Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 novembre 2017 fixant la procédure relative à l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 november 2017 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 SEPTEMBER 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
novembre 2017 fixant la procédure relative à l'agrément des médecins | Gemeenschap van 29 november 2017 tot vaststelling van de procedure |
spécialistes et des médecins généralistes | voor de erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de |
professions des soins de santé, l'article 88 ; | uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 88; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
2017 fixant la procédure relative à l'agrément des médecins | november 2017 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van |
spécialistes et des médecins généralistes ; | artsen-specialisten en van huisartsen; |
Vu le « test genre » du 14 mars 2018 établi en application de | Gelet op de "gendertest" van 14 maart 2018 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française ; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 mai 2018 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 mei |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juin 2018 ; | 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 juni 2018; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 63.754/2/V, gegeven op | |
Vu l'avis n° 63.754/2/V du Conseil d'Etat, donné le 23 juillet 2018, | 23 juli 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre-Président ; | Op de voordracht van de Minister-President; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 29 novembre 2017 fixant la procédure relative à l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes sont apportées les modifications suivantes : 1° au 10°, sont ajoutés les mots « agréé en biologie clinique » ; 2° au 15°, sont supprimés les mots « de l'expérience ou » et « et des compétences ». Art. 2.A l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « ou ayant occupé effectivement pendant au moins trois ans » sont supprimés ; 2° le 2° est remplacé par la disposition suivante : « 2° un même nombre de membres, docteurs en médecine, chirurgie et accouchements |
Gemeenschap van 29 november 2017 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning van artsen-specialisten en van huisartsen, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° aan punt 10° worden de woorden "erkend voor klinische biologie" toegevoegd; 2° bij punt 15°, worden de woorden "proces voor de evaluatie en de erkenning van de leerresultaten die voortvloeien uit de ervaring of de opleiding en uit de bekwaamheid van een kandidaat" vervangen door de woorden "proces voor de evaluatie en de erkenning van de leerresultaten die voortvloeien uit de opleiding van een kandidaat". Art. 2.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° bij punt 1°, worden de woorden "of werkelijk gedurende minstens drie jaar hebben bekleed," geschrapt; 2° punt 2° wordt door de volgende bepaling vervangen: "2° een gelijk aantal leden, doctor in de genees-, heel- en verloskunde, erkend sinds |
agréés depuis au moins trois ans comme médecins généralistes ou comme | minstens drie jaar als huisarts of als arts-specialist in de betrokken |
spécialistes dans la spécialité concernée et proposée par leurs | specialiteit en voorgedragen door hun representatieve |
associations professionnelles représentatives ; » ; | beroepsverenigingen;"; |
3° au 3°, le mot « deux » est remplacé par « trois » ; | 3° bij punt 3°, wordt het woord "twee" vervangen door het woord |
4° au 3°, les mots « ou ayant occupé » sont supprimés ; | "drie"; 4° bij punt 3°, worden de woorden "of hebben bekleed" geschrapt; |
5° le 4° est remplacé par la disposition suivante : « 4° un même | 5° punt 4° wordt door de volgende bepaling vervangen: "4° een gelijk |
nombre de membres titulaires d'un master en médecine ou du grade | aantal titularissen van een master in de geneeskunde of van de |
académique de médecin, agréés depuis au moins trois ans pour le titre | academische graad van arts, erkend sedert minstens drie jaar voor de |
de niveau 3 concerné et proposés par les associations professionnelles | betrokken titel van niveau 3 en voorgedragen door de |
». | beroepsverenigingen". |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté est inséré, entre l'alinéa 2 et |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt, tussen het tweede |
l'alinéa 3, un nouvel alinéa rédigé comme suit : « Pour tout nouveau | lid en het derde lid, een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt: |
titre professionnel particulier, la première Commission ou | "Voor elke nieuwe bijzondere beroepstitel, wordt de eerste Commissie |
élargissement de Commission est composée de membres remplissant les | of uitbreiding van Commissie samengesteld uit leden die aan de |
conditions d'agrément telles que prévues aux dispositions transitoires | erkenningsvoorwaarden voldoen zoals bepaald bij de overgangsbepalingen |
de l'arrêté ministériel fixant les conditions spécifiques d'agrément | van het ministerieel besluit tot bepaling van de specifieke |
concernant ce titre professionnel particulier. ». | voorwaarden voor de erkenning van deze bijzondere beroepstitel.". |
Art. 4.A l'article 7, § 1er, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « La demande est introduite au plus tard trois mois après le début de la formation et est accompagnée de l'attestation prouvant que le candidat est inscrit au tableau de l'Ordre des Médecins ainsi que d'une attestation qui prouve que le candidat est retenu par une faculté de médecine pour la discipline dans laquelle il compte se former. ». A l'alinéa 3 de la même disposition, sont supprimés les mots « une attestation qui prouve qu'il est retenu par une faculté de médecine pour la spécialité dans laquelle il compte se former ainsi que ». Au paragraphe 2, alinéa 1er, de la même disposition est inséré le mot « spécialiste » entre les mots « candidat » et « joint ». Au paragraphe 4, alinéa 1er, sont apportées les modifications suivantes : 1° au 1°, sont ajoutés les mots « non sanctionnée par un titre professionnel qualifiant » ; 2° au 2°, les mots « en Belgique » sont insérés entre les mots « agréé » et « pour un titre » ; 3° au 3°, les mots « sous plan de stage approuvé » sont insérés entre les mots « partiellement » et « une formation ». Art. 5.A l'article 8, alinéa 2, du même arrêté les mots « peut clôturer » sont remplacés par le mot « clôture, sauf circonstances exceptionnelles, ». Art. 6.L'article 12, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : « Lorsque le candidat ne transmet pas le carnet de stage dans les délais précités ou que celui-ci n'est pas dûment complété dans les mêmes délais, la période de stage concernée est invalidée, sauf circonstances exceptionnelles. ». Art. 7.A l'article 14, alinéa 1er, les mots « trois mois » sont remplacés par les mots « 15 semaines ». Art. 8.A l'article 19, alinéa 2, du même arrêté, les mots « peut clôturer » sont remplacés par le mot « clôture, sauf circonstances exceptionnelles, ». |
Art. 4.In artikel 7, § 1, wordt het tweede lid vervangen door hetgeen volgt: "De aanvraag wordt uiterlijk drie maanden na het begin van de opleiding ingediend, samen met het attest tot bewijs dat de kandidaat ingeschreven is in de tabel van de Orde der Artsen alsook een attest tot bewijs dat de kandidaat gekozen wordt door een faculteit geneeskunde voor het vak waarvoor hij een opleiding wenst te volgen.". In het derde lid van dezelfde bepaling worden de woorden "een attest dat bewijst dat hij door een faculteit geneeskunde in aanmerking wordt genomen voor de specialiteit waarvoor hij een opleiding wil volgen alsook" geschrapt. In paragraaf 2, eerste lid, van dezelfde bepaling worden de woorden "voegt de kandidaat" vervangen door de woorden "voegt de kandidaat-specialist". In paragraaf 4, eerste lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° bij punt 1°, worden de woorden "1° ofwel zijn opleiding geheel of gedeeltelijk in het buitenland heeft gevolgd;" vervangen door de woorden "1° ofwel een opleiding geheel of gedeeltelijk in het buitenland heeft gevolgd die niet bekrachtigd werd door een kwalificerende beroepstitel;"; 2° bij punt 2°, worden de woorden "2° ofwel werd erkend voor een specialisatietitel van niveau 2 of van niveau 3;" vervangen door de woorden "2° ofwel in België werd erkend voor een specialisatietitel van niveau 2 of van niveau 3;"; 3° bij punt 3°, worden de woorden "3° ofwel geheel of gedeeltelijk een opleiding van niveau 2 of van niveau 3 in België heeft gevolgd." vervangen door de woorden "3° ofwel geheel of gedeeltelijk een opleiding van niveau 2 of van niveau 3 met goedgekeurd stageplan in België heeft gevolgd.". Art. 5.In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "kan de administratie de aanvraag afsluiten" vervangen door de woorden "kan de administratie de aanvraag afsluiten, behoudens uitzonderlijke omstandigheden,". Art. 6.Het tweede lid van artikel 12, van hetzelfde besluit, wordt vervangen door hetgeen volgt: "Wanneer de kandidaat het stageboekje niet binnen de voormelde termijn meedeelt of als dat boekje niet behoorlijk binnen dezelfde termijn wordt ingevuld, wordt de stageperiode in kwestie ongeldig verklaard, behoudens uitzonderlijke omstandigheden.". Art. 7.In artikel 14, eerste lid, worden de woorden "drie maanden" vervangen door de woorden "vijftien weken". Art. 8.In artikel 19, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de woorden "dan kan de administratie de aanvraag afsluiten" vervangen door de woorden "dan kan de administratie de aanvraag afsluiten, behoudens uitzonderlijke omstandigheden,". |
Art. 9.Les annexes 1 à 4 bis, du même arrêté sont remplacées par les |
Art. 9.De bijlagen 1 tot 4bis van hetzelfde besluit worden vervangen |
annexes du présent arrêté. | door de bijlagen bij dit besluit. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Art. 11.Le Ministre ayant l'agrément des professions des soins de |
Art. 11.De Minister bevoegd voor de erkenning van de |
santé dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent | gezondheidszorgberoepen wordt belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 5 septembre 2018. | Brussel, 5 september 2018. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Pour la consultation du tableau, voir image |