Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 janvier 2008 portant exécution des articles 30 et 67, alinéa 1er, du décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 januari 2008 tot uitvoering van de artikelen 30 en 67, eerste lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 DECEMBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
janvier 2008 portant exécution des articles 30 et 67, alinéa 1er, du | Gemeenschap van 18 januari 2008 tot uitvoering van de artikelen 30 en |
décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de l'Inspection, au | 67, eerste lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de |
Service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement | algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en |
organisé par la Communauté française, aux Cellules de conseil et de | begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde |
onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van | |
soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté | het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende |
française et aux statuts des membres du personnel du Service général | het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en |
de l'Inspection et des conseillers pédagogiques | van de pedagogische adviseurs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 8 mars 2007 relatif au Service général de | Gelet op het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
l'Inspection, au Service de conseil et de soutien pédagogiques de | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
l'enseignement organisé par la Communauté française, aux Cellules de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par | voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
la Communauté française et aux statuts des membres du personnel du | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques, | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
articles 30, 58 et 67, alinéa 1er; | adviseurs, inzonderheid op artikelen 30, 58 en 67, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale | Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene |
en matière de frais de parcours ; | regeling inzake reiskosten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2008 portant exécution des articles 30 et 67, alinéa 1er, du décret du | januari 2008 tot uitvoering van de artikelen 30 en 67, eerste lid, van |
8 mars 2007 relatif au Service général de l'Inspection, au Service de | het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, |
conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la | de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de |
Communauté française, aux Cellules de conseil et de soutien | Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor |
pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté | pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse |
française et aux statuts des membres du personnel du Service général de l'Inspection et des conseillers pédagogiques ; | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
Vu la proposition de l'Inspecteur général coordonnateur et de | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische adviseurs; |
l'Administrateur général de l'Administration générale de | Gelet op de voordracht van de coördinerend algemeen inspecteur en de |
l'Enseignement du 12 janvier 2015 ; | administrateur-generaal van het Algemeen bestuur Onderwijs van 12 januari 2015; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 août 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 |
augustus 2016; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 août 2016 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 |
augustus 2016; | |
Vu l'avis du Comité supérieur de négociation de Secteur IX du 22 | Gelet op het advies van het Hoog onderhandelingscomité voor Sector IX van 22 september 2016; |
Gelet op het advies van de Raad van State nrs 60.243/2, gegeven op 8 | |
septembre 2016 ; Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 60 ; 243/2 rendu le 8 novembre 2016, en | november 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnée le 12 janvier 1973 ; | de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique dans ses | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en de |
attributions et de la Ministre de l'Education ayant les statuts des | Minister van Onderwijs bevoegd voor de statuten van het personeel van |
personnels de l'Enseignement obligatoire dans ses attributions ; | het Leerplichtonderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 2, 4°, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 18 janvier 2008 portant exécution des articles | Franse Gemeenschap van 18 januari 2008 tot uitvoering van de artikelen |
30 et 67, alinéa 1er, du décret du 8 mars 2007 relatif au Service | 30 en 67, eerste lid, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de |
général de l'Inspection, au Service de conseil et de soutien | algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en |
pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, | begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde |
aux Cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement | onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van |
subventionné par la Communauté française et aux statuts des membres du | het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende |
personnel du Service général de l'Inspection et des conseillers | het statuut van de personeelsleden van de algemene inspectiedienst en |
pédagogiques, les mots « et de la Recherche scientifique » sont | van de pedagogische adviseurs, worden de woorden "en Wetenschappelijk |
supprimés. | Onderzoek" geschrapt. |
Art. 2.A l'article 6, du même arrêté, le terme « 0,248 » est remplacé |
Art. 2.In artikel 6, van hetzelfde besluit, wordt het woord "0,248" |
par les termes « l'indemnité kilométrique en vigueur pour le personnel | vervangen door de woorden "de kilometervergoeding geldend voor het |
de l'Administration ». | Bestuurspersoneel". |
Art. 3.A l'article 7 du même arrêté, les termes « Une indemnité |
Art. 3.In artikel 7, van hetzelfde besluit, wordt het woord "0,248 |
kilométrique forfaitaire de 0,248 EUR » sont remplacés par les termes | eu" vervangen door de woorden "de kilometervergoeding geldend voor het |
« L'indemnité kilométrique en vigueur pour le personnel de | |
l'Administration ». | Bestuurspersoneel". |
Art. 4.Un article 7bis, rédigé comme suit, est inséré : |
Art. 4.Er wordt een artikel 7bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 7bis.Les indemnités kilométriques sont calculées en prenant |
" Art. 7bis.De kilometervergoedingen worden berekend op basis van de |
pour base la longueur kilométrique réelle des routes utilisées. | |
Toutefois, les inspecteurs qui ne résident pas au siège de leurs | werkelijke kilometerafstand van de gebruikte wegen. Nochtans, kunnen |
fonctions, et qui se déplacent en prenant comme point de départ ou de | de inspecteurs die niet op de zetel van hun ambt wonen, en die zich |
retour leur résidence habituelle, ne peuvent obtenir une indemnité | verplaatsen met als vertrekpunt of terugkeerpunt hun gewone |
supérieure à celle qui leur serait due si les déplacements avaient | woonplaats, geen hogere vergoeding krijgen dan deze die ze zouden |
comme point de départ et de retour leur résidence administrative. ». | krijgen als de verplaatsingen hun administratieve standplaats als |
vertrek- en terugkeerpunten zouden hebben.". | |
Art. 5.Un article 7ter, rédigé comme suit, est inséré : |
Art. 5.Er wordt een artikel 7ter ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 7ter.La résidence administrative des inspecteurs est fixée à |
" Art. 7ter.De administratieve standplaats van de inspecteurs wordt |
leur domicile. | bepaald op hun woonplaats. |
La résidence administrative des inspecteurs coordonnateurs est fixée | De administratieve standplaats van de coördinerende inspecteurs wordt |
au siège administratif du Service général de l'Inspection. ». | bepaald op de administratieve zetel van de Algemene inspectiedienst." |
Art. 6.A l'article 17 du même arrêté, les mots « et de la Recherche |
Art. 6.In artikel 17 van hetzelfde besluit, worden de woorden "en |
scientifique » sont supprimés. | Wetenschappelijk Onderzoek" geschrapt. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2016 à |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016 met |
l'exception des article 4 et 5 qui entrent en vigueur le 1er janvier | uitzondering van de artikelen 4 en 5 die in werking treden op 1 |
2017. | januari 2017. |
Bruxelles, le 7 décembre 2016. | Brussel, 7 december 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Marie-Martine SCHYNS | Marie-Martine SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
Monsieur André FLAHAUT | André FLAHAUT |