← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale « Reseau public de Lecture de la Région hannutoise » "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale « Reseau public de Lecture de la Région hannutoise » | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek "Reseau public de Lecture de la Région hannutoise" |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 3 APRIL 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale « | erkenning van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek |
Reseau public de Lecture de la Région hannutoise » | "Reseau public de Lecture de la Région hannutoise" |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van |
leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | |
de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les | lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken, gewijzigd bij het |
bibliothèques publiques, modifié par le décret du 20 décembre 2012; | decreet van 20 december 2012; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
2000 portant reconnaissance de la Bibliothèque publique locale de la | december 2000 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek |
Région hannutoise, modifié par l'arrêté du 12 juillet 2001; | van de "Région hannutoise", gewijzigd bij het besluit van 12 juli |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | 2001; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au | juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009 |
développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public | betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het |
de la lecture et les bibliothèques publiques; | Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare |
Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le | bibliotheken; Gelet op het advies van de Algemene Inspectiedienst voor Cultuur, |
25 octobre 2013; | gegeven op 25 oktober 2013; |
Vu l'avis du Conseil des Bibliothèques publiques, rendu le 20 novembre 2013; | Gelet op het advies van de Raad voor Openbare bibliotheken, gegeven op 20 november 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 avril 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 april |
Considérant la convention signée 21 mars 2013 par la ville de Hannut, | 2014; Gelet op de overeenkomst ondertekend op 21 maart 2013 door de stad |
la commune de Lincent et les ASBL « Pouvoir organisateur du Centre | Hannut, de gemeente Lincent en de « ASBL Pouvoir organisateur du |
Documentaire Sainte-Croix de Hannut » et « Centre d'animation | Centre Documentaire Sainte-Croix de Hannut » en « Centre d'animation |
culturelle l'Oasis » portant sur la création de l'opérateur direct « | culturelle l'Oasis » betreffende de oprichting van de rechtstreekse |
Réseau public de Lecture de la Région hannutoise »; | operator « Réseau public de Lecture de la Région hannutoise »; |
Considérant la demande introduite par la ville de Hannut le 12 avril | Gelet op de aanvraag ingediend door de stad Hannut op 12 april 2013; |
2013; Considérant la recevabilité du dossier notifiée le 22 avril 2013; | Gelet op de ontvankelijkheid van het dossier, waarvan op 22 april 2013 kennis werd gegeven; |
Considérant que la bibliothèque organisée par la ville de Hannut, la | Overwegende dat de bibliotheek die door de stad Hannut, de gemeente |
commune de Lincent et les ASBL « Pouvoir organisateur du Centre | Lincent en de « ASBL Pouvoir organisateur du Centre Documentaire |
documentaire Sainte-Croix de Hannut » et « Centre d'animation | Sainte-Croix de Hannut » en « Centre d'animation culturelle l'Oasis » |
culturelle l'Oasis » remplit les conditions pour pouvoir être reconnue | georganiseerd wordt, aan de voorwaarden voldoet om erkend te worden |
en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de catégorie 2; | als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van categorie 2; |
Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence | Overwegende dat deze bibliotheek als bevoegdheidsgebied de gemeenten |
les communes de Hannut et Lincent dont le nombre d'habitants se situe | Hannut en Lincent heeft, waarvan het aantal inwoners tussen 15 000 en |
entre 15 000 et 25 000; | 25 000 ligt; |
Sur proposition de la Ministre de la Culture; | Op de voordracht van de Minister van Cultuur; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La bibliothèque organisée par la ville de Hannut, la |
Artikel 1.De bibliotheek die door de stad Hannut, de gemeente Lincent |
commune de Lincent et les ASBL « Pouvoir organisateur du Centre | en de « ASBL Pouvoir organisateur du Centre Documentaire Sainte-Croix |
Documentaire Sainte-Croix de Hannut » et « Centre d'animation | de Hannut » en « Centre d'animation culturelle l'Oasis » georganiseerd |
culturelle l'Oasis » est reconnue en qualité d'opérateur direct - | wordt, wordt erkend als rechtstreekse operator - plaatselijke |
bibliothèque locale de catégorie 2. | bibliotheek van categorie 2. |
Art. 2.Les 3 (trois) subventions forfaitaires au titre d'intervention |
Art. 2.De 3 (drie) forfaitaire subsidies als tegemoetkoming in de |
dans la rémunération des permanents et la subvention de fonctionnement | bezoldiging van de permanente leden en de werkings- en |
et d'activités sont versées, conformément aux articles 14 et 15 de la | activiteitensubsidie worden uitbetaald, overeenkomstig de artikelen 14 |
convention liant les parties, à la ville de Hannut. | en 15 van de bindende overeenkomst, aan de stad Hannut. |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 |
décembre 2000 portant reconnaissance de la Bibliothèque publique | december 2000 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek |
locale de la Région hannutoise, modifié par l'arrêté du 12 juillet | van de « Région hannutoise », gewijzigd bij het besluit van 12 juli |
2001, est abrogé. | 2001, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2014. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Bruxelles, le 3 avril 2014. | Brussel, 3 april 2014. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |