Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/12/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française réglant les modalités de liquidation des dotations additionnelles à la Région wallonne et à la Commission communautaire française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française réglant les modalités de liquidation des dotations additionnelles à la Région wallonne et à la Commission communautaire française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot regeling van de nadere regels voor de bijkomende dotaties aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
réglant les modalités de liquidation des dotations additionnelles à la tot regeling van de nadere regels voor de bijkomende dotaties aan het
Région wallonne et à la Commission communautaire française Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française, l'article 7, § 5 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015 ; Vu l'avis conforme du Collège de la Commission communautaire française, donné le 30 novembre 2015 ; Vu l'avis conforme du Gouvernement wallon, donné le 26 novembre 2015 ; Gelet op het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen, artikel 7, § 5; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 november 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 november 2015; Gelet op het eensluidend advies van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, gegeven op 30 november 2015; Gelet op het eensluidend advies van de Waalse Regering, gegeven op 26 november 2015;
Vu l'avis n° 58.586/2 du Conseil d'Etat donné le 7 décembre 2015, en Gelet op het advies nr. 58.586/2 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er alinéa 1er, 3°, des lois sur le december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'adoption de ce projet Overwegende dat het dringend noodzakelijk is dat ontwerp van besluit
d'arrêté avant le 31 décembre 2015 est indispensable pour permettre vóór 31 december 2015 goed te keuren om de aanrekening van de uitgaven
l'imputation des dépenses et des recettes en 2015 compte tenu du en ontvangsten in 2015 mogelijk te maken, rekening houdend met het
principe de l'annalité budgétaire imposée par la loi du 16 mai 2003 eenjarigheidsbeginsel, opgelegd door de wet van 16 mei 2003 tot
fixant les dispositions générales applicables aux budgets, au contrôle vaststelling van de algemene bepalingen die gelden voor de
des subventions et à la comptabilité des communautés et des régions, begrotingen, de controle op de subsidies en voor de boekhouding van de
ainsi que l'organisation du contrôle de la Cour des comptes et le gemeenschappen en de gewesten, alsook voor de organisatie van de
titre III du décret du 20 décembre 2011 portant organisation du budget controle door het Rekenhof, en titel III van het decreet van 20
december 2011 houdende regeling van de begroting en de boekhouding van
et de la comptabilité des services du Gouvernement ; de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Budget ; Op de voordracht van de Minister van Begroting;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les dotations additionnelles visées à l'article 7, §§ 2

Artikel 1.De bijkomende dotaties bedoeld in artikel 7, §§ 2 en 3, van

et 3, du décret spécial du 3 avril 2014 relatif aux compétences de la het bijzonder decreet van 3 april 2014 betreffende de bevoegdheden van
Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening naar het Waalse Gewest en
wallonne et à la Commission communautaire française sont transférées de Franse Gemeenschapscommissie wordt overgedragen, worden de tweede
le deuxième jour ouvrable de chaque mois par la Communauté française à werkdag van elke maand door de Franse Gemeenschap overgedragen naar
la Région wallonne et à la Commission communautaire française à raison het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie in verhouding tot
d'un douzième du montant déterminé conformément aux dispositions du één twaalfde van het bedrag dat wordt bepaald overeenkomstig de
même article et inscrites au budget de la Communauté française pour bepalingen van hetzelfde artikel, en op de begroting van de Franse
l'année concernée. Gemeenschap voor het bedoelde jaar wordt uitgetrokken.

Art. 2.Chaque versement est un acompte à valoir sur le douzième, pour

Art. 2.Elke storting is een voorschot dat in mindering moet worden

gebracht van het twaalfde, voor dezelfde maand, van het bedrag
le même mois, du montant résultant du calcul définitif de la dotation. voortvloeiend uit de definitieve berekening van de dotatie.

Art. 3.Le premier jour ouvrable du mois qui suit l'adoption du 1er

Art. 3.Op de eerste werkdag van de maand volgend op de aanneming van

ajustement de l'année suivant l'année concernée, la Direction de la de eerste aanpassing van het jaar volgend op het bedoelde jaar, deelt
Dette du Ministère de la Communauté française communique à la de directie voor de schuld van het ministerie van de Franse
Gemeenschap een tabel mee, die voor elke maand van het afgelopen jaar
Direction des Recettes de la Direction générale transversale du het bedrag van het gestorte twaalfde en het definitieve bedrag
Budget, de la Logistique et des Technologies de l'Information et de la vermeldt, aan de directie voor ontvangsten van de transversale
Communication du Service public de Wallonie et aux services financiers algemene directie begroting, logistiek en informatie- en
de la Commission communautaire française un tableau reprenant, pour communicatietechnologieën van de overheidsdienst Wallonië en aan de
chaque mois de l'année écoulée, le montant du douzième versé et le financiële diensten van de Franse Gemeenschapscommissie.
montant définitif.
Ce tableau est révisé dans le cas où l'Etat fédéral ajuste les Die tabel wordt herzien als de federale Staat de aan de Franse
dotations définitives versées à la Communauté française, visées à Gemeenschap gestorte definitieve dotaties, bedoeld in artikel 1,
l'article 1er, suite à une révision des paramètres définitifs aanpast, ingevolge een herziening van de definitieve parameters die
ultérieure à l'adoption du 1er ajustement de l'année suivant l'année werden bepaald na de aanneming van de eerste aanpassing van het jaar
concernée. volgend op het bedoelde jaar.

Art. 4.Le solde positif au profit de la Communauté française est

Art. 4.Het batig saldo ten voordele van de Franse Gemeenschap wordt

mensuellement comptabilisé comme un prêt à la Commission communautaire maandelijks geboekt als een lening aan de Franse Gemeenschapscommissie
française ou à la Région wallonne. of aan het Waalse Gewest.
Le solde positif au profit de la Commission communautaire française ou Het batig saldo ten voordele van de Franse Gemeenschapscommissie of
de la Région wallonne est mensuellement comptabilisé comme un prêt à van het Waalse Gewest wordt maandelijks geboekt als een lening aan de
la Communauté française. Franse Gemeenschap.
Une convention entre le Gouvernement de la Communauté française, d'une Een overeenkomst tussen de Regering van de Franse Gemeenschap,
part, et le Gouvernement wallon et le Collège de la Commission enerzijds, en de Waalse Regering en het College van de Franse
communautaire française, d'autre part, règle les modalités financières Gemeenschapscommissie, anderzijds, bepaalt de financiële nadere regels
de ces opérations. voor die verrichtingen.

Art. 5.En cas de dépassement des délais visés à l'article 1er ou de

Art. 5.Als de in artikel 1 bedoelde termijnen overschreden zijn of

versement insuffisant, et après notification de cette situation au als de storting onvoldoende is, en nadat de Regering van de Franse
Gouvernement de la Communauté française, la Commission communautaire Gemeenschap in kennis is gesteld van die toestand, heeft de Franse
française ou la Région wallonne a le droit de contracter un emprunt Gemeenschapscommissie of het Waalse Gewest het recht een lening aan te
auprès d'un organisme de crédit préalablement désigné de l'accord de gaan bij een kredietinstelling die met de voorafgaande toestemming van
la Communauté française. de Franse Gemeenschap wordt aangesteld.
Cet emprunt bénéficie de plein droit de la garantie de la Communauté Die lening geniet van rechtswege de waarborg van de Franse
française. Gemeenschap.
Le régime financier de cet emprunt fait l'objet d'une convention De financiële regeling van die lening wordt vastgelegd in een algemene
générale préalablement conclue entre le Gouvernement de la Communauté overeenkomst die vooraf wordt afgesloten door de Regering van de
française, le Gouvernement wallon, le Collège de la Commission Franse Gemeenschap, de Waalse Regering, het College van de Franse
communautaire française et l'organisme de crédit concerné. Gemeenschapscommissie en de betrokken kredietinstelling.
Le service financier de cet emprunt est directement à charge de la De financiële dienstverlening is rechtstreeks ten laste van de Franse
Communauté française. Gemeenschap.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 7.Le Ministre qui a le Budget dans ses attributions est chargé

Art. 7.De Minister bevoegd voor de begroting wordt belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 décembre 2015. Brussel, 9 december 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
Rudy DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
André FLAHAUT A. FLAHAUT
^