Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant les présidents, vice-présidents et secrétaires du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques et portant organisation dudit jury | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de voorzitters, de ondervoorzitters en de secretarissen van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid en tot organisatie van de bovenvermelde examencommissie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 3 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française désignant les présidents, vice-présidents et secrétaires du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques et portant organisation dudit jury Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 3 MEI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de voorzitters, de ondervoorzitters en de secretarissen van de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid en tot organisatie van de bovenvermelde examencommissie De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté royal du 22 avril 1969 fixant les titres requis des | Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1969 betreffende de |
membres du personnel directeur et enseignant, du personnel | bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en |
d'auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel | onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het |
psychologique, de personnel social des établissements d'enseignement | paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het |
préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de | sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, |
buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor | |
promotion sociale et supérieur non universitaire de la Communauté | sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse |
française et des internats dépendants de ces établissements, tel que | Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen |
modifié, notamment l'article 16 ; | afhangen, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 16; |
Vu le décret du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet | Gelet op het decreet van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
2006 portant diverses mesures en matière d'enseignement obligatoire, | juli 2006 houdende verschillende maatregelen inzake |
d'enseignement supérieur, de culture et d'éducation permanente, | leerplichtonderwijs, hoger onderwijs, cultuur en permanente opvoeding, |
spécialement les articles 34 à 55 ; | inzonderheid op de artikelen 34 tot 55; |
Vu le décret du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril | Gelet op het decreet van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et | april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van |
des femmes dans les organes consultatifs ; | mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 27 février 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 februari 2017; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 mars 2017 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | maart 2017; Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen, |
d'Etat le 3 avril 2017, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | gericht naar de Raad van State op 3 april 2017, overeenkomstig artikel |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Monsieur NOIRET Christian, Directeur général adjoint au |
Artikel 1.De heer NOIRET Christian, Adjunct-Directeur-generaal bij de |
Service général des Statuts et de la Carrière des Personnels de | Algemene Dienst Statuten en Loopbaan van het personeel van het |
l'enseignement de la Communauté française, est désigné en qualité de | onderwijs van de Franse Gemeenschap, wordt benoemd tot voorzitter van |
Président du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques. | de examencommissie voor het getuigschrift van de pedagogische |
Art. 2.Monsieur STEMBERT Rodolphe, Inspecteur admis à la retraite, |
bekwaamheid. Art. 2.De heer STEMBERT Rodolphe, Inspecteur toegelaten tot het |
est désigné en qualité de Vice-Président effectif du jury du | rustpensioen, wordt benoemd tot ondervoorzitter van de examencommissie |
certificat d'aptitudes pédagogiques. | voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid. |
Monsieur CROES Michel, Inspecteur admis à la retraite, est désigné en | De heer CROES Michel, Inspecteur toegelaten tot het rustpensioen, |
qualité de Vice-Président suppléant du jury du certificat d'aptitudes | wordt benoemd tot plaatsvervangend secretaris van de examencommissie |
pédagogiques. | voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid. |
Art. 3.Pour la session 2014-2015, jusqu'au 21 janvier 2015, Monsieur |
Art. 3.Voor de zitting 2014-2015, tot 21 januari 2015, wordt de heer |
TAVIER François, Agent au Service général des Statuts et de la | TAVIER François, Personeelslid van de Algemene Dienst Statuten en |
Carrière des Personnels de l'enseignement de la Communauté française, | Loopbaan van het personeel van het onderwijs van de Franse |
est désigné en qualité de secrétaire effectif du jury du certificat | Gemeenschap, tot werkend secretaris van de examencommissie voor het |
d'aptitudes pédagogiques. | getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid benoemd. |
- Pour la session 2014-2015, à partir du 22 janvier 2015, et pour la | - Voor de zitting 2014-2015, tot 22 januari 2015, en voor de zitting |
session 2015-2016, Madame HOGGE Surekha, Chargée de mission au Service | 2015-2016, wordt Mevr. HOGGE Surekha, Opdrachthouder van de Algemene |
général des Statuts et de la Carrière des Personnels de l'enseignement | Dienst Statuten en Loopbaan van het personeel van het onderwijs van de |
de la Communauté française, est désignée en qualité de secrétaire | Franse Gemeenschap tot werkend secretaresse van de examencommissie |
effective du jury du certificat d'aptitudes pédagogiques ; | voor het getuigschrift van de pedagogische bekwaamheid benoemd ; |
Art. 4.En application de l'article 52 du décret du 20 juillet 2006 |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 52 van het decreet van 20 juli 2006 |
portant diverses mesures en matière d'enseignement obligatoire, | houdende verschillende maatregelen inzake leerplichtonderwijs, hoger |
d'enseignement supérieur, de culture et d'éducation permanente, le | onderwijs, cultuur en permanente opvoeding, laat de Regering de |
Gouvernement autorise le Directeur général de la Direction générale | Directeur-generaal van de Algemene Directie van het personeel van het |
des Personnels de l'Enseignement de la Communauté française, sur | Onderwijs van de Franse Gemeenschap toe, op de voordracht van de |
proposition du Président du jury, ou de son suppléant, à exercer la | voorzitter van de examencommissie, of van zijn plaatsvervanger, om de |
délégation visée l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement | afvaardiging bedoeld in artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de |
de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de | Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende |
compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains | bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en |
autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française | aan sommige andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de |
- Ministère de la Communauté française en ce qui concerne l'engagement | Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap - uit te |
de membres supplémentaires, si la bonne tenue des épreuves | oefenen wat betreft de aanwerving van bijkomende leden, indien de |
constitutives du jury le nécessite. | organisatie van proeven waaruit de examencommissie bestaat vereist is. |
Art. 5.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2014. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014. |
Bruxelles, le 3 mai 2017. | Brussel, 3 mei 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |