Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant modification du régime pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de geldelijke toestand van de ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die onder het comité van sector XVII ressorteren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 JUNI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant modification du régime pécuniaire des agents des Services du | houdende wijziging van de geldelijke toestand van de ambtenaren van de |
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de Hoge Raad |
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Comité de | voor de audiovisuele sector en de instellingen van openbaar nut die |
Secteur XVII | onder het comité van sector XVII ressorteren |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique | Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het |
des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication de | Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en |
la Communauté française (ETNIC), notamment l'article 13, remplacé par | Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), |
le décret du 27 février 2003; | inzonderheid op artikel 13, vervangen bij het decreet van 27 februari |
Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de | 2003; Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens |
carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire | de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair |
ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un | onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van |
Institut de formation en cours de carrière, notamment l'article 45, | een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, inzonderheid op |
alinéa 2, remplacé par le décret du 27 février 2003; | artikel 45, tweede lid, vervangen bij het decreet van 27 februari 2003; |
Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la | Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de |
naissance et de l'enfance, en abrégé « O.N.E. », notamment l'article | "Office de la Naissance et de l'Enfance", afgekort "ONE", artikel 24, |
24, § 2, modifié par le décret du 27 février 2003; | § 2, gewijzigd bij het decreet van 27 februari 2003; |
Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias | Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de |
audiovisuels, notamment l'article 140, § 3; | audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op artikel 140, § 3; |
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de | Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het |
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, | hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, |
notamment l'article 24; | inzonderheid op artikel 24; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
1996 portant statut pécuniaire des agents des Services du Gouvernement | juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de ambtenaren van de |
de la Communauté française; | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 octobre | Gelet het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2002 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de | oktober 2002 tot vaststelling van het administratief en geldelijk |
l'Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et | statuut van het personeel van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe |
de la Communication de la Communauté française; | Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 mai 2018; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17 mei 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 avril 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 26 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 25 avril 2018; | april 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 25 april 2018; |
Vu le protocole de négociation n° 490 du Comité de secteur n° XVII, | Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 490 van het Comité van sector |
conclu le 1er juin 2018; | XVII, gesloten op 1 juni 2018; |
Vu le « test genre » du 25 avril 2018 établi en application de | Gelet op de "gendertest" van 25 april 2018 uitgevoerd met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement | HOOFDSTUK I . - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de |
de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut | Regering van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het |
pécuniaire des agents des Services du Gouvernement de la Communauté | geldelijk statuut van de ambtenaren van de Diensten van de Regering |
française | van de Franse Gemeenschap |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut pécuniaire des | Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het geldelijk statuut van de |
agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, les | ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, |
deux premiers tirets sont remplacés par le tiret suivant : | worden de eerste twee streepjes vervangen door het volgende streepje: |
« - les trois premiers chiffres indiquent le rang auquel est attribuée | "- de eerste drie cijfers bepalen de rang waaraan de schaal is |
l'échelle; ». | verbonden; " |
Art. 2.L'article 29 du même arrêté est abrogé. |
Art. 2.Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.A l'article 30 du même arrêté, les mentions « 101/1* », « |
Art. 3.In artikel 30 van hetzelfde besluit, worden de vermeldingen « |
101/2* », « 101/3* », « 101/4* », « 102/1* », « 102/2* », « 102/3* », | 101/1* », « 101/2* », « 101/3* », « 101/4* », « 102/1* », « 102/2* », |
« 102/4* », « 251/1* », « 251/2* », « 251/3* », « 252/1* », « 252/2* | « 102/3* », « 102/4* », « 251/1* », « 251/2* », « 251/3* », « 252/1* |
», « 252/3* », « 201/1* », « 201/2* », « 202/1* », « 202/2* », « | », « 252/2* », « 252/3* », « 201/1* », « 201/2* », « 202/1* », « |
301/1* », « 301/2* », « 301/3* », « 302/1* », « 302/2* », « 302/3* », | 202/2* », « 301/1* », « 301/2* », « 301/3* », « 302/1* », « 302/2* », |
et « (*) Compte tenu de la progression pécuniaire prévue à l'article | « 302/3* », en « (*) Rekening houdend met de geldelijke opklimming |
29 » sont supprimées. | bedoeld bij artikel 29 » afgeschaft. |
Art. 4.L'annexe 1ère du même arrêté est remplacée successivement |
Art. 4.Bijlage 1 van hetzelfde besluit wordt successief vervangen als |
comme suit : | volgt: |
1° du 1er juillet 2018 au 30 juin 2019, par l'annexe 1 au présent | 1° van 1 juli 2018 tot 30 juni 2019, door bijlage 1 bij dit besluit; |
arrêté; 2° du 1er juillet 2019 au 30 juin 2020, par l'annexe 2 au présent | 2° van 1 juli 2019 tot 30 juni 2020, door bijlage 2 bij dit besluit; |
arrêté; 3° du 1er juillet 2020 au 30 juin 2021, par l'annexe 3 au présent | 3° van 1 juli 2020 tot 30 juni 2021, door bijlage 3 bij dit besluit; |
arrêté; 4° du 1er juillet 2021 au 30 juin 2022, par l'annexe 4 au présent arrêté; | 4° van 1 juli 2021 tot 30 juni 2022, door bijlage 4 bij dit besluit; |
5° à partir du 1er juillet 2022, par l'annexe 5 au présent arrêté. | 5° vanaf 1 juli 2022, door bijlage 5 bij dit besluit; |
CHAPITRE II. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement | HOOFDSTUK II - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de |
de la Communauté française du 3 octobre 2002 fixant le statut | Regering van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 tot vaststelling |
administratif et pécuniaire du personnel de l'Entreprise publique des | van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het |
Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la | Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en |
Communauté française | Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap |
Art. 5.Dans l'article 32 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 5.In artikel 32 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 3 octobre 2002 fixant le statut administratif et | Gemeenschap van 3 oktober 2002 tot vaststelling van het administratief |
pécuniaire du personnel de l'Entreprise publique des Technologies | en geldelijk statuut van het personeel van het Overheidsbedrijf voor |
nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté | de Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse |
française les mentions « 101/4* », « 102/4* », « 251/3* », « 252/3* », | Gemeenschap, worden de vermeldingen « 101/4* », « 102/4* », « 251/3* |
« 101/4i », « 102/4i », « 251/3i * » et 252/3i* » sont supprimées. | », « 252/3* », « 101/4i », « 102/4i », « 251/3i * » et 252/3i* » geschrapt. |
Art. 6.L'article 34 du même arrêté est modifié comme suit : |
Art. 6.- Artikel 34 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: |
1° la mention des échelons de l'échelle 250/1i est successivement | 1° de vermelding van de trappen van de schaal 250/1i wordt successief |
remplacée par la mention suivante : | door de volgende vermelding vervangen: |
- du 1er juillet 2018 au 30 juin 2019 : | - van 1 juli 2018 tot 30 juni 2019 : |
« Echelons : | « Trappen : |
2(1) 309,85 | 2(1) 309,85 |
1(1) 968,97 | 1(1) 968,97 |
13(2) 633,76 »; | 13(2) 633,76 » |
- du 1er juillet 2019 au 30 juin 2020 : | - van 1 juli 2019 tot 30 juni 2020 : |
« Echelons : | « Trappen : |
2(1) 309,85 | 2(1) 309,85 |
1(1) 985,85 | 1(1) 985,85 |
2(2) 633,76 | 2(2) 633,76 |
1(2) 1276,00 | 1(2) 1276,00 |
10(2) 633,76 »; | 10(2) 633,76 » |
- du 1er juillet 2020 au 30 juin 2021 : | - van 1 juli 2020 tot 30 juni 2021 : |
« Echelons : | « Trappen : |
2(1) 309,85 | 2(1) 309,85 |
1(1) 985,85 | 1(1) 985,85 |
2(2) 633,76 | 2(2) 633,76 |
1(2) 1323,85 | 1(2) 1323,85 |
10(2) 633,76 | 10(2) 633,76 |
3(2) 385,90 | 3(2) 385,90 |
1(2) 225,37 »; | 1(2) 225,37 » |
- du 1er juillet 2021 au 30 juin 2022; | - van 1 juli 2021 tot 30 juni 2022; |
« Echelons : | « Trappen : |
2(1) 309,85 | 2(1) 309,85 |
1(1) 985,85 | 1(1) 985,85 |
2(2) 633,76 | 2(2) 633,76 |
1(2) 1323,85 | 1(2) 1323,85 |
10(2) 633,76 | 10(2) 633,76 |
3(2) 385,90 | 3(2) 385,90 |
1(2) 112,69 »; | 1(2) 112,69 » |
- à partir du 1er juillet 2022 : | - vanaf 1 juli 2022 : |
« Echelons : | « Trappen : |
2(1) 309,85 | 2(1) 309,85 |
1(1) 985,85 | 1(1) 985,85 |
2(2) 633,76 | 2(2) 633,76 |
1(2) 1323,85 | 1(2) 1323,85 |
10(2) 633,76 | 10(2) 633,76 |
5(2) 385,90 »; | 5(2) 385,90 » |
2° la mention des échelles 251/1i et 252/1i est supprimée; | 2° De vermelding van de schalen 251/1i et 252/1i wordt geschrapt. |
3° la mention des échelons de l'échelle 260/1i est remplacée par la | 3° De vermelding van de trappen van de schaal 260/1i wordt door de |
mention suivante : | volgende vermelding vervangen: |
- du 1er juillet 2018 au 30 juin 2019 : | - van 1 juli 2018 tot 30 juni 2019 : |
« Echelons : | « Trappen : |
3(1) 309,85 | 3(1) 309,85 |
13(2) 633,76 | 13(2) 633,76 |
1(2) 247,88 »; | 1(2) 247,88 » |
- du 1er juillet 2019 au 30 juin 2020 : | - van 1 juli 2019 tot 30 juni 2020 : |
« Echelons : | « Trappen : |
3(1) 309,85 | 3(1) 309,85 |
13(2) 633,76 | 13(2) 633,76 |
2(2) 247,88 »; | 2(2) 247,88 » |
- du 1er juillet 2020 au 30 juin 2021 : | - van 1 juli 2020 tot 30 juni 2021 : |
« Echelons : | « Trappen : |
3(1) 309,85 | 3(1) 309,85 |
13(2) 633,76 | 13(2) 633,76 |
3(2) 247,88 »; | 3(2) 247,88 » |
- du 1er juillet 2021 au 30 juin 2022; | - van 1 juli 2021 tot 30 juni 2022; |
« Echelons : | « Trappen : |
3(1) 309,85 | 3(1) 309,85 |
13(2) 633,76 | 13(2) 633,76 |
4(2) 247,88 »; | 4(2) 247,88 » |
- à partir du 1er juillet 2022 : | - vanaf 1 juli 2022 : |
« Echelons : | « Trappen : |
3(1) 309,85 | 3(1) 309,85 |
13(2) 633,76 | 13(2) 633,76 |
5(2) 247,88 »; | 5(2) 247,88 » |
4° la mention des échelles 251/3i et 252/3 i est supprimée; | 4° De vermelding van de schalen 251/3i et 252/3 i wordt afgeschaft |
5° les mots « L'échelle 270/3i est constituée de l'échelle 260/3i | 5° De woorden « De schaal 270/3i wordt gevormd door de schaal 260/3i, |
augmentée d'un forfait de 5.323,55 » sont remplacés par la mention | verhoogd met een forfaitair bedrag van 5.323,55 » worden door de |
suivante : | volgende vermelding vervangen: |
- du 1er juillet 2018 au 30 juin 2019 : | - van 1 juli 2018 tot 30 juni 2019 : |
« | « |
270/3i | 270/3i |
Minimum : | Minimum: |
27.686,36 | 27.686,36 |
Echelons : | Trappen : |
3(1) 309,85 | 3(1) 309,85 |
13(2) 633,76 | 13(2) 633,76 |
1(2)316,88 »; | 1(2)316,88 » |
- du 1er juillet 2019 au 30 juin 2020 : | - van 1 juli 2019 tot 30 juni 2020 : |
« | « |
270/3i | 270/3i |
Minimum : | Minimum : |
27.686,36 | 27.686,36 |
Echelons : | Trappen : |
3(1) 309,85 | 3(1) 309,85 |
13(2) 633,76 | 13(2) 633,76 |
2(2) 316,88 »; | 2(2) 316,88 » |
- du 1er juillet 2020 au 30 juin 2021 : | - van 1 juli 2020 tot 30 juni 2021 : |
« | « |
270/3i | 270/3i |
Minimum : | Minimum : |
27.686,36 | 27.686,36 |
Echelons : | Trappen : |
3(1) 309,85 | 3(1) 309,85 |
13(2) 633,76 | 13(2) 633,76 |
3(2) 316,88 »; | 3(2) 316,88 » |
- du 1er juillet 2021 au 30 juin 2022; | - van 1 juli 2021 tot 30 juni 2022; |
« | « |
270/3i | 270/3i |
Minimum : | Minimum : |
27.686,36 | 27.686,36 |
Echelons : | Trappen : |
3(1) 309,85 | 3(1) 309,85 |
13(2) 633,76 | 13(2) 633,76 |
4(2) 316,88 »; | 4(2) 316,88 » |
- à partir du 1er juillet 2022 : | - vanaf 1 juli 2022 : |
« | « |
270/3i | 270/3i |
Minimum : | Minimum : |
27.686,36 | 27.686,36 |
Echelons : | Trappen : |
3(1) 309,85 | 3(1) 309,85 |
13(2) 633,76 | 13(2) 633,76 |
5(2) 316,88 »; | 5(2) 316,88 » |
6° la mention des échelons de l'échelle 100/1i est remplacée par la | 6° De vermelding van de trappen van de schaal 100/1i wordt door de |
mention suivante : | volgende vermelding vervangen: |
- du 1er juillet 2018 au 30 juin 2019 : | - van 1 juli 2018 tot 30 juni 2019 : |
« Echelons : | « Trappen : |
2(1) 704,18 | 2(1) 704,18 |
1(1) 2120,99 | 1(1) 2120,99 |
13(2) 1084,44 »; | 13(2) 1084,44 » |
- du 1er juillet 2019 au 30 juin 2020 : | - van 1 juli 2019 tot 30 juni 2020 : |
« Echelons : | « Trappen : |
2(1) 704,18 | 2(1) 704,18 |
1(1) 2295,61 | 1(1) 2295,61 |
2(2) 1084,44 | 2(2) 1084,44 |
1(2) 2326,63 | 1(2) 2326,63 |
10(2) 1084,44 »; | 10(2) 1084,44 » |
- du 1er juillet 2020 au 30 juin 2021 : | - van 1 juli 2020 tot 30 juni 2021 : |
« Echelons : | « Trappen : |
2(1) 704,18 | 2(1) 704,18 |
1(1) 2295,61 | 1(1) 2295,61 |
2(2) 1084,44 | 2(2) 1084,44 |
1(2) 2943,45 | 1(2) 2943,45 |
10(2) 1084,44 | 10(2) 1084,44 |
1(2) 726,72 | 1(2) 726,72 |
1(2) 73,27 »; | 1(2) 73,27 » |
- à partir du 1er juillet 2021 : | - vanaf 1 juli 2021 : |
« Echelons : | « Trappen : |
2(1) 704,18 | 2(1) 704,18 |
1(1) 2295,61 | 1(1) 2295,61 |
2(2) 1084,44 | 2(2) 1084,44 |
1(2) 2943,45 | 1(2) 2943,45 |
10(2) 1084,44 | 10(2) 1084,44 |
2(2) 726,72 »; | 2(2) 726,72 » |
7° la mention des échelles 101/1i et 102/1i est supprimée; | 7° De vermelding van de schalen 101/1i en 102/1i wordt geschrapt |
8° la mention des échelons de l'échelle 110/1i est remplacée par la | 8° De vermelding van de trappen van de schaal 110/1i wordt door de |
mention suivante : | volgende vermelding vervangen: |
- du 1er juillet 2018 au 30 juin 2019 : | - van 1 juli 2018 tot 30 juni 2019 : |
« Echelons : | « Trappen : |
3(1) 704,18 | 3(1) 704,18 |
13(2) 1084,44 | 13(2) 1084,44 |
1(2) 542,22 »; | 1(2) 542,22 » |
- à partir du 1er juillet 2019 : | - vanaf 1er juli 2019 : |
« Echelons : | « Trappen : |
3(1) 704,18 | 3(1) 704,18 |
13(2) 1084,44 | 13(2) 1084,44 |
2(2) 542,22 »; | 2(2) 542,22 » |
9° la mention des échelles 101/4i et 102/4i est supprimée; | 9° De vermelding van de schalen 101/4i et 102/4i wordt afgeschaft |
10° la mention des échelons de l'échelle 120/4i est remplacée par la | 10° De vermelding van de trappen van de schaal 120/4i wordt door de |
mention suivante : | volgende vermelding vervangen: |
- du 1er juillet 2018 au 30 juin 2019 : | - van 1 juli 2018 tot 30 juni 2019 : |
« Echelons : | « Trappen : |
11(2) 1506,94 | 11(2) 1506,94 |
1(2) 753,48 »; | 1(2) 753,48 » |
- du 1er juillet 2019 au 30 juin 2020 : | - van 1 juli 2019 tot 30 juni 2020 : |
« Echelons : | « Trappen : |
11(2) 1506,94 | 11(2) 1506,94 |
2(2) 753,48 »; | 2(2) 753,48 » |
- du 1er juillet 2020 au 30 juin 2021 : | - van 1 juli 2020 tot 30 juni 2021 : |
« Echelons : | « Trappen : |
11(2) 1506,94 | 11(2) 1506,94 |
3(2) 753,48 »; | 3(2) 753,48 » |
- du 1er juillet 2021 au 30 juin 2022; | - van 1 juli 2021 tot 30 juni 2022; |
« Echelons : | « Trappen : |
11(2) 1506,94 | 11(2) 1506,94 |
4(2) 753,48 »; | 4(2) 753,48 » |
- à partir du 1er juillet 2022 : | - vanaf 1 juli 2022 : |
« Echelons : | « Echelons : |
11(2) 1506,94 | 11(2) 1506,94 |
5(2) 753,48 »; | 5(2) 753,48 » |
11° la mention des échelons de l'échelle 120/4idp est remplacée par la | 11° De vermelding van de trappen van de schaal 120/4idp wordt door de |
mention suivante: | volgende vermelding vervangen: |
- du 1er juillet 2018 au 30 juin 2019 : | - van 1 juli 2018 tot 30 juni 2019 : |
« Echelons : | « Trappen : |
11(2) 1540,42 | 11(2) 1540,42 |
1(2) 770,22 »; | 1(2) 770,22 » |
- du 1er juillet 2019 au 30 juin 2020 : | - van 1 juli 2019 tot 30 juni 2020 : |
« Echelons : | « Trappen : |
11(2) 1540,42 | 11(2) 1540,42 |
2(2) 770,22 »; | 2(2) 770,22 » |
- du 1er juillet 2020 au 30 juin 2021 : | - van 1 juli 2020 tot 30 juni 2021 : |
« Echelons : | « Trappen : |
11(2) 1540,42 | 11(2) 1540,42 |
3(2) 770,22 »; | 3(2) 770,22 » |
- du 1er juillet 2021 au 30 juin 2022; | - van 1 juli 2021 tot 30 juni 2022; |
« Echelons : | « Trappen : |
11(2) 1540,42 | 11(2) 1540,42 |
4(2) 770,22 »; | 4(2) 770,22 » |
- à partir du 1er juillet 2022 : | - vanaf 1 juli 2022 : |
« Echelons : | « Trappen : |
11(2) 1540,42 | 11(2) 1540,42 |
5(2) 770,22 ». | 5(2) 770,22 » |
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK III. - Wijzigings- en slotbepalingen |
Art. 7.Les dispositions portées par le présent arrêté emportent |
Art. 7.De bepalingen van dit besluit hebben een verhoging van de |
augmentation des échelles de traitement des membres du personnel | weddeschalen tot gevolg van de personeelsleden waarop ze van |
toepassing zijn zonder dat, op geen enkel ogenblik, die bepalingen tot | |
qu'elles concernent sans qu'à aucun moment ces échelles ne soient | gevolg zouden kunnen hebben dat deze personeelsleden lagere schalen |
inférieures à celles dont ils auraient bénéficié en l'absence du | zouden genieten als deze die ze in de afwezigheid van dit besluit |
présent arrêté. | zouden hebben genoten. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2018 à |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2018 met uitzondering |
l'exception de ses articles 1 à 3 qui entrent en vigueur le 1er | van de artikelen 1 tot 3 die op 1 juli 2022 in werking treden. |
juillet 2022. Art. 9.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 6 juin 2018. | Brussel, 6 juni 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting en Ambtenarenzaken, |
administrative, | |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Pour la consultation du tableau, voir image |