← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou à l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mai 2010 portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur général ou à l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 mei 2010 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de administrateur-generaal en de ambtenaren-generaal van « Wallonie-Bruxelles International » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mai | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
2010 portant délégation de compétences et de signatures à | Gemeenschap van 6 mei 2010 houdende bevoegdheids- en |
l'administrateur général ou à l'administratrice générale et aux | ondertekeningsdelegaties aan de administrateur-generaal en de |
fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International | ambtenaren-generaal van « Wallonie-Bruxelles International » |
Le Gouvernement, | De Regering, |
Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l'accord de | Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het |
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la | samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale | de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
créant une entité commune pour les Relations internationales de | tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de |
Wallonie-Bruxelles, fait le 20 mars 2008; | internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles", gedaan op 20 maart |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | 2008; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de | december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het |
Wallonie-Bruxelles International; | geldelijk statuut van het personeel van " Wallonie-Bruxelles |
International "; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mai 2010 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur | mei 2010 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de |
général ou à l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux | administrateur-generaal en de ambtenaren-generaal van « |
de Wallonie-Bruxelles International, tel que modifié les 9 juin 2011 | Wallonie-Bruxelles International », zoals gewijzigd op 9 juni 2011 en |
et 29 septembre 2011; | 29 september 2011; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 octobre 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 oktober 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 octobre 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 10 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 5 novembre | oktober 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 5 |
2014; | november 2014; |
Sur proposition du Ministre-Président qui a les relations | Op de voordracht van de Minister-President die bevoegd is voor de |
internationales dans ses attributions et du Ministre de la Fonction publique, | Internationale betrekkingen en van de Minister van Ambtenarenzaken, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'alinéa 2 de l'article 9 de l'arrêté du 6 mai 2010 |
Artikel 1.Het tweede lid van artikel 9 van het besluit van 6 mei 2010 |
portant délégation de compétences et de signatures à l'administrateur | houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegaties aan de |
général ou à l'administratrice générale et aux fonctionnaires généraux | administrateur-generaal en de ambtenaren-generaal van « |
de Wallonie-Bruxelles International est abrogé. | Wallonie-Bruxelles International », wordt opgeheven. |
Art. 2.. Le montant visé à l'article 20 alinéa 1 de l'arrêté du 6 mai |
Art. 2.. Het bedrag bedoeld in artikel 20, eerste lid, van het |
2010 portant délégation de compétences et de signatures à | besluit van 6 mei 2010 houdende bevoegdheids- en |
l'administrateur général ou à l'administratrice générale et aux | ondertekeningsdelegaties aan de administrateur-generaal en de |
fonctionnaires généraux de Wallonie-Bruxelles International est porté | ambtenaren-generaal van « Wallonie-Bruxelles International », is 7.500 |
à 7.500 EUR. | EUR. |
Bruxelles, le 5 novembre 2014. | Brussel, 5 november 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Budget et de la Fonction publique, | De Minister van Begroting en Ambtenarenzaken, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |