← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'appel à candidatures pour la création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2015-2016 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à l'appel à candidatures pour la création de 6 nouveaux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année scolaire 2015-2016 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de oproep tot kandidaten voor de oprichting van 6 nieuwe stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 MEI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif à l'appel à candidatures pour la création de 6 nouveaux | betreffende de oproep tot kandidaten voor de oprichting van 6 nieuwe |
dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants | stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het |
dans l'enseignement secondaire en application de l'article 4 du décret | secundair onderwijs met toepassing van artikel 4 van het decreet van |
du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et | 18 mei 2012 betreffende de organisatie van een stelsel voor het |
de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement | onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse |
organisé ou subventionné par la Communauté française, pour l'année | Gemeenschap georganiseerde onderwijs |
scolaire 2015-2016 | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif | Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van |
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans | een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in |
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française et | het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, inzonderheid |
plus particulièrement son article 4 ; | op artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2012 portant application du décret du 18 mai 2012 visant à la mise en | november 2012 tot toepassing van het decreet van 18 mei 2012 |
place d'un dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves | betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de |
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la | scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap |
Communauté française ; | georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 portant règlement de son fonctionnement ; | juli 2014 houdende regeling van haar werking; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 13 avril 2016 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 mai 2016 ; | april 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4 mei 2016; |
Sur proposition de la Ministre de l'Education ; | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un appel à candidatures est lancé pour l'ouverture d'un |
Artikel 1.Er wordt een oproep gedaan tot kandidaten voor de opening |
dispositif d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants en | van telkens één stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van |
Région wallonne, à destination des établissements d'enseignement | nieuwkomers in het Waalse Gewest, bestemd voor de inrichtingen voor |
secondaire ordinaire, à proximité du centre d'accueil suivant : | gewoon secundair onderwijs, in de nabijheid van elk van de volgende vier onthaalcentra : |
- Centre d'accueil de la Croix-Rouge « La Jastrée » sis Rue du | - Centre d'accueil de la Croix-Rouge « La Jastrée » gelegen Rue du |
Petit-Barvaux, 99 à 6940 Barvaux ; | Petit-Barvaux, 99 te 6940 Barvaux; |
- Centre d'accueil de la Croix-Rouge « Chantecler » sis Rue | - Centre d'accueil de la Croix-Rouge « Chantecler » gelegen Rue |
Chantecler, 27 à 5670 Oignies-en-Thiérache ; | Chantecler, 27 te 5670 Oignies-en-Thiérache; |
- Centre d'accueil de la Croix-Rouge « Beho » sis Beho, 36 à 6672 | - Centre d'accueil de la Croix-Rouge « Beho » gelegen Beho, 36 te 6672 |
Gouvy ; | Gouvy; |
- Centre d'accueil sis la Baraque Fraiture à 6690 Vielsalm. | - Centre d'accueil gelegen la Baraque Fraiture te 6690 Vielsalm. |
Art. 2.Un appel à candidatures est lancé pour l'ouverture de deux |
Art. 2.Er wordt een oproep tot kandidaten gedaan voor de opening van |
dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants | twee stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in |
en région de Bruxelles-capitale, à destination des établissements | het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, bestemd voor inrichtingen voor |
d'enseignement secondaire. | secundair onderwijs. |
Art. 3.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Onderwijs wordt belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2016. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2016. |
Fait à Bruxelles, le 4 mai 2016. | Gedaan te Brussel, 4 mei 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Rudy DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Marie-Martine SCHYNS | M.-M. SCHYNS |