← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2016 relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements scolaires "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2016 relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements scolaires | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating tot de subsidies van schoolinrichtingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 JULI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
août 2016 relatif à la demande d'admission aux subventions des | Gemeenschap van 31 augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating |
établissements scolaires | tot de subsidies van schoolinrichtingen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, l'article 24, § 1er et § 2, et | van de onderwijswetgeving, artikel 24, § 1 en § 2, en artikel 37, |
l'article 37, alinéa 1er, 1° ; | eerste lid, 1° ; |
Vu le décret du 14 juin 2018 instituant un enseignement expérimental | Gelet op het decreet van 14 juni 2018 houdende instelling van een |
aux deuxième et troisième degrés de l'enseignement secondaire | experimenteel onderwijs op de tweede en derde graden van het |
qualifiant en ce qui concerne la certification par unités d'acquis | |
d'apprentissage (CPU), et aux deuxième et troisième degrés de | kwalificerend secundair onderwijs wat betreft de bekrachtiging per |
l'enseignement de transition en ce qui concerne le dépassement du | eenheden van leerresultaten (CPU), en op de tweede en derde graden van |
nombre maximum de périodes hebdomadaires, et portant diverses | het doorstromingsonderwijs wat betreft het overschrijden van het |
dispositions en matière d'enseignement obligatoire, d'organisation du | maximumaantal wekelijkse lestijden, en houdende diverse bepalingen |
jury délivrant le certificat d'aptitudes pédagogiques et de | inzake leerplichtonderwijs, organisatie van de examencommissie voor de |
concertation avec les pouvoirs organisateurs et les organisations | uitreiking van het getuigschrift van pedagogische bevoegdheid en |
syndicales, l'article 29; | overleg met de inrichtende machten en de vakverenigingen, artikel 29; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 août 2016 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 31 |
relatif à la demande d'admission aux subventions des établissements | augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating tot de subsidies |
scolaires; | van schoolinrichtingen; |
Considérant la possibilité, introduite par l'article 29 du décret du | Overwegende de mogelijkheid, ingediend bij artikel 29 van het |
14 juin 2018 précité, d'ouvrir un établissement d'enseignement | voornoemde decreet van 14 juni 2018, om een inrichting voor secundair |
secondaire proposant un 1er degré dès l'année scolaire suivant la | onderwijs te openen waarbij een eerste graad wordt georganiseerd vanaf |
demande d'admission aux subventions; | het schooljaar na de aanvraag om toelating tot de subsidies; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Education; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du 31 août 2016 relatif à la demande d'admission aux subventions des | van 31 augustus 2016 betreffende de aanvraag om toelating tot de |
établissements scolaires, à l'article 1er, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1er, les mots « , ou d'un établissement d'enseignement secondaire ordinaire, » sont insérés entre les mots « fondamental ordinaire » et les mots « est transmise »; 2° au § 1er, l'alinéa 3 est supprimé; 3° au § 2, les mots « visées à l'article 1er, alinéas 2 et 3 » sont remplacés par les mots « visées au § 1er, alinéa 2 ». Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. |
subsidies van schoolinrichtingen, in artikel 1, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° bij § 1, worden de woorden "het gewoon kleuter-, lager of basisonderwijs wordt aan de Algemene Directie Leerplichtonderwijs bezorgd" vervangen door de woorden "het gewoon kleuter-, lager of basisonderwijs, of een inrichting voor secundair onderwijs, wordt aan de Algemene Directie Leerplichtonderwijs bezorgd"; 2° bij § 1, wordt het derde lid afgeschaft; 3° bij § 2, worden de woorden "de subsidies bedoeld in artikel 1, tweede en derde lid," vervangen door de woorden "de subsidies bedoeld in paragraaf 1, tweede lid,". Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 juillet 2018. | Brussel, 5 juli 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |