Arrêté du Gouvernement de la Communauté française réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 organisant l'enseignement à distance de la Communauté française en e-learning | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot regeling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet van 13 juli 2016 houdende organisatie van het afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 3 MEI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
regeling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet van | |
réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 | 13 juli 2016 houdende organisatie van het afstandsonderwijs via |
organisant l'enseignement à distance de la Communauté française en e-learning | e-learning van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 13 juillet 2016 organisant l'enseignement à distance | Gelet op het decreet van 13 juli 2016 houdende organisatie van het |
de la Communauté française en e-learning, notamment les articles 3, 4, | afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap, |
5, 6 et 7; | inzonderheid op de artikelen 3, 4, 5, 6 en 7; |
Vu les trois arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française du 27 | Gelet op de drie besluiten van de Executieve van de Franse Gemeenschap |
décembre 1984 portant création de cours à distance; | van 27 december 1984 houdende oprichting van afstandsonderwijs; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 février 1985 | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 4 |
februari 1985 tot regeling van sommige organisatie- en | |
werkingsmodaliteiten voor het afstandsonderwijs; | |
réglant certaines modalités d'organisation et de fonctionnement de | Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van |
l'enseignement à distance; | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 février | 25 februari 1985 houdende vaststelling van de modaliteiten voor de |
1985 fixant les modalités d'application de l'article 8 du décret du 18 | toepassing van artikel 8 van het decreet van 18 december 1984 houdende |
décembre 1984 organisant l'enseignement à distance de la Communauté française; | organisatie van het afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 septembre | Gelet het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 28 |
1987 relatif à l'organisation du Conseil supérieur de l'enseignement à | september 1987 betreffende de organisatie van de Hoge Raad voor het |
distance; | afstandsonderwijs; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 septembre | Gelet het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 25 |
1991 portant exécution des articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin | september 1991 tot uitvoering van de artikelen 59, 60 en 61 van de wet |
1985 concernant l'enseignement; | van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2016; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 november 2016; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 |
december 2016; | |
Vu le protocole du 10 janvier 2017 du Comité de secteur IX et du | Gelet op het protocol van 10 januari 2017 van het Comité van sector IX |
Comité des services publics provinciaux et locaux, section II, | en van het Comité van de provinciale en lokale overheidsdiensten, |
siégeant conjointement; | afdeling II, die gezamenlijk zetelen; |
Vu le « test genre » du 13 février 2017 établi en application de | Gelet op de "gendertest" van 13 februari 2017 opgemaakt met toepassing |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de |
de la Communauté française; | beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'avis n° 61.067/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 mars 2017 en | Gelet op het advies nr. 61.067/2 van de Raad van State, verleend op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie, |
sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances; | Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - De l'organisation et du fonctionnement de | HOOFDSTUK I. - Organisatie en werking van het afstandsonderwijs via |
l'enseignement à distance dispense en e-learning | e-learning |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient te worden |
par : | verstaan onder: |
1° décret : décret du 13 juillet 2016 organisant l'enseignement à | 1° decreet: decreet van 13 juli 2016 houdende organisatie van het |
distance de la Communauté française en e-learning. | afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap; |
2° accompagnement pédagogique : actions de tutorat menées par un | 2° pedagogische begeleiding: begeleidingsacties geleid door een |
enseignant de l'e-learning tout au long du parcours d'apprentissage de | e-learningleraar gedurende het leertraject van de lerende in een |
l'apprenant dans un module de cours en ligne; | onlinecursusmodule; |
3° animation collaborative : activité de tutorat en ligne proposée par | 3° medewerkingsanimatie: online begeleidingsactiviteit aangeboden door |
un enseignant de l'e-learning destinée à favoriser l'apprentissage par | een e-learningleerkracht om het aanleren door gelijken te |
les pairs; | vergemakkelijken; |
4° séquence pédagogique : unité logique du parcours d'apprentissage | 4° pedagogische sequentie: logische eenheid van het leertraject |
constituée de ressources et activités interactives nécessitant un | bestaande uit hulpmiddelen en interactieve activiteiten die een |
pedagogische begeleiding vereisen van dertig minuten; | |
accompagnement pédagogique de trente minutes; | 5° e-learningdiensten: structuren van het Ministerie van de Franse |
5° services de l'e-learning : structures du Ministère de la Communauté | Gemeenschap die belast zijn met de organisatie van het |
française organisant l'enseignement à distance en e-learning; | afstandsonderwijs via e-learning; |
6° continuum pédagogique : parcours respectant la cohérence | 6° pedagogisch continuüm: traject waarbij de pedagogische coherentie |
pédagogique définie par les services de l'Enseignement à distance | in acht wordt genomen zoals bepaald door de diensten van het |
organisé en e-learning, dénommés ci-après services de l'e-learning, | Afstandsonderwijs via e-learning, hierna de e-learningdiensten, in de |
dans la structuration de ses modules de cours en tenant compte des | structurering van zijn cursusmodules houdende rekening met de vorige |
acquis antérieurs dans les types d'enseignement organisés et | verworvenheden in de types onderwijs georganiseerd en gesubsidieerd |
subventionnés par la Communauté française; | door de Franse Gemeenschap. |
Art. 2.Conformément à l'article 2, alinéa 1er, du décret, il est créé |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 2, eerste lid, van het decreet, wordt |
au Ministère de la Communauté française des modules de cours dispensés | binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap cursusmodulen in |
en e-learning et préparant aux épreuves du Jury de la Communauté | e-learning georganiseerd en die tot de proeven van de Examencommissie |
van de Franse Gemeenschap voorbereiden ingesteld door het decreet van | |
française institué par le décret du 12 mai 2004 portant organisation | 12 mei 2004 houdende organisatie van de Examencommissie van de Franse |
du Jury de la Communauté française de l'Enseignement secondaire, ainsi | Gemeenschap van het secundair onderwijs, alsook tot de externe proeven |
qu'aux épreuves externes organisées par la Communauté française | die door de Franse Gemeenschap georganiseerd worden overeenkomstig het |
conformément au décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe | decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de |
des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat | verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het |
d'études de base au terme de l'enseignement primaire. | getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs. |
Art. 3.Les services de l'e-learning proposent un soutien à |
Art. 3.De e-learningdiensten bieden een ondersteuning aan de lerende |
l'apprenant dans le choix des modules de cours avant et/ou pendant la | voor de keuze van cursusmodules en/of gedurende de periode gedekt door |
période couverte par l'inscription. | de inschrijving. |
Art. 4.§ 1er. L'inscription aux modules de cours de l'e-learning se |
Art. 4.§ 1. De inschrijving voor de modules voor e-learningcursussen |
fait à titre individuel. Elle ne peut être prise au nom d'une | geschiedt individueel. Ze kan niet collectief gebeuren. |
collectivité. | |
§ 2. L'inscription donne accès à l'ensemble des modules de cours de | § 2. De inschrijving verleent toegang tot het geheel van de modules |
l'e-learning ainsi qu'à un accompagnement pédagogique dans le respect | voor e-learningcursussen alsook tot een pedagogische begeleiding met |
du continuum pédagogique prévu dans l'enseignement à distance dispensé | inachtneming van het pedagogische continuüm bedoeld in het |
en e-learning. La formation est accessible dès paiement du droit | afstandsonderwijs via e-learning. De opleiding is toegankelijk zodra |
d'inscription et attribution des codes d'accès. | het inschrijvingsrecht betaald wordt en de toegangscodes toegekend |
§ 3. Les droits d'inscription ne sont pas remboursables, sauf en cas | werden. § 3. Het inschrijvingsrecht kan niet terugbetaald worden, behoudens |
de preuve apportée en cours d'année par l'apprenant d'une situation | ingeval een bewijs geleverd wordt tijdens het jaar door de lerende die |
d'exemption, prévue par l'article 3, § 2, du décret, avérée au moment | voor een vrijstelling in aanmerking komt, bedoeld bij artikel 3, § 2, |
de l'inscription. | van het decreet, en die bewezen wordt op het ogenblik van de |
inschrijving. | |
Art. 5.§ 1er. Les enseignants ou les experts accompagnent |
Art. 5.§ 1. De leerkrachten of de deskundigen begeleiden individueel |
individuellement les apprenants dans leur parcours d'apprentissage. | de lerenden bij hun leertraject. |
§ 2. L'accompagnement pédagogique combine des aspects sociaux, | § 2. De pedagogische begeleiding combineert sociale, technische, |
techniques, disciplinaires, méthodologiques, de régulation et | vakgebonden, methodologische, regulatie- en evaluatieaspecten van het |
d'évaluation du parcours d'apprentissage. | leertraject. |
§ 3. Des séances de révision réunissant enseignants ou experts et | § 3. Herhalingsoefeningen met leerkrachten of deskundigen en lerenden |
apprenants peuvent être organisées en ligne. | kunnen online georganiseerd worden. |
Art. 6.L'enseignement à distance organisé en e-learning n'est |
Art. 6.Het afstandsonderwijs via e-learning wordt met geen |
sanctionné par aucun certificat, ni aucun diplôme. Des attestations | getuigschrift of diploma bekrachtigd. Attesten van inschrijving en |
d'inscription et de suivi sont disponibles pour chaque module de | regelmatig volgen van de lessen zijn beschikbaar voor elke |
cours. | cursusmodule. |
Art. 7.§ 1er. La conception, la mise en ligne et les modalités de |
Art. 7.§ 1. De leerkrachten of de e-learningdeskundigen zorgen |
l'accompagnement pédagogique sont assurées par les enseignants ou les | volgens de programmering bepaald door de e-learningdiensten voor de |
experts de l'e-learning selon la planification établie par les | opvatting, het on-line-zetten en de nadere regels voor de pedagogische |
services de l'e-learning. | begeleiding. |
§ 2. Les services de l'e-learning peuvent faire appel à des experts | § 2. De e-learningdiensten kunnen een beroep doen op wetenschappelijke |
scientifiques et techniques, pour contribuer, avec les enseignants, à | en technische deskundigen, om samen met de leerkrachten, aan het |
la mise en ligne des modules de cours lorsqu'apparaissent des besoins | on-line-terbeschikkingstellen van lesmodulen bij te dragen wanneer |
d'analyse informatique approfondie et d'utilisation de logiciels | behoeften inzake diepgaande computeranalyse en gebruik van specifieke |
spécifiques. | software ontstaan. |
Art. 8.Des réunions de coordination administrative et/ou pédagogique |
Art. 8.Vergaderingen voor administratieve en/of pedagogische |
d'enseignants ou d'experts scientifiques et techniques peuvent être | coördinatie van leerkrachten of wetenschappelijke deskundigen kunnen |
organisées par les services de l'e-learning. | door de e-learningdiensten georganiseerd worden. |
CHAPITRE II. - Des enseignants et experts de l'enseignement à distance | HOOFDSTUK II. - Leerkrachten en deskundigen van het afstandsonderwijs |
dispense en e-learning | via e-learning |
Art. 9.Le Ministre ayant l'Enseignement à distance de la Communauté |
Art. 9.De Minister bevoegd voor het afstandsonderwijs via e-learning |
française organisé en e-learning dans ses attributions ou son délégué | van de Franse Gemeenschap, of zijn afgevaardigde, sluit met iedere |
conclut avec chaque enseignant ou expert en e-learning un contrat dont | leraar of e-learningdeskundige een overeenkomst waarvan het model als |
le modèle est fixé en annexe. | bijlage bij dit besluit te vinden is. |
La durée de ce contrat ne peut dépasser la période pour laquelle | De duur van de overeenkomst kan de periode waarvoor de leerkracht of |
l'enseignant ou l'expert a été désigné dans l'Enseignement à distance | de deskundige aangewezen werd in het afstandsonderwijs georganiseerd |
organisé en e-learning. | in e-learning, niet overschrijden. |
Ce contrat fixe, conformément aux articles 10 et suivants, les | Die overeenkomst bepaalt, overeenkomstig de artikelen 10 en volgende, |
modalités de calcul et de paiement des allocations. | de nadere regels voor de berekening en de betaling van de toelagen. |
Art. 10.§ 1er. Il est alloué aux enseignants et aux experts en |
Art. 10.§ 1. Er wordt aan de leraars en de deskundigen inzake |
e-learning une allocation horaire calculée sur la base de leurs | e-learning een uurtoelage toegekend berekend op basis van hun |
prestations. | prestaties. |
§ 2. Cette allocation est calculée sur la base de 1/1600 de la moyenne | § 2. Deze toelage wordt berekend op basis van 1/1600 van het |
des traitements minimum et maximum indexés de l'enseignant de cours | gemiddelde van de geïndexeerde minimum- en maximumlonen van de leraar |
généraux de l'enseignement secondaire inférieur, titulaire du diplôme | algemene vakken van het lager secundair onderwijs, die houder is van |
de bachelier - agrégé de l'enseignement secondaire inférieur. | het diploma bachelor - geaggregeerde lager secundair onderwijs. |
Art. 11.Pour l'application de l'article 10, est estimée à trente |
Art. 11.Voor de toepassing van artikel 10 wordt gelijkgesteld met |
minutes de prestations : | dertig minuten prestaties: |
1° une action d'accompagnement pédagogique individuel réalisée dans le | 1° een handeling van individuele pedagogische begeleiding in het kader |
cadre d'une séquence pédagogique; | van een pedagogische sequentie; |
2° une action d'animation collaborative par apprenant dans le cadre | 2° een handeling van medewerkingsanimatie per lerende in het kader van |
d'un module de cours. | een cursusmodule. |
Art. 12.L'allocation horaire allouée aux enseignants et aux experts |
Art. 12.De uurtoelage toegekend aan de leerkrachten en de |
de l'e-learning pour la conception de modules pédagogiques est | e-learningdeskundigen voor de opvatting van de pedagogische modules |
calculée au prorata des prestations effectuées, conformément à la | wordt berekend naar rata van de verrichte prestaties, overeenkomstig |
planification et aux critères de qualité fixés par les services de | de programmering en de kwaliteitscriteria bepaald door de |
l'e-learning. Le nombre d'heures par séquence pédagogique est fixé à | e-learningdiensten. Het aantal uren per pedagogische sequentie wordt |
quarante. | op veertig vastgesteld. |
Art. 13.Les allocations dues aux enseignants et aux experts sont |
Art. 13.De toelagen die aan de lerenden en de deskundigen |
liquidées mensuellement. | verschuldigd zijn, worden jaarlijks uitbetaald. |
Art. 14.Sans préjudice de l'application de dispositions plus |
Art. 14.Onverminderd de toepassing van restrictievere bepalingen |
restrictives en matière de cumul, le maximum de prestations dans | inzake cumulatie, wordt het maximum prestaties in het |
l'e-learning est fixé à une moyenne calculée mensuellement de 14 | e-learningonderwijs vastgesteld op een gemiddelde dat maandelijks |
heures hebdomadaires, pour les enseignants et les experts de | wordt berekend van veertien wekelijkse uren, voor de leerkrachten en |
l'enseignement à distance organisé en e-learning. | de deskundigen van het afstandsonderwijs georganiseerd via e-learning. |
CHAPITRE III. - Du fonctionnement du conseil de concertation et de | HOOFDSTUK III. - Werking van de Raad voor overleg en sturing van het |
pilotage de l'e-learning | e-learningonderwijs |
Art. 15.Le Conseil de concertation et de pilotage de l'e-learning, |
Art. 15.De Raad voor overleg en sturing van het e-learningonderwijs, |
ci-après dénommé « Conseil de concertation et de pilotage », est | hierna "de Raad voor Overleg en Sturing", wordt door de voorzitter |
convoqué par le président au moins deux fois par an. | minstens twee maal per jaar bijeengeroepen. |
Art. 16.Le Conseil de concertation et de pilotage émet ses avis à la majorité simple des voix. Des notes de minorité peuvent être jointes aux avis. Le Conseil de concertation et de pilotage délibère valablement si la majorité des membres est présente. Toutefois, lorsque le Conseil de concertation et de pilotage a été convoqué une fois sans réunir le nombre de membres nécessaire, il peut, après une nouvelle convocation, délibérer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents. Le Conseil de concertation et de pilotage peut faire appel à des techniciens choisis en dehors du Conseil. Ces personnes n'ont pas de voix délibérative. |
Art. 16.De Raad voor Overleg en Sturing brengt zijn adviezen bij de eenvoudige meerderheid der stemmen uit. Minoriteitsnota's kunnen bij de adviezen gevoegd worden. De Raad voor Overleg en Sturing beraadslaagt en beslist enkel geldig indien de meerderheid der leden aanwezig is. Nochtans, wanneer de Raad voor Overleg en Sturing één keer bijeengeroepen werd zonder dat het vereiste aantal leden aanwezig was, kan hij, na een nieuwe bijeenroeping, geldig beraadslagen en beslissen over dezelfde agenda, wat ook het aantal aanwezige leden is. De Raad voor Overleg en Sturing kan een beroep doen op technici die niet tot de Raad behoren. Deze personen zijn niet stemgerechtigd. |
Art. 17.Le secrétariat du Conseil de concertation et de pilotage est |
Art. 17.Het secretariaat van de Raad voor Overleg en Sturing wordt |
assuré par un fonctionnaire de la Direction générale de l'Enseignement | waargenomen door een ambtenaar van de Algemene directie Niet-Verplicht |
non obligatoire et de la Recherche scientifique du Ministère de la | Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek van het Ministerie van de |
Communauté française. | Franse Gemeenschap. |
Art. 18.Chaque membre suppléant du Conseil de concertation et de |
Art. 18.Ieder plaatsvervangend lid van de Raad voor Overleg en |
pilotage doit appartenir à la même catégorie visée à l'article 4, § 2, | Sturing moet tot dezelfde categorie behoren bedoeld bij artikel 4, § |
alinéa 3, du décret que le membre effectif qu'il représente. | 2, derde lid, van het decreet als deze van het werkend lid dat het |
Tout membre qui perd la qualité en raison de laquelle il a été nommé | vervangt. Elk lid dat de hoedanigheid verliest waarvoor het benoemd werd, houdt |
cesse de faire partie du Conseil de concertation et de pilotage. | op deel uit te maken van de Raad voor Overleg en Sturing. |
Si un mandat devient vacant avant le renouvellement normal du Conseil | Indien een mandaat vacant verklaard wordt vóór de normale vernieuwing |
de concertation et de pilotage, un nouveau membre est désigné par le | van de Raad voor Overleg en Sturing, wordt een nieuw lid benoemd door |
Gouvernement, sauf si ce nouveau membre est directement désigné de par | de Regering, behoudens als dit nieuw lid rechtstreeks aangewezen wordt |
sa fonction ou mandat. | als gevolg van zijn ambt of mandaat. |
Art. 19.Les membres du Conseil de concertation et de pilotage ne sont |
Art. 19.De leden van de Raad voor Overleg en Sturing worden niet |
pas rémunérés. | bezoldigd. |
Les membres du Conseil de concertation et de pilotage visés par | De leden van de Raad voor Overleg en Sturing bedoeld bij artikel 4, § |
l'article 4, § 2, alinéa 3, 7° et 8°, du décret, de même que les | 2, derde lid, 7° en 8°, van het decreet, alsook de technici bedoeld |
techniciens visés à l'article 16 ont droit au remboursement de leurs | bij artikel 16, hebben recht op de terugbetaling van hun |
frais de déplacement, aux conditions prévues pour le personnel de la | verplaatsingskosten, mits inachtneming van de voorwaarden bepaald voor |
Communauté française conformément aux dispositions de l'arrêté royal | het personeel van de Franse Gemeenschap overeenkomstig de bepalingen |
du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais | van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene |
de parcours. Les personnes visées sont assimilées aux fonctionnaires | reglementering inzake reiskosten. Alle personen bedoeld bij het eerste |
du rang 12. | lid worden gelijkgesteld met ambtenaren van rang 12. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 20.A l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté |
Art. 20.In artikel 2 van het besluit van de Executieve van de Franse |
française du 25 septembre 1991 portant exécution des articles 59, 60 | Gemeenschap van 25 september 1991 ter uitvoering van de artikelen 59, |
et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement, les | 60 en 61 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs, worden |
modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
- au 5°, les mots « 372 EUR. » sont remplacés par les mots « 372 EUR; | - bij punt 5°, worden de woorden "372 euro." vervangen door de woorden |
»; | "372 euro;"; |
- un 6° est ajouté, libellé comme suit : | - er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt: |
« 6° Dans l'enseignement à distance de la Communauté française | "6° In het afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap georganiseerd |
organisé en e-learning : 30 EUR par an. ». | via e-learning: 30 euro per jaar.". |
Art. 21.Les trois arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française du |
Art. 21.De drie besluiten van de Executieve van de Franse Gemeenschap |
27 décembre 1984 portant création de cours à distance sont abrogés. | van 27 december 1984 tot oprichting van afstandsonderwijs, worden |
Art. 22.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 |
opgeheven. Art. 22.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 4 |
février 1985 réglant certaines modalités d'organisation et de fonctionnement de l'enseignement à distance est abrogé. Art. 23.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 février 1985 fixant les modalités d'application de l'article 8 du décret du 18 décembre 1984 organisant l'enseignement à distance de la Communauté française est abrogé. Art. 24.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 septembre 1987 relatif à l'organisation du Conseil supérieur de l'enseignement à distance est abrogé. Art. 25.Le Ministre ayant l'Enseignement à distance de la Communauté française organisé en e-learning dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 3 mai 2017. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, I. SIMONIS ANNEXE : Modèle de contrat relatif à la rémunération des enseignants et des experts scientifiques et techniques de l'enseignement à distance de la Communauté française organisé en e-learning MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE CONTRAT RELATIF A L'ENSEIGNEMENT A DISTANCE ORGANISE EN E-learning Entre les soussignés : Le Ministre du Gouvernement de la Communauté française ayant l'enseignement à distance organisé en e-learning dans ses attributions, d'une part, ci-après dénommé « Le Ministre » et Madame/Monsieur... d'autre part, ci-après dénommé « l'enseignant », « l'expert (1) » il a été convenu ce qui suit : Article 1er - Conformément à l'article 9 de l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du ... (insérer la date de l'A.G.C.F.) réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 organisant l'Enseignement à distance de la Communauté française en e-learning, le Ministre charge l'enseignant d'effectuer les actions d'accompagnement pédagogique individuel dans le cadre des séquences pédagogiques relevant de sa compétence, d'une part et les actions d'animation collaborative dans le cadre des modules de cours relevant de sa compétence, d'autre part. Article 2 - Conformément à l'article 9 de l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du ... (insérer la date de l'A.G.C.F.) réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 organisant l'Enseignement à distance de la Communauté française en e-learning, le Ministre charge l'enseignant, l'expert, de la conception et de la mise en ligne des modules de cours de ... Article 3 - Conformément à l'article 8 de l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du ... (insérer la date de l'A.G.C.F.) réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 organisant l'Enseignement à distance de la Communauté française en e-learning, l'enseignant, l'expert, accepte - sauf empêchement justifié - de participer aux réunions de coordination administrative et/ou pédagogique organisées par les services de l'e-learning de la Communauté française. Article 4 - Il sera payé à l'enseignant, l'expert, une allocation calculée sur les bases ci-après : A. pour les travaux visés à l'article 1er, est estimée à trente minutes de prestations : 1° une action d'accompagnement pédagogique individuel réalisée dans le cadre d'une séquence pédagogique; 2° une action d'animation collaborative dans le cadre d'un module de cours. B. pour les travaux visés à l'article 2 : ... au prorata des prestations effectuées conformément aux programmes de référence, à la planification et aux critères de qualité fixés par les services de l'e-learning. Le nombre d'heures par séquence pédagogique est fixé à quarante. C. au prorata des prestations visées à l'article 3. Article 5 - Le montant horaire de l'allocation s'élève à 1/1.600 de la moyenne des traitements minimum et maximum indexés de l'enseignant de cours généraux de l'enseignement secondaire inférieur, titulaire du diplôme de bachelier - agrégé de l'enseignement secondaire inférieur. L'allocation est liquidée mensuellement. Article 6 - L'enseignant, l'expert, se conformera à la réglementation en vigueur sur les droits d'auteurs. Il signera en outre une convention de cession de ses droits patrimoniaux en qualité d'auteur ou de co-auteur au Ministère de la Communauté française. Article 7 - Le présent contrat est conclu pour la durée de la désignation. Il est automatiquement reconduit en cas de nouvelle désignation; néanmoins, il cessera tout effet le dernier jour du mois au cours duquel l'enseignant, l'expert, aura atteint l'âge de 65 ans. Fait en deux exemplaires, chaque partie reconnaissant avoir reçu un exemplaire. Bruxelles, le ... Pour le Ministre, L'enseignant, l'expert Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mai 2017 réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 organisant l'Enseignement à distance de la Communauté française en e-learning. Bruxelles, le 3 mai 2017. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, I. SIMONIS _______ Note |
februari 1985 tot regeling van sommige organisatie- en werkingsmodaliteiten voor het afstandsonderwijs, wordt opgeheven. Art. 23.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 25 februari 1985 houdende vaststelling van de modaliteiten voor de toepassing van artikel 8 van het decreet van 18 december 1984 houdende organisatie van het afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap, wordt opgeheven. Art. 24.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 28 september 1987 betreffende de organisatie van de Hoge Raad voor het afstandsonderwijs, wordt opgeheven. Art. 25.De Minister bevoegd voor het afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap georganiseerd via e-learning, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 3 mei 2017. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, I. SIMONIS |
(1) Biffer la mention inutile |