Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/12/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2003 portant application de l'article 18 de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril 2003 portant application de l'article 18 de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 april 2003 houdende toepassing van artikel 18 van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
avril 2003 portant application de l'article 18 de l'arrêté royal du 29 Gemeenschap van 30 april 2003 houdende toepassing van artikel 18 van
juin 1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van
het secundair onderwijs
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt
de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren
organisant les structures propres à les atteindre, notamment l'article organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op
43; artikel 43;
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de
l'enseignement secondaire, notamment l'article 18; organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 18;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
2003 portant application de l'article 18 de l'arrêté royal du 29 juin april 2003 houdende toepassing van artikel 18 van het koninklijk
1984 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire; besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs;
Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement Gelet op het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair
secondaire, rendu le 21 mai 2015; onderwijs, gegeven op 21 mei 2015;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 17 juillet 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 août 2015; juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 augustus 2015;
Vu le protocole de négociation du Comité de négociation entre le Gelet op het onderhandelingsprotocol van het Onderhandelingscomité
Gouvernement de la Communauté française et les organes de tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de
représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra
reconnus par le Gouvernement, conclu en date du 16 septembre 2015; erkend door de Regering, gesloten op 16 september 2015;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 58.297/2, donné le 10 novembre 2015 en Gelet op het advies nr. 58.297/2 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois november 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'il est nécessaire d'établir l'accès à la formation « Overwegende dat het noodzakelijk is toegang te verlenen tot de
7TQ assistant/assistante aux métiers de la prévention et de la opleiding "7TK assistent/assistente voor de beroepen preventie en
sécurité »; veiligheid";
Considérant qu'il y a lieu de modifier l'accès à la formation « 7P Overwegende dat het noodzakelijk is de toegang tot de opleiding "7KT
agent/agente médico-social(e) »; medisch-sociaal beambte" te wijzigen;
Sur proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Education; Op de voordracht van de Vice-Presidente en Minister van Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 30 avril 2003 portant application de l'article Gemeenschap van 30 april 2003 houdende toepassing van artikel 18 van
18 de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van
l'enseignement secondaire, la modification suivante est apportée : het secundair onderwijs, wordt de volgende wijziging aangebracht :
Secteur 8 Services aux personnes Sector 8 Diensten aan personen
Les accès à la formation « 7PB Agent médico-social/Agente De toegang tot de opleiding "7BB Medisch-sociaal beambte S-O" wordt
médico-sociale S-O » sont complétés de l'option de base groupée du 3e aangevuld met de gegroepeerde basisoptie van de derde graad die hierna
degré suivante : volgt :
7 PB Agent médico-social/Agente médico-sociale S-O 7BB Medisch-sociaal beambte S-O
6P Vendeur-retoucheur/Vendeuse-retoucheuse 6B verkoper-retoucheur/verkoopster-retoucheuse

Art. 2.Le secteur 8 « Services aux personnes » figurant dans le

Art. 2.Sector 8 "Diensten aan personen" opgenomen in de tabel in

tableau repris à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
Communauté française du 30 avril 2003 portant application de l'article van 30 april 2003 houdende toepassing van artikel 18 van het
18 de l'arrêté royal du 29 juin 1984 relatif à l'organisation de koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het
l'enseignement secondaire, tel que modifié par l'article 1er, est secundair onderwijs, zoals gewijzigd bij artikel 1, wordt aangevuld
complété comme suit : als volgt :
Secteur 8 Services aux personnes 7es Qualifiantes 3e Degré 7TQ Assistant/Assistante aux métiers de la prévention et de la sécurité O Toutes options, toutes formes/sections Sector 8 Diensten aan personen 7 Kwalificerend onderwijs 3de graad 7TK assistent/assistente voor de beroepen preventie en veiligheid O Alle opties, alle vormen/afdelingen

Art. 3.L'article 1er produit ses effets au 1er septembre 2015.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2015.

L'article 2 produit ses effets au 1er septembre 2014. Artikel 2 heeft uitwerking met ingang van 1 september 2014.

Art. 4.Le Ministre qui a l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 décembre 2015. Brussel, 9 december 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-president,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, De Vice-presidente en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^