acquis l'expérience utile pour ce geacht de nuttige ervaring voor deze cursus te hebben verworven.
cours. Sous réserve de leur accord, s'ils se voient confier par le pouvoir organisateur ou le chef d'établissement un ou des cours de la même spécialité dans la ou les seules nouvelles options groupées résultant de la transformation, ils sont réputés posséder les titres de capacité pour enseigner ces cours. Le cas échéant, ils conservent, sous les nouveaux intitulés d'option de base groupée ou de cours, le bénéfice de leur nomination ou de leur engagement à titre définitif sous l'ancien intitulé ainsi que l'échelle barémique qui leur était attribuée avant la transformation si elle est plus favorable que celle à laquelle leurs titres leur donnent droit.

Art. 12.Pour les transformations opérées à partir du 1er septembre 2016, les membres du personnel nommés ou engagés à titre définitif dans un cours ou dans une fonction de professeur dans une option de base groupée qui est soumis à transformation, conformément aux

Mits hun toestemming, indien ze door de inrichtende macht of het inrichtingshoofd één of meer cursussen van dezelfde specialiteit toevertrouwd krijgen in de enige nieuwe gegroepeerde opties voortvloeiend uit de omvorming, worden ze geacht de bekwaamheidsbewijzen te hebben om deze lessen te geven. Ze behouden, in voorkomend geval, onder de nieuwe opschriften van de gegroepeerde basisoptie of de cursus, hun benoeming of hun aanwerving in vast verband onder het oude opschrift, alsook de baremaschaal die hen werd toegekend vóór de omvorming indien ze gunstiger is dan deze waarop hun bekwaamheidsbewijzen hen recht geven.

Art. 12.Voor de omvormingen vóór 1 september 2016 kunnen de personeelsleden die benoemd of aangeworven worden in vast verband in een cursus of in een ambt van leerkracht in een gegroepeerde basisoptie die omgevormd moet worden, overeenkomstig de artikelen 6, 8

articles 6, 8 et 9 et qui se voient confier, dans la (ou les) seule(s) en 9 en die, in de enige gegroepeerde basisoptie(s) of de
option(s) de base groupée(s) ou formation(s) résultant de la opleiding(en) voortvloeiend uit de omvorming, een cursus of een
transformation, un cours ou une fonction correspondante selon le overeenstemmend ambt volgens de overeenstemmingstabel bepaald in
tableau de correspondances fixé par l'article 17 de l'arrêté du artikel 17 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en
fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het
articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en
titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of
organisé et subventionné par la Communauté française : gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, toevertrouwd krijgen :
- sont réputés posséder les titres de capacité pour enseigner ce cours - worden geacht bekwaamheidsbewijzen te hebben om deze cursus of dit
ou cette fonction s'ils le souhaitent; ambt te verstrekken indien ze het wensen;
- sont réputés avoir acquis l'expérience utile pour cette fonction; - worden geacht de nuttige ervaring voor dit ambt te hebben verworven;
- conservent sous les nouveaux intitulés d'option de base groupée ou - behouden onder de nieuwe opschriften van de gegroepeerde basisoptie
de cours, le bénéfice de leur nomination ou de leur engagement à titre of cursus, hun benoeming of hun aanwerving in vast verband onder het
définitif sous l'ancien intitulé ainsi que l'échelle barémique qui oude opschrift alsook de baremaschaal die hen werd toegekend vóór de
leur était attribuée avant la transformation si elle est plus omvorming indien ze gunstiger is dan deze waarop hun
favorable que celle à laquelle leurs titres donnent droit. bekwaamheidsbewijzen recht geven.

Art. 13.En application de l'article 4, § 2, de la loi du 19 juillet

Art. 13.Overeenkomstig artikel 4, § 2, van de wet van 19 juli 1971

1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire, l'option betreffende de algemene structuur en de organisatie van het secundair
"Constructeur-Monteur/Constructrice-Monteuse en bâtiment structure onderwijs, wordt de optie « Bouwer-monteur houtstructuur bouwsector »
bois" est organisée à titre expérimental en 7 PB à partir de l'année scolaire 2018-2019 dans un nombre limité d'établissements que le Ministre autorise après avoir obtenu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire.

Art. 14.Sont abrogés : - l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 juin 1993 fixant le répertoire des options de base dans l'enseignement secondaire; - l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2003 portant application de l'article 18 de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire; - l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2003 fixant le répertoire des 7e années complémentaires; - l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 août 2010 portant des mesures d'application des articles 55 et 342 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé.

Art. 15.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2018 sauf en ce qui concerne l'article 10 qui produit ses effets le 1er juin 2018.

Art. 16.Le Ministre de l'Education est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education, M.-M. SCHYNS Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 novembre 2018 fixant les répertoires des options de base et des formations dans l'enseignement secondaire Bruxelles, le 6 novembre 2018. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Education,

experimenteel georganiseerd in 7 PB vanaf het schooljaar 2018-2019 in een beperkt aantal inrichtingen die de Minister toelaat na het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs te hebben ingewonnen.

Art. 14.Worden opgeheven : - het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 juni 1993 houdende het repertorium van de basisopties in het secundair onderwijs; - het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2003 houdende toepassing van artikel 19, § 3, van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs; - het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april tot vaststelling van het repertorium van de 7e vervolmakings- en specialisatiejaren; - het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 augustus 2010 houdende maatregelen tot toepassing van de artikelen 55 en 342 van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs.

Art. 15.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2018 behalve wat betreft artikel 10 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2018.

Art. 16.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 6 november 2018. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Onderwijs,

M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^