Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les porteurs de grades académiques délivrés hors université "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les porteurs de grades académiques délivrés hors université Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot universitaire studies voor de houders van academische graden uitgereikt buiten de universiteit
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 8 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot
juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour universitaire studies voor de houders van academische graden
les porteurs de grades académiques délivrés hors université uitgereikt buiten de universiteit
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van
het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese
favorisant son intégration dans l'espace européen de l'enseignement ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van
supérieur et refinançant les universités, notamment l'article 51, § 3, de universiteiten, inzonderheid op artikel 51, § 3, eerste lid;
alinéa 1er; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de toegang tot
fixant les conditions d'accès aux études à l'université pour les universitaire studies voor de houders van academische graden
porteurs de grades académiques délivrés hors université; uitgereikt buiten de universiteit;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 mars 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 avril 2013; maart 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 april 2013;
Vu la concertation avec les organisations représentatives des Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen
étudiants reconnues au niveau communautaire, des 14 et 16 mai 2013; erkend op gemeenschapsniveau, van 14 en 16 mei 2013;
Vu l'avis du Conseil interuniversitaire francophone du 11 juin 2013; Gelet op het advies van de Franstalige interuniversitaire raad, gegeven op 11 juni 2013;
Vu l'avis n° 55.945/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 avril 2014, en Gelet op het advies nr. 55.945/2 van de Raad van State, gegeven op 29
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Artikel 1.In de bijlage van het besluit van de Regering van de Franse

française du 30 juin 2006 fixant les conditions d'accès aux études à Gemeenschap van 30 juni 2006 dat de voorwaarden vastlegt voor de
toegang tot universitaire studies voor de houders van academische
l'université pour les porteurs de grades académiques délivrés hors graden uitgereikt buiten de universiteit, worden de volgende
université, sont apportées les modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° sous la ligne « MA bioingénieur : chimie et bio-industries » est 1° onder de lijn « MA bio-ingenieur : scheikunde en bio-industrie »
ajoutée la ligne suivante : wordt de volgende lijn toegevoegd :
MA en sciences agronomiques et industries du vivant : finalité MA in landbouwwetenschappen en Industrie van de levende wezens :
spécialisée en xylochimie et bioraffinage gespecialiseerde finaliteit in "xylochimie en bioraffinage"
Nihil Nihil
BA en chime BA in scheikunde
Nihil Nihil
2° la ligne suivante est ajoutée en fin de tableau : 2° de volgende lijn wordt toegevoegd aan het einde van de tabel :
MA en architecture des jardins MA in tuinarchitectuur
BA en architecture des jardins et du paysage (C) BA in tuin- en landschapsarchitectuur (C)
Nihil Nihil
bachelier en sciences de l'ingénieur, Bachelor in de wetenschappen van de ingenieur,
ingénieur civil architecte burgerlijk ingenieur-architect,
bachelier en sciences de l'ingénieur, bioingénieur bachelor in de wetenschappen van ingenieur, bio-ingenieur

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année

Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar

académique 2013-2014. 2013-2014.

Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses

Art. 3.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 8 mai 2014. Brussel, 8 mei 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^