Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités d'octroi et de justification des subventions pour l'entretien et l'équipement des infrastructures hospitalières universitaires | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning en de verantwoording van subsidies voor het onderhoud en de uitrusting van de universitaire ziekenhuisinfrastructuren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 5 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités d'octroi et de justification des subventions pour l'entretien et l'équipement des infrastructures hospitalières universitaires Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 5 OKTOBER 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning en de verantwoording van subsidies voor het onderhoud en de uitrusting van de universitaire ziekenhuisinfrastructuren De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 13 juillet 2016 portant financement de l'entretien et | Gelet op het decreet van 13 juli 2016 houdende financiering van het |
de l'équipement des infrastructures hospitalières universitaires, | onderhoud en de uitrusting van de universitaire |
l'article 3, alinéa 1er, l'article 4, alinéa 1er, et l'article 5, § 2 | ziekenhuisinfrastructuren, artikel 3, eerste lid, artikel 4, eerste lid, en artikel 5, § 2 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven | |
; | op 12 juli 2016 ; |
Vu l'avis de l'Inspectrice générale des Finances, donné le 12 juillet | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 juli 2016; |
Gelet op het advies 59.925 van de Raad van State, gegeven op 5 | |
2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2016; | september 2016 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Vu l'avis 59.925 du Conseil d'Etat, donné le 5 septembre 2016 en | |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; |
Sur proposition du Ministre-Président ; | Op de voordracht van de Minister-President ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° « décret » : le décret du 13 juillet 2016 portant financement de | 1° « decreet » : het decreet van 13 juli 2016 houdende financiering |
l'entretien et de l'équipement des infrastructures hospitalières | van het onderhoud en de uitrusting van de universitaire |
universitaires ; | ziekenhuisinfrastructuren ; |
2° « loi du 16 mai 2003 » : loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions | 2° « wet van 16 mei 2003 » : wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van |
générales applicables aux budgets, au contrôle des subventions et à la | de algemene bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op |
comptabilité des Communautés et des Régions, ainsi qu'à l'organisation | de subsidies en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de |
du contrôle de la Cour des comptes ; | gewesten, alsook voor de organisatie van de controle door het Rekenhof ; |
3° « Ministre » : le membre du gouvernement qui a les hôpitaux | 3° « Minister » : het lid van de Regering dat bevoegd is voor de |
universitaires dans ses attributions ; | universitaire ziekenhuizen ; |
4° « Administration compétente » : le service de la Direction générale | 4° « Bevoegde administratie » : de dienst van de Algemene Directie |
des Infrastructures en charge des hôpitaux universitaires. | Infrastructuren belast met de universitaire ziekenhuizen. |
Art. 2.Pour autant que les crédits budgétaires le permettent et sous |
Art. 2.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten en |
réserve de ce qui est prévu à l'article 6, l'octroi de la subvention | onder voorbehoud van wat voorzien is in artikel 6 wordt de toekenning |
annuelle visée à l'article 3 du décret est automatique. | van de jaarlijkse subsidie bedoeld in artikel 3 van het decreet |
Les hôpitaux visés par le décret ne doivent pas introduire de demande | automatisch. De ziekenhuizen bedoeld in het decreet moeten hiervoor geen aanvraag |
à cet effet. | indienen. |
Art. 3.La subvention annuelle est octroyée par le Ministre. |
Art. 3.De jaarlijkse subsidie wordt door de Minister toegekend. |
L'arrêté de subvention en précise le montant et la répartition entre | Het subsidie-besluit bepaalt het bedrag ervan en de verdeling tussen |
les différents hôpitaux, conformément à ce qui est prévu à l'article 4 | de verschillende ziekenhuizen overeenkomstig artikel 4 van het |
du décret. | decreet. |
Art. 4.La subvention est versée avant le 30 juin de chaque année, |
Art. 4.De subsidie wordt vóór 30 juni van elk jaar vereffend, na |
après vérification des justificatifs visés à l'article 5. | controle van de bewijsstukken bedoeld in artikel 5. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, la subvention couvrant l'année 2016 est | In afwijking van het eerste lid wordt de subsidie die het jaar 2016 |
versée dès l'entrée en vigueur du présent arrêté. | dekt, vanaf de inwerkingtreding van dit besluit vereffend. |
Art. 5.Afin de justifier de l'utilisation des sommes reçues, |
Art. 5.Om het gebruik van de ontvangen sommen te verantwoorden |
l'hôpital transmet à l'administration compétente, pour le 30 avril de | bezorgt het ziekenhuis de bevoegde administratie, tegen 30 april van |
l'année qui suit celle couverte par la subvention, un tableau | het jaar volgend op het jaar dat door de subsidie wordt gedekt, een |
récapitulatif, dont le Ministre peut établir le modèle et reprenant : | overzichttabel, waarvan de Minister het model kan vaststellen met het volgende: |
1° le type de travaux ou de fournitures ; | 1° het type werkzaamheden of toebehoren ; |
2° le nom de l'entrepreneur ou du fournisseur ; | 2° de naam van de ondernemer of van de leverancier ; |
3° la date et le numéro des factures, ainsi que la date de leur | 3° de datum en het nummer van de facturen, alsook de datum van de |
paiement. | uitbetaling ervan. |
L'hôpital tient à disposition de l'administration compétente une copie | Het ziekenhuis stelt ter beschikking van de bevoegde administratie een |
des factures mentionnées sous 3°. | afschrift van de facturen vermeld onder 3°. |
Seules les factures effectivement payées pendant l'année civile | Enkel de facturen die werkelijk uitbetaald worden tijdens het |
couverte par la subvention sont acceptées au titre de justificatif. | kalenderjaar gedekt door de subsidie, worden als bewijsstuk aanvaard. |
L'hôpital est tenu de fournir en outre tout renseignement | Het ziekenhuis is bovendien ertoe gehouden elke bijkomende inlichting |
complémentaire sollicité par l'administration compétente. Cette | te geven die door de bevoegde administratie wordt aangevraagd. Deze |
dernière est également habilitée à effectuer un contrôle sur place de | administratie is ook gemachtigd om een controle ter plaatse te voeren |
l'utilisation des sommes reçues. | op de aanwending van de ontvangen sommen. |
Art. 6.Conformément à l'article 14 de la loi du 16 mai 2003, le |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 16 mei 2003 wordt de |
versement de la subvention est suspendu tant que l'hôpital n'a pas | uitbetaling van de subsidie geschorst zolang dat het ziekenhuis de |
transmis à l'administration compétente les justificatifs de l'année | bewijsstukken van het vorige jaar aan de bevoegde administratie niet |
précédente. | heeft bezorgd. |
Si la vérification des justificatifs fait apparaitre un trop-perçu, | Indien de controle van de bewijsstukken een teveel betaalde bedrag |
celui-ci est imputé sur les subventions suivantes en application de | laat blijken, zal dit bedrag op de volgende subsidies aangerekend |
l'article 5, § 2, alinéa 2, du décret. | wordt overeenkomstig artikel 5, § 2, tweede lid, van het decreet. |
Art. 7.Le membre du gouvernement qui a les hôpitaux universitaires |
Art. 7.Het lid van de Regering dat bevoegd is voor de universitaire |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | ziekenhuizen, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 octobre 2016. | Brussel, 5 oktober 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Rudy DEMOTTE | Rudy DEMOTTE |