← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des arts et des Instituts supérieurs d'Architecture officiels subventionnés "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant désignation des membres de la chambre de recours pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des arts et des Instituts supérieurs d'Architecture officiels subventionnés | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 houdende aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het administratief personeel van de gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
juillet 2010 portant désignation des membres de la chambre de recours | Gemeenschap van 7 juli 2010 houdende aanwijzing van de leden van de |
pour le personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles | raad van beroep voor het administratief personeel van de |
supérieures des arts et des Instituts supérieurs d'Architecture | gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere |
officiels subventionnés | Instituten voor Architectuur |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 juin 2008 relatif aux membres du personnel | Gelet op het decreet van 20 juni 2008 betreffende de administratieve |
administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et | personeelsleden van de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of |
des Instituts supérieurs d'Architecture organisés ou subventionnés par | |
la Communauté française, notamment l'article 143, modifié par le | gesubsidieerde hogescholen, inzonderheid op artikel 143, gewijzigd bij |
décret du 19 février 2009, et l'article 144 ; | het decreet van 19 februari 2009, en artikel 144; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 09 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse |
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, aangevuld bij het besluit van | |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 december 1998, gewijzigd |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | december 2001, 21 januari 2004, 14 mei 2009, 14 oktober 2010 en 6 |
2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014 ; | februari 2014; |
Vu l`arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
instituant la chambre de recours pour le personnel administratif des | mei 2009 tot instelling van de raad van beroep voor de administratieve |
Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et des Instituts | personeelsleden van de Hogescholen, Hogere Kunstscholen en officiële |
supérieurs d'Architecture officiels subventionnés ; | gesubsidieerde Hogere Architectuurinstituten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 07 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
2010 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le | juli 2010 houdende aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor |
personnel administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des | het administratief personeel van de gesubsidieerde officiële |
Arts et des Instituts supérieurs d'Architecture officiels | Hogescholen, Hogere Kunstscholen en Hogere Instituten voor |
subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | Architectuur, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse |
Communauté française des 3 janvier 2014 et 10 juin 2015, ; | Gemeenschap van 3 januari 2014 en 10 juni 2015; |
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres | Overwegende dat de aftredende leden dienen te worden vervangen, |
démissionnaires, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de |
Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van | |
Gouvernement de la Communauté française du 7 juillet 2010 portant | de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 juli 2010 houdende |
désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel | aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het administratief |
administratif des Hautes Ecoles, des Ecoles supérieures des Arts et | personeel van de gesubsidieerde officiële Hogescholen, Hogere |
des Instituts supérieurs d'Architecture officiels subventionnés, | Kunstscholen en Hogere Instituten voor Architectuur, gewijzigd bij de |
modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 januari 2014 |
3 janvier 2014 et 10 juin 2015, les mots « M. Jean SIMON », « M. | en 10 juni 2015, worden de woorden « De heer Jean SIMON », « De heer |
Philippe BEGUIN » et « M. Jean-Louis DISLAIRE » sont respectivement | Philippe BEGUIN » en « De heer Jean-Louis DISLAIRE » respectief |
remplacés par les mots « M. Philippe BEGUIN », « M. Jean-Louis | vervangen door de woorden « De heer Philippe BEGUIN », « De heer |
DISLAIRE » et « Mme Katherine DUCHATEAU ». | Jean-Louis DISLAIRE » et « Mevr. Katherine DUCHATEAU ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 4 février 2016. | Brussel, 4 februari 2016. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Directrice générale, | De directeur-generaal, |
L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |