Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 02/05/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 19 octobre 2017 relatif à la protection culturelle du livre "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 19 octobre 2017 relatif à la protection culturelle du livre Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van het decreet van 19 oktober 2017 betreffende de culturele bescherming van het boek
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
2 MAI 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 2 MEI 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant exécution du décret du 19 octobre 2017 relatif à la protection uitvoering van het decreet van 19 oktober 2017 betreffende de
culturelle du livre culturele bescherming van het boek
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20 ; Vu le décret du 19 octobre 2017 relatif à la protection culturelle du
livre, les articles 11, 15, alinéa 1er, 16, alinéa 2, 18, § 1er, instellingen, de artikelen 11, 15, eerste lid, 16, tweede lid, 18, §
alinéa 3, et § 2, 19, alinéa 1er, et 25, § 2 ; 1, derde lid, en § 2, 19, eerste lid, en 25, § 2;
Vu l'avis du Conseil du livre, donné le 6 décembre 2017 ; Gelet op het advies van de "Conseil du Livre", gegeven op 6 december
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 mars 2018 ; 2017; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 maart 2018;
Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 21 mars 2018 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21
Vu le test genre du 14 mars 2018 établi en application de l'article 4, maart 2018; Gelet op de gendertest van 14 maart 2018, uitgevoerd met toepassing
alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à l'intégration de van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016
la dimension de genre dans l'ensemble des politiques de la Communauté houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de
française ; beleidslijnen van de Franse Gemeenschap;
Vu l'avis 63.217/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2018 en Gelet op het advies 63.217/4 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le april 2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de la Ministre de la Culture et de l'Enfance ; Op de voordracht van de Minister van Cultuur en Kind;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In de zin van dit besluit, wordt verstaan onder :

1° décret : le décret du 19 octobre 2017 relatif à la protection 1° decreet : het decreet van 19 oktober 2017 betreffende de culturele
culturelle du livre ; bescherming van het boek;
2° Ministre : le Ministre de la Culture ; 2° Minister : de Minister van Cultuur;
3° Commission des litiges : la Commission indépendante de règlement
extrajudiciaire des litiges visée à l'article 18 du décret. 3° : Geschillencommissie : de in artikel 18 van het decreet bedoelde
onafhankelijke commissie voor de buitengerechtelijke regeling van

Art. 2.Les deux périodes visées à l'article 11 du décret se déroulent

geschillen.

Art. 2.De in artikel 11 van het decreet bedoelde twee perioden

durant l'événement « Fureur de Lire » et autour de la Journée mondiale verlopen gedurende het evenement "Fureur de Lire" en in het kader van
du livre. de werelddag van het boek.
Le Ministre en fixe les dates chaque année. De Minister stelt de datums ervan elk jaar vast.

Art. 3.Le Ministre est chargé, après appel à la concurrence, de

Art. 3.Nadat de oproep tot mededinging is gedaan, wordt de Minister

désigner l'organisme visé à l'article 15 du décret, selon une belast met het aanwijzen van de in artikel 15 van het decreet bedoelde
instelling, volgens een vereenvoudigde onderhandelingsprocedure met
procédure négociée directe avec publication préalable. Il est voorafgaande bekendmaking. Hij wordt eveneens belast met het opvolgen
également chargé du suivi de l'exécution du marché public. van de uitvoering van de overheidsopdracht.

Art. 4.L'organisme visé à l'article 15 du décret exerce ses missions

Art. 4.De in artikel 15 van het decreet bedoelde instelling oefent

sur base des informations, visées à l'article 16 du décret, qui lui zijn opdrachten uit op basis van de informatie, bedoeld in artikel 16
sont transmises par les éditeurs, importateurs ou auteurs selon le van het decreet, die haar door de uitgevers, importeurs of auteurs,
cas. naargelang van het geval, worden meegedeeld.
Ces informations sont communiquées au plus tard une semaine avant la Die informatie wordt uiterlijk één week vóór de datum van verkoop van
date de mise en vente du livre. het boek meegedeeld.

Art. 5.Le Ministre peut arrêter les modalités complémentaires

Art. 5.De Minister kan de aanvullende nadere regels vaststellen

auxquelles doit répondre la communication visée à l'article 16, 2°, du waaraan de in artikel 16, 2°, van het decreet bedoelde mededeling moet
décret. voldoen.

Art. 6.Le Ministre désigne, après appel public à candidature, les

Art. 6.Na openbare oproep tot kandidaten, wijst de Minister de

membres effectifs et remplaçants de la Commission des litiges. Ils werkende en plaatsvervangende leden van de geschillencommissie aan. Ze
sont nommés par le Ministre pour un délai renouvelable de quatre ans. worden voor een hernieuwbare termijn van vier jaar benoemd.
Leur mandat peut prendre fin : Hun mandaat kan eindigen :
1° à leur demande ; 1° op hun aanvraag;
2° s'ils ne répondent plus à une ou plusieurs des conditions fixées 2° als ze niet meer voldoen aan één of meer voorwaarden die bepaald
par l'article 18, § 1er, alinéa 3, du décret. zijn in artikel 18, § 1, derde lid, van het decreet.
Si le mandat du membre effectif prend fin, le remplaçant achève le Indien het mandaat van het werkend lid eindigt, voleindigt de
mandat de son prédécesseur. plaatsvervanger het mandaat van zijn voorganger.
Dans l'hypothèse où le remplaçant est également démissionnaire, il est Als de plaatsvervanger eveneens ontslagnemend is, wordt zonder verwijl
pourvu sans délai à son remplacement. in zijn vervanging voorzien.

Art. 7.De Minister benoemt een secretaris uit de ambtenaren van

Art. 7.Le Ministre désigne un secrétaire parmi les agents de niveau 1

niveau 1 van de algemene dienst letteren en boek van het Ministerie
du service général des lettres et du livre du Ministère de la van de Franse Gemeenschap. Hij wordt belast met het administratief
Communauté française. Il est chargé de la gestion administrative, de beheer, het voorbereiden en opvolgen van de werkzaamheden van de
la préparation et du suivi des travaux de la Commission des litiges. geschillencommissie.

Art. 8.Une indemnité par présence effective est due au président et

Art. 8.Er wordt een vergoeding voor elke werkelijke aanwezigheid

aux membres. Elle est fixée comme suit : toegekend aan de voorzitter en de leden. Ze wordt vastgesteld als volgt :
1° Président : 120 euros par réunion, et plafonné à 2.400 euros par an 1° Voorzitter : 120 euro per vergadering, tot hoogstens 2.400 euro per
; jaar;
2° Membre : 100 euros par réunion, et plafonné à 2.000 euros par an. 2° Lid : 100 euro per vergadering, tot hoogstens 2.000 euro per jaar.
Une indemnité de lecture supplémentaire de 100 euros par dossier, et Er wordt een bijkomende leesvergoeding van 100 euro per dossier, tot
plafonnée à 2.000 euros par an, est également octroyée en cas de een maximumbedrag van 2.000 euro per jaar, eveneens toegekend voor een
présence effective à la réunion au cours de laquelle le point est werkelijke aanwezigheid op de vergadering gedurende welke het punt
examiné. wordt onderzocht.

Art. 9.Les compétences dévolues au Gouvernement par l'article 19 du

Art. 9.De bij artikel 19 van het decreet toegekende bevoegdheden

décret sont exercées par le Ministre. worden door de Minister uitgeoefend.

Art. 10.Le comité d'accompagnement visé à l'article 25, § 2, est

Art. 10.Het in artikel 25, § 2, bedoelde begeleidingscomité wordt bij

institué auprès du Ministère de la Communauté française. het Ministerie van de Franse Gemeenschap ingesteld.
Le Ministre est chargé de désigner ses membres. De Minister wordt belast met de aanwijzing van zijn leden.
Bruxelles, le 2 mai 2018. Brussel, 2 mei 2018.
Par le Gouvernement : Vanwege de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x