Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 02/09/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de dix-neuf agréments de Centres de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant renouvellement de dix-neuf agréments de Centres de validation des compétences Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van de verlenging van negentien erkenningen van centra voor de validatie van competenties
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
2 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 2 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant renouvellement de dix-neuf agréments de Centres de validation tot toekenning van de verlenging van negentien erkenningen van centra
des compétences voor de validatie van competenties
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
communautaire française qui prévoit, en ses articles 14, 15 et 16, les Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat in zijn artikelen 14,
conditions d'agrément en tant que Centre de validation des 15 en 16 de voorwaarden bepaalt voor de erkenning als centrum voor de
compétences; validatie van competenties;
Vu le décret du 22 octobre 2003 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2003
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap,
communautaire française; het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis du Comité directeur du Consortium de validation des Gelet op het advies van het Directiecomité van de centra voor de
compétences du 1er juillet 2015; validatie van competenties op 1 juli 2015;
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du Consortium de Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie voor de
Validation des compétences du 3 juillet 2015; centra voor de validatie van competenties van 3 juli 2015;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les agréments des Centres de validation des compétences

Artikel 1.De volgende erkenningen van centra voor de validatie van

suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement competenties, worden, onder voorbehoud van de toekenning van de
vernieuwing van de erkenning door de drie partijen aan het
d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003, voor een duur van twee jaar,
juillet 2003, pour une durée de deux ans : opnieuw toegekend aan:
- Centre de validation EFP, audité pour le métier de coiffeur par - Valideringscentrum EFP, geauditeerd voor het beroep van kapper door
l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 040/110906; het controleorgaan BCCA, nr. dossier 040/110906;
- Centre de validation EFP, audité pour le métier de peintre en - Valideringscentrum EFP, geauditeerd voor het beroep van schilder
bâtiment par l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 039/110906; bouwsector door het controleorgaan BCCA, nr. dossier 039/110906;
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier d'employé - Centrum IFAPME Charleroi, geauditeerd voor het beroep van
administratif par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International, administratief bediende door het controleorgaan AIB Vinçotte
n° dossier 128/080911; International nr. dossier 128/080911;
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier d'employé - Centrum IFAPME Charleroi, geauditeerd voor het beroep administratief
administratif des services commerciaux par l'organisme de contrôle AIB bediende van de commerciële diensten door het controleorgaan AIB
Vinçotte International, n° dossier 093/130209; Vinçotte International, nr. dossier 093/130209;
- Centre IFAPME de Charleroi, audité pour le métier de technicien PC - Centrum IFAPME Charleroi, geauditeerd voor het beroep van technicus
Réseaux par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International, n° PC Netwerken door het controleorgaan AIB Vinçotte International, nr.
dossier 109/180110; dossier 109/180110;
- Centre de validation Evoliris, audité pour le métier de technicien - Valideringscentrum Evoliris, geauditeerd voor het beroep van
PC Réseaux par l'organisme de contrôle BCCA, n° dossier 120/130910; technicus PC Netwerken door het controleorgaan BCCA, nr. dossier
- Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau, audité pour le 120/130910; - Centrum voor de competentie FOREm Construform Châtelineau,
métier de carreleur par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte geauditeerd voor het beroep van tegelzetter door het controleorgaan
International, n° dossier 018/201005; AIB Vinçotte International, nr. dossier 018/201005;
- Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau, audité pour le - Centrum voor de competentie FOREm Construform Châtelineau,
métier de conducteur d'engins de terrassement par l'organisme de geauditeerd voor het beroep van bestuurder van grondwerkmachines door
contrôle AIB Vinçotte International, n° dossier 048/050307; het controleorgaan AIB Vinçotte International, nr. dossier 048/050307;
- Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau, audité pour le - Centrum voor de competentie FOREm Construform Châtelineau,
métier de couvreur par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte geauditeerd voor het beroep van dekker door het controleorgaan AIB
International, n° dossier 017/201005; Vinçotte International, nr. dossier 017/201005;
- Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau, audité pour le - Centrum voor de competentie FOREm Construform Châtelineau,
métier d'installateur électrique résidentiel par l'organisme de geauditeerd voor het beroep van Residentieel elektrisch installateur
contrôle AIB Vinçotte International, n° dossier 086/071008; door het controleorgaan AIB Vinçotte International, nr. dossier
- Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau, audité pour le 086/071008; - Centrum voor de competentie FOREm Construform Châtelineau,
métier de maçon par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte geauditeerd voor het beroep van metselaar door het controleorgaan AIB
International, n° dossier 016/201005; Vinçotte International, nr. dossier 016/201005;
- Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau, audité pour le - Centrum voor de competentie FOREm Construform Châtelineau,
métier d'ouvrier de voirie par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte geauditeerd voor het beroep van wegenarbeider door het controleorgaan
International, n° dossier 099/040909; AIB Vinçotte International, nr. dossier 099/040909;
- Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau, audité pour le - Centrum voor de competentie FOREm Construform Châtelineau,
métier de peintre en bâtiment par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte geauditeerd voor het beroep van schilder bouwsector door het
International, n° dossier 070/250208; controleorgaan AIB Vinçotte International, nr. dossier 070/250208;
- Centre de compétence FOREm Construform Châtelineau, audité pour le - Centrum voor de competentie FOREm Construform Châtelineau,
métier de coffreur par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte geauditeerd voor het beroep van bekister door het controleorgaan AIB
International, n° dossier 098/040909; Vinçotte International, nr. dossier 098/040909;
- Centre de validation de l'EPS de Huy-Waremme, audité pour le métier - Centrum voor de validatie van EPS van Hoei-Borgworm, geauditeerd
d'aide-ménagère par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte voor het beroep van gezinhelp(st)er door het controleorgaan AIB
International, n° dossier 037/250706; Vinçotte International, nr. dossier 037/250706;
- Centre de validation de l'EPS de Huy-Waremme, audité pour le métier - Centrum voor de validatie EPS van Hoei-Borgworm, geauditeerd voor
d'employé administratif par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte het beroep van administratief bediende door het controleorgaan AIB
International n° dossier 062/290507 Vinçotte International nr. dossier 062/290507
- Centre de validation de l'EPS de Huy-Waremme, audité pour le métier - Centrum voor de validatie van EPS van Hoei-Borgworm, geauditeerd
de fossoyeur par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International, voor het beroep van Grafdelver door het controleorgaan AIB Vinçotte
n° dossier 139/030214; International, nr. dossier 139/030214;
- Centre de validation de l'EPS de Huy-Waremme, audité pour le métier - Centrum voor de validatie van EPS van Hoei-Borgworm, geauditeerd
de Employé administratif des services commerciaux par l'organisme de voor het beroep van administratief bediende van de commerciële
contrôle AIB Vinçotte International, n° dossier 095/300309; diensten door het controleorgaan AIB Vinçotte International, nr. dossier 095/300309;
- Centre de validation de l'EPS de Huy-Waremme, audité pour le métier - Centrum voor de validatie van de EPS van Hoei-Borgworm, geauditeerd
de jardinier par l'organisme de contrôle AIB Vinçotte International, voor het beroep van tuinier door het controleorgaan AIB Vinçotte
n° dossier 131/020512. International, nr. dossier 131/020512.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du waarop de drie contracterende partijen van de
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot
renouvellement d'agrément. verlenging van de erkenning hebben genomen.

Art. 3.La Ministre qui a l'Enseignement de Promotion sociale dans ses

Art. 3.De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie is belast met

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 2 septembre 2015. Brussel, 2 september 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des Femmes et de l'Egalité des chances, en Gelijke Kansen,
Mme I. SIMONIS Mevr. I. SIMONIS
^