← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant désignation des membres de la Chambre de recours pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële Hogere Kunstscholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 MAART 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
février 2015 portant désignation des membres de la Chambre de recours | van 6 februari 2015 houdende benoeming van de leden van de raad van |
pour le personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles | beroep voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde |
subventionnées | officiële Hogere Kunstscholen |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à | Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de |
l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des | regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd |
Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, | in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, |
droits et devoirs des étudiants), modifiés par les décrets des 11 | statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), |
juillet 2002, 8 mai 2003, 19 novembre 2003 et 3 mars 2004, notamment | gewijzigd bij de decreten van 11 juli 2002, 8 mei 2003, 19 november |
les articles 300 et 302 ; | 2003 en 3 maart 2004, inzonderheid op de artikelen 300 en 302; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69 |
aangevuld met het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
2009, 14 octobre 2010 et 6 février 2014; | 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 |
2004, instituant une Chambre de recours pour le personnel subsidié des | december 2004 tot instelling van een raad van beroep voor het |
Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées ; | gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële Hogere |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 février | Kunstscholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
2015 portant nomination des membres de la Chambre de recours pour le | februari 2015 houdende benoeming van de leden van de raad van beroep |
personnel subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles | voor het gesubsidieerd personeel van de gesubsidieerde officiële |
subventionnées ; | Hogere Kunstscholen; |
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres | Overwegende dat de aftredende leden vervangen moeten worden, |
démissionnaires, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, deuxième tiret, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de |
Gouvernement de la Communauté française du 6 février 2015 portant | Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2015 houdende |
nomination des membres de la Chambre de recours pour le personnel | benoeming van de leden van de raad van beroep voor het gesubsidieerd |
subsidié des Ecoles supérieures des Arts officielles subventionnées, | personeel van de gesubsidieerde officiële Hogere Kunstscholen, worden |
les mots « Mme Isabelle WARGNIES », « Mme Enza BARONE » et « M. | de woorden « Mevr. Isabelle WARGNIES », « Mevr. Enza BARONE » en « de |
Gabriel TECLU » sont respectivement remplacés par les mots « M Yuri | heer Gabriel TECLU » respectievelijk vervangen door de woorden « de |
BRAGINSKY », « M. Jean-Pierre LAMBERTY » et « M. Jacques BRICHAUX ». | heer Yuri BRAGINSKY », « de heer Jean-Pierre LAMBERTY » en « de heer. Jacques BRICHAUX ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 4 mars 2015. | wordt. Brussel, 4 maart 2015. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Directrice générale, | De Directeur-generaal, |
Lisa SALOMONOWICZ | Lisa SALOMONOWICZ |