Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 08/05/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 mai 1992 portant création et composition des comités de concertation de base dans les centres psycho-médico-sociaux, les centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécialisé et le centre de formation, organisés par la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 mai 1992 portant création et composition des comités de concertation de base dans les centres psycho-médico-sociaux, les centres psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécialisé et le centre de formation, organisés par la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 4 mei 1992 tot oprichting en samenstelling van basisoverlegcomités in de PMS-centra, de PMS-centra voor het gespecialiseerd onderwijs en het opleidingscentrum, georganiseerd door de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
8 MAI 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 8 MEI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 mai wijziging van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap
1992 portant création et composition des comités de concertation de van 4 mei 1992 tot oprichting en samenstelling van basisoverlegcomités
base dans les centres psycho-médico-sociaux, les centres in de PMS-centra, de PMS-centra voor het gespecialiseerd onderwijs en
psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécialisé et le centre de het opleidingscentrum, georganiseerd door de Franse Gemeenschap
formation, organisés par la Communauté française
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'article 10, § 1er, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les Gelet op artikel 10, § 1, van de wet van 19 december 1974 tot regeling
relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar
relevant de ces autorités; personeel;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 mai 1992 Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 4
portant création et composition des comités de concertation de base mei 1992 tot oprichting en samenstelling van basisoverlegcomités in de
dans les centres psycho-médico-sociaux, les centres PMS-centra, de PMS-centra voor het gespecialiseerd onderwijs en het
psycho-médico-sociaux pour l'enseignement spécialisé et le centre de opleidingscentrum, georganiseerd door de Franse Gemeenschap;
formation, organisés par la Communauté française;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 december 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19
Vu le protocole de négociation syndicale du Comité de Secteur IX, december 2013; Gelet op het onderhandelingsprotocol van de vakbond van het
conclu le 17 février 2014; Sectorcomité IX, afgesloten op 17 februari 2014;
Vu l'avis n° 55.905/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2014, en Gelet op het advies nr. 55.905/2 van de Raad van State, gegeven op 28
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2, des lois sur le april 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs
Promotion sociale; voor Sociale Promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté de l'Exécutif de la

Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Executieve van de

Communauté française du 4 mai 1992 portant création et composition des Franse Gemeenschap van 4 mei 1992 tot oprichting en samenstelling van
comités de concertation de base dans les centres basisoverlegcomités in de PMS-centra, de PMS-centra voor het
psycho-médico-sociaux, les centres psycho-médico-sociaux pour
l'enseignement spécialisé et le centre de formation, organisés par la gespecialiseerd onderwijs en het opleidingscentrum, georganiseerd door
Communauté française, les mots « et le centre de formation » sont de Franse Gemeenschap, worden de woorden « en het opleidingscentrum »
supprimés. geschrapt.

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Article 1er.Pour chaque centre psycho-médico-social, il est créé un

«

Artikel 1.Voor elk psycho-medisch-sociaal centrum wordt een

comité de concertation de base. ». basisoverlegcomité opgericht. ».

Art. 3.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 3.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Art. 2.Le directeur du centre psycho-médico-social préside le

«

Art. 2.De directeur van het psycho-medisch-sociaal centrum zit het

comité de concertation de base. ». basisoverlegcomité voor. ».
Bruxelles, le 8 mai 2014. Brussel, 8 mei 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^