← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 2014 fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, deuxième section , et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre 2014 fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du Comité de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, deuxième section , et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 oktober 2014 tot bepaling van de samenstelling van de overheidsafvaardiging binnen het Comité van sector IX, van het Comité van de plaatselijke en provinciale openbare diensten, 2de afdeling en van het Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 8 JUNI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
octobre 2014 fixant la composition de la délégation de l'autorité au | Gemeenschap van 15 oktober 2014 tot bepaling van de samenstelling van |
sein du Comité de secteur IX, du Comité des services publics | de overheidsafvaardiging binnen het Comité van sector IX, van het |
provinciaux et locaux, deuxième section (sous-section Communauté | Comité van de plaatselijke en provinciale openbare diensten, 2de |
française), et du Comité de négociation pour les statuts des | afdeling (onderafdeling Franse Gemeenschap) en van het |
personnels de l'enseignement libre subventionné | Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; |
autorités; Vu le décret du 19 mai 2004 relatif à la négociation en Communauté | Gelet op het decreet van 19 mei 2004 betreffende de onderhandeling in |
française; | de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités; | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 |
2014 fixant la composition de la délégation de l'autorité au sein du | oktober 2014 tot bepaling van de samenstelling van de |
Comité de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et | overheidsafvaardiging binnen het Comité van sector IX, van het Comité |
locaux, deuxième section (sous-section Communauté française) et du | van de plaatselijke en provinciale openbare diensten, 2e afdeling |
Comité de négociation pour les statuts des personnels de | (onderafdeling Franse Gemeenschap) en van het Onderhandelingscomité |
l'enseignement libre subventionné; | voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd vrij onderwijs; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor Sociale promotie; |
sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances; | Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 15 octobre 2014 fixant la composition de la | Franse Gemeenschap van 15 oktober 2014 tot bepaling van de |
délégation de l'autorité au sein du Comité de secteur IX, du Comité | samenstelling van de overheidsafvaardiging binnen het Comité van |
des services publics provinciaux et locaux, deuxième section | sector IX, van het Comité van de plaatselijke en provinciale openbare |
(sous-section Communauté française), et du Comité de négociation pour | diensten, 2de afdeling (onderafdeling Franse Gemeenschap) en van het |
les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, les | Onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd |
modifications suivantes sont apportées : | vrij onderwijs, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots « Françoise LANNOY, Vice-présidente » sont remplacés par | 1° de woorden "Françoise LANNOY, Vice-Presidente" worden vervangen |
les mots « Nicolas FRAGNEAU, Vice-président »; | door de woorden "Nicolas FRAGNEAU, Vice-President"; |
2° les mots « Emilie VANDENBERG » sont remplacés par les mots « Ethel | 2° de woorden "Emilie VANDENBERG" worden vervangen door de woorden |
VANDIEST ». | "Ethel VANDIEST". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 3.La Ministre ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het Onderwijs voor Sociale promotie, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen is belast met de uitvoering |
van dit besluit. | |
Bruxelles, le 8 juin 2016. | Brussel, 8 juni 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Cultuur en Kind, |
Mme A. GREOLI | Mevr. A. GREOLI |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, | en Gelijke Kansen, |
Mme I. SIMONIS | Mevr. I. SIMONIS |