Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 03/04/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, une demande d'agrément au Centre de validation des compétences de l'Enseignement de Promotion sociale de Sambreville "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, une demande d'agrément au Centre de validation des compétences de l'Enseignement de Promotion sociale de Sambreville Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij, in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, een erkenning voor het Centrum voor de validatie van competenties voor het Onderwijs voor sociale promotie Sambreville wordt toegekend
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 3 APRIL 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
accordant, dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 waarbij, in het kader van het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003
relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de
professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap,
Région wallonne et la Commission communautaire française, une demande het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, een erkenning
d'agrément au Centre de validation des compétences de l'Enseignement voor het Centrum voor de validatie van competenties voor het Onderwijs
de Promotion sociale de Sambreville voor sociale promotie Sambreville wordt toegekend
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclue bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
communautaire française, articles 14, 15 et 16; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, de artikelen 14, 15 en 16;
Vu le décret du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2003
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap,
communautaire française; het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu l'avis du Comité directeur du 15 janvier 2014; Gelet op het advies van het Directiecomité van 15 januari 2014;
Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du 14 février Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van 14
2014; februari 2014;
Sur la proposition de la Ministre qui a l'enseignement de promotion Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie;
sociale dans ses attributions;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'agrément du Centre de validation des compétences

Artikel 1.De erkenning voor het volgende Centrum voor de validatie

suivant est octroyé, sous réserve de l'octroi d'agrément par les trois van competenties wordt, onder voorbehoud van de toekenning van de
parties à l'accord de coopération du 24 juillet 2003, pour une durée erkenning door de drie partijen aan het samenwerkingsakkoord van 24
de deux ans au Centre de validation des compétences de l'Enseignement juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het
de Promotion sociale de Sambreville, audité pour le métier de gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie,
Technicien PC&Réseaux par l'organisme de contrôle Vinçotte voor een duur van twee jaar, toegekend aan het Centrum voor de
validatie van competenties voor het Onderwijs voor sociale promotie
Sambreville, geauditeerd voor het beroep Computer en netwerktechnicus
International. door het controleorgaan Vinçotte International.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt

La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du ondertekend.
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du De duur van de erkenning voor twee jaar begint enkel te lopen vanaf de
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi d'agrément. dag waarop alle drie aan het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003
deelnemende partijen, elk een beslissing tot toekenning van de

Art. 3.La Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses

erkenning hebben genomen.

Art. 3.De Minister tot bevoegd voor het Onderwijs voor Sociale

attributions est chargée de l'exécution de la présente décision. promotie, is belast met de uitvoering van deze beslissing.
Bruxelles, le 3 avril 2014. Brussel, 3 april 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-president,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
^