Arrêté du Gouvernement de la Communauté française pris en application de l'article 60ter, § 2, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap genomen ter uitvoering van artikel 60ter, § 2, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
2 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
pris en application de l'article 60ter, § 2, du décret du 24 juillet | genomen ter uitvoering van artikel 60ter, § 2, van het decreet van 24 |
1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement | juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en |
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les | van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het |
structures propres à les atteindre | mogelijk maken ze uit te voeren |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt |
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et | van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
organisant les structures propres à les atteindre; notamment l'article | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op |
60ter, § 2; | artikel 60ter, § 2; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 novembre 2015; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 november 2015; |
Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 20 novembre 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.519/2, donné le 24 novembre 2015 en | november 2015; Gelet op het advies van de Raad van State nr. 58.519/2, gegeven op 24 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 3°, des lois coordonnées sur | november 2015 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 3°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Vu l'urgence, justifiée par le fait que l'éducation à la philosophie | Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit het feit dat |
et à la citoyenneté doit être dispensée dans l'enseignement primaire | de opvoeding tot filosofie en burgerzin al vanaf 1 september 2016 in |
dès le 1er septembre 2016. De nombreuses choses sont donc encore à | het lager onderwijs onderwezen moet worden. Veel zaken moeten nog |
mettre en place (titres, formation continuée, inspection,...) et | ingesteld worden (bekwaamheidsbewijzen, voortgezette opleiding, |
dépendent de l'adoption de référentiels. Le référentiel pour les 6 | inspectie, ...) en hangen van de aanneming van referentiesystemen af. |
années de l'enseignement primaire doit être remis au Gouvernement et | Het referentiesysteem voor de zes jaren lager onderwijs moet aan de |
concomitamment à la commission de pilotage pour le 15 février 2016 au | Regering en tezelfdertijd aan de sturingscommissie voor uiterlijk 15 |
plus tard. Il est donc urgent que les groupes de travail puissent se | februari 2016 gegeven worden. Het is dus dringend dat de werkgroepen |
mettent en place; | ingesteld zouden kunnen worden; |
Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Education, | Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Onderwijs, |
de la Culture et de l'Enfance; | Cultuur en Kind; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Lorsqu'ils assistent aux réunions des groupes de travail, |
Artikel 1.Wanneer de leden de werkvergaderingen bijwonen, worden zij |
les membres sont considérés comme en activité de service, pour autant | geacht in actieve dienst te zijn voor zover dit begrip op hen van |
que cette notion leur soit applicable. | toepassing is. |
Les membres des groupes de travail et les experts bénéficient du | De leden van de werkgroepen en de deskundigen genieten de |
remboursement de leurs frais de déplacement et de séjour dans les | terugbetaling van hun verblijfs- en vervoerkosten onder dezelfde |
mêmes conditions que les agents de rang 12 des services du | voorwaarden als de personeelsleden van rang 12 van de |
Gouvernement de la Communauté française à l'exception des membres de | Regeringsdiensten van de Franse Gemeenschap, met uitzondering van de |
l'Administration du Ministère de la Communauté française, de ses OIP | leden van het Bestuur van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de |
ou aux membres de l'inspection. | instellingen van openbaar nut of de leden van het inspectieteam. |
Art. 2.Les présidents président les réunions, présentent les propositions de méthodologie et d'ordre des travaux, convoquent les réunions, assurent la synthèse des travaux et veillent à obtenir le consensus. Ils peuvent se faire assister dans leurs travaux par une personne de son choix qui n'a pas voix délibérative. Art. 3.Les groupes de travail cherchent à atteindre le consensus. A défaut, ils délibèrent à la majorité absolue des voix émises. En cas de vote, la moitié des membres doivent être présents. En cas d'absence prolongée ou de désistement d'un membre, ce dernier est remplacé par le Gouvernement. |
Art. 2.De voorzitters zitten de vergaderingen voor, maken voorstellen inzake methodologie en de volgorde van de werkzaamheden, roepen de vergaderingen bijeen, zorgen voor de synthese van de werkzaamheden en streven ernaar een consensus te bereiken. Ze kunnen zich in hun werkzaamheden door een persoon die ze kiezen en die niet stemgerechtigd is, laten bijstaan. Art. 3.De werkgroepen strekken ertoe een consensus te bereiken. Bij gebreke daaraan, beraadslagen en beslissen ze bij de volstrekte meerderheid van de uitgebrachte stemmen. Bij de stemming moet de helft van de leden aanwezig zijn. Bij langdurige afwezigheid of terugtrekking van een lid, wordt door de Regering voor zijn vervanging gezorgd. |
Art. 4.La Ministre de l'Education et le Ministre de l'Enseignement |
Art. 4.De Minister van Onderwijs en de Minister van Hoger Onderwijs |
supérieur peuvent déléguer un membre de leur Cabinet pour assister aux | kunnen een niet-stemgerechtigd lid van hun Kabinet afvaardigen om de |
réunions des groupes de travail, sans disposer de voix délibérative. | vergaderingen van de werkgroepen bij te wonen. |
Art. 5.Les procès-verbaux des réunions sont adressés à la Ministre de |
Art. 5.De notulen van de vergaderingen worden toegestuurd aan de |
l'Education, au président de la Commission de pilotage et aux membres | Minister van Onderwijs, de voorzitter van de Sturingscommissie en aan |
des groupes de travail visés à l'article 60ter du décret du 24 juillet | de leden van de werkgroepen bedoeld bij artikel 60ter, § 2, van het |
1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement | decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het |
fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les | basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren |
structures propres à les atteindre. | organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. |
Art. 6.Les groupes de travail élaborent l'ordre de leurs travaux sur |
Art. 6.De werkgroepen maken de volgorde op van hun werkzaamheden op |
base d'une note de cadrage approuvée par le Gouvernement. | basis van een oriëntatienota die door de Regering goedgekeurd moet |
Les groupes de travail peuvent établir un règlement d'ordre intérieur | worden. De werkgroepen kunnen een huishoudelijk reglement opstellen dat aan de |
soumis à l'approbation de la Ministre de l'Education. | Minister van Onderwijs ter goedkeuring wordt voorgelegd. |
Art. 7.Les réunions des groupes de travail se tiennent dans les |
Art. 7.De vergaderingen van de werkgroepen vinden plaats in de |
locaux de l'Administration ou dans tout autre local abritant des | lokalen van het Bestuur of elk ander lokaal waarin diensten van de |
services de la Communauté française. | Franse Gemeenschap gevestigd zijn. |
Art. 8.Avant la transmission de leurs propositions au Gouvernement, |
Art. 8.Alvorens hun voorstellen aan de Regering toe te sturen, zenden |
les groupes de travail transmettent leurs propositions à la Commission | de werkgroepen hun voorstellen aan de Sturingscommissie over die een |
de pilotage qui remet un avis à la Ministre de l'éducation dans un | advies uitbrengt ten behoeve van de Minister van Onderwijs binnen een |
délai de 15 jours calendrier. | termijn van 15 kalenderdagen. |
A défaut d'avis, celui-ci est réputé favorable. | Bij gebrek aan een advies, wordt dit laatste gunstig geacht. |
Art. 9.§ 1er. Le président du groupe de travail visé à l'article |
Art. 9.§ 1. De voorzitter van de werkgroep bedoeld bij artikel 60ter, |
60ter, § 3, alinéa 2, du décret du 24 juillet 1997 précité transmet la | § 3, tweede lid, van het voormelde decreet van 24 juli 1997 zendt het |
proposition de référentiel relatif aux 6 années primaires au | voorstel van referentiesysteem betreffende de zes jaren lager |
Gouvernement et, par dérogation à l'article 8, concomitamment à la | onderwijs aan de Regering over en, in afwijking van artikel 8, |
Commission de pilotage pour le 15 février 2016 au plus tard et la | tezelfdertijd aan de Sturingscommissie tegen uiterlijk 15 februari |
proposition de référentiel relatif aux deux premières années du | 2016 en het voorstel van referentiesysteem betreffende de eerste twee |
secondaire pour le 1er juillet 2016. | jaren van het secundair onderwijs tegen 1 juli 2016. |
§ 2. Le président du groupe de travail visé à l'article 60ter, § 3, | § 2. De voorzitter van de werkgroep bedoeld bij artikel 60ter, § 3, |
alinéa 3, du décret du 24 juillet 1997 précité transmet la proposition | derde lid, van het voormelde decreet van 24 juli 1997 zendt het |
de référentiel relatif aux 4 à 5 dernières années du secondaire au | voorstel van referentiesysteem betreffende de vier tot vijfde jaren |
Gouvernement pour le 1er juillet 2016 au plus tard. | secundair onderwijs aan de Regering over tegen uiterlijk 1 juli 2016. |
Art. 10.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
Art. 10.De Minister van Onderwijs is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 12 novembre 2015. |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 november 2015. |
Bruxelles, le 2 décembre 2015. | Brussel, 2 december 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |