Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux délégations de pouvoirs pour le secrétariat pour l'aide à la gestion et au contrôle internes des cabinets du Gouvernement de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de bevoegdheidsdelegaties voor het « Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des Cabinets " (Secretariaat voor Steun voor het interne beheer en het Interne Toezicht op de Kabinetten) van de Regering van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 3 SEPTEMBER 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif aux délégations de pouvoirs pour le secrétariat pour l'aide à | betreffende de bevoegdheidsdelegaties voor het « Secrétariat pour |
la gestion et au contrôle internes des cabinets (sepac) du | l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des Cabinets (SePAC)" |
(Secretariaat voor Steun voor het interne beheer en het Interne | |
Gouvernement de la Communauté française | Toezicht op de Kabinetten) van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
que modifiée; | instellingen, zoals gewijzigd; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, notamment l'article 71; | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, inzonderheid op artikel 71; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2010 relatif aux délégations de pouvoirs pour le Secrétariat pour | februari 2010 de bevoegdheidsdelegaties voor het « Secrétariat pour |
l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des Cabinets (SePAC) du | l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des Cabinets (SePAC)" |
(Secretariaat voor Steun voor het interne beheer en het Interne | |
Gouvernement de la Communauté française; | Toezicht op de Kabinetten) van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et | juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
réglant les actes du Gouvernement; | de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Regering; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement de la | juli 2014 houdende regeling van haar werking; |
Communauté française; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 relatif aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la | juli 2014 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de Regering |
Communauté française; | van de Franse Gemeenschap; |
Vu la circulaire du Gouvernement de la Communauté française du 25 | Gelet op de omzendbrief van de Regering van de Franse Gemeenschap van |
juillet 2014 fixant les procédures relatives au fonctionnement des | 25 juli 2014 tot vaststelling van de procedures betreffende de werking |
Cabinets ministériels; | van de Kabinetten van de Ministers; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 août 2014; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 |
augustus 2014; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 |
september 2014; | |
Sur proposition du Ministre - Président; | Op de voordracht van de Minister-president, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient onder « Dienst » |
par « Service », le Secrétariat pour l'Aide à la gestion et au | te worden verstaan, het Secretariaat voor Steun voor het interne |
beheer en het Interne Toezicht op de Kabinetten, zoals bepaald bij | |
Contrôle internes des Cabinets, tel que visé à l'article 7 de l'arrêté | artikel 7 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 relatif | van 25 juli 2014 betreffende de Kabinetten van de Ministers van de |
aux Cabinets des Ministres du Gouvernement de la Communauté française. | Regering van de Franse Gemeenschap. |
Art. 2.Les montants prévus dans le présent arrêté couvrent la |
Art. 2.De bedragen bedoeld bij dit besluit dekken het geheel van de |
totalité de la dépense et s'entendent taxe sur la valeur ajoutée non | uitgave en worden verstaan buiten de belasting op de toegevoegde |
comprise. | waarde. |
Art. 3.Les dispositions qui suivent n'ont pas pour effet de dessaisir |
Art. 3.De bepalingen die hierna volgen hebben niet tot gevolg dat de |
l'ordonnateur primaire du pouvoir d'engager, d'approuver et | primaire ordonnateur ontheven wordt van de bevoegdheid tot vastleggen, |
d'ordonnancer toutes dépenses visées par le présent arrêté. | goedkeuren en ordonnanceren van alle uitgaven bedoeld bij dit besluit. |
Sans préjudice de l'alinéa 1er, les délégations de pouvoirs en | Onverminderd het eerste lid, worden de bevoegdheidsdelegaties inzake |
engagement sont suspendues dès que le montant des dépenses engagées en | vastlegging opgeschort zodra het bedrag van de met toepassing van dit |
application du présent arrêté atteint 75% des crédits prévus pour | besluit vastgelegde uitgaven 75 % van de kredieten bepaald voor de |
l'article de base concerné. La suspension peut être levée moyennant | betrokken basisallocatie bereikt. De opschorting kan worden opgeheven |
l'autorisation préalable de l'ordonnateur primaire. | mits de voorafgaande toestemming van de primaire ordonnateur. |
L'alinéa 2 n'est toutefois pas applicable en matière de dépenses | Het tweede lid is echter niet van toepassing op de vaste uitgaven. |
fixes. Art. 4.Délégation est accordée aux titulaires des fonctions |
Art. 4.Delegatie wordt verleend aan de titularissen van de volgende |
suivantes, jusqu'à concurrence des montants repris en regard de | ambten, tot beloop van de bedragen die naast deze worden vermeld, om |
celles-ci, pour engager, approuver et ordonnancer toute dépense | elke uitgave vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren, die |
imputable sur, les articles de base des classes 12, et 74 du programme | aan te rekenen is op de basisallocaties van de klassen 12 en 74 van |
d'activité 52 de la division organique 10 du budget général des | activiteitenprogramma 52 van organisatie-afdeling 10 van de algemene |
dépenses de la Communauté française : | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap : |
Secrétaire du Gouvernement 31.000 EUROS; | - Secretaris van de Regering 31.000 euro |
Directeur du Service 8.500 EUROS; | - Directeur van de Dienst 8.500 euro. |
Art. 5.Délégation est accordée au Directeur du Service, pour engager, |
Art. 5.Delegatie wordt verleend aan de Directeur van de Dienst, om |
elke uitgave vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren die | |
approuver et ordonnancer toute dépense imputable sur les articles de | aan te rekenen is op de basisallocaties van de klasse 11 van de |
base de la classe 11 des programmes d'activités 51 et 50 de la | activiteitenprogramma's 51 en 50 van organisatie-afdeling 10 van de |
division organique 10 du budget général des dépenses de la Communauté | algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap. |
française. Art. 6.Délégation est accordée au Directeur du Service pour approuver |
Art. 6.Delegatie wordt verleend aan de directeur van de Dienst, om |
et ordonnancer toute dépense relative aux rémunérations et allocations | elke uitgave goed te keuren en te ordonnanceren betreffende de |
du personnel des Cabinets ministériels et des Cellules du | bezoldigingen en toelagen van het personeel van de Kabinetten van de |
Gouvernement, engagée par l'ordonnateur primaire, à charge des crédits | Ministers en de Cellen van de Regering, door de primaire ordonnateur |
prévus : | vastgelegd, ten laste van de kredieten uitgetrokken op : |
- aux articles de base 11 et 12.06 des programmes 02.21 et 02.31, | - de basisallocaties 11 en 12.06 van de programma's 02.21 en 02.31, |
02.22 et 02.32, 02.23 et 02.33, 02.24 et 02.34, 02.25 et 02.35, 02.26 | 02.22 en 02.32, 02.23 en 02.33, 02.24 en 02.34, 02.25 en 02.35, 02.26 |
et 02.36, 02.27 et 02.37; | en 02.36, 02.27 en 02.37; |
- aux articles de base 11 des programmes 60 et 61 de la division | - de basisallocaties 11 van de programma's 60 en 61 van |
organique 10; | organisatie-afdeling 10; |
- à l'article de base 11.01 du programme 80 de la division organique | - basisallocatie 11.01 van programma 80 van organisatie-afdeling 11; |
11; - à l'article de base 11.01 du programme 81 de la division organique | - basisallocatie 11.01 van programma 81 van organisatie-afdeling 11; |
11; - à l'article de base 11.01 du programme 90 de la division organique | - basisallocatie 11.01 van programma 90 van organisatie-afdeling 11; |
11; - à l'article de base 11.06 du programme 50 de la division organique 11; | - basisallocatie 11.06 van programma 50 van organisatie-afdeling 11 |
du titre I du budget général des dépenses de la Communauté française. | van titel I van de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap. |
Art. 7.En cas d'absence ou d'empêchement du Directeur de Service, les |
Art. 7.Als de Directeur van de Dienst afwezig of verhinderd is, |
délégations dont il est investi, sont, à défaut de dispositions | worden de delegaties waarmee hij bekleed is, tenzij anders wordt |
contraires, accordées pendant la durée de l'absence ou de | bepaald, gedurende de afwezigheid of de verhindering toegekend aan de |
l'empêchement, à l'agent du Service titulaire d'un emploi le plus | ambtenaar van de Dienst die titularis is van de betrekking die op het |
élevé en termes de responsabilité au sein du Service. | vlak van de aansprakelijkheid binnen de Dienst de hoogste waarde |
Art. 8.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 |
heeft. Art. 8.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
février 2010 relatif aux délégations de pouvoirs pour le Secrétariat | februari 2010 de bevoegdheidsdelegaties voor het « Secrétariat pour |
pour l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des Cabinets, est | l'Aide à la gestion et au Contrôle internes des Cabinets (SePAC)" |
(Secretariaat voor Steun voor het interne beheer en het Interne | |
Toezicht op de Kabinetten) van de Regering van de Franse Gemeenschap, | |
abrogé. | wordt opgeheven. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets à dater du 22 juillet |
Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 juli 2014. |
2014. Art. 10.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 10.De Minister-President wordt belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 3 septembre 2014. | Brussel, 3 september 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente, Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice et de la | De Minister van Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen en Promotie |
Promotion de Bruxelles, chargé de la Tutelle sur la Commission | van Brussel, belast met het toezicht op de Franse |
communautaire de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, |
R. MADRANE | R. MADRANE |
Le Ministre des Sports, | De Minister van Sport, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke Kansen, |
Mme I. SIMONIS | Mevr. I. SIMONIS |