← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale de Rumes "
| Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale de Rumes | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot erkenning van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van Rumes |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 3 APRIL 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
| portant reconnaissance de l'opérateur direct - bibliothèque locale de | erkenning van de rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van |
| Rumes | Rumes |
| Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
| Vu le décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van |
| leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare | |
| de lecture organisé par le réseau public de la lecture et les | lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken, gewijzigd bij het |
| bibliothèques publiques, modifié par le décret du 20 décembre 2012; | decreet van 20 december 2012; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
| septembre 2006 portant reconnaissance de la Bibliothèque publique | september 2006 tot erkenning van de plaatselijke openbare bibliotheek |
| locale de Rumes; | van Rumes; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
| 2011 portant application du décret du 30 avril 2009 relatif au | juli 2011 houdende toepassing van het decreet van 30 april 2009 |
| développement des pratiques de lecture organisé par le réseau public | betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het |
| de la lecture et les bibliothèques publiques; | Openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare |
| Vu l'avis du Service général de l'Inspection pour la Culture, rendu le | bibliotheken; Gelet op het advies van de Algemene Inspectiedienst voor Cultuur, |
| 23 octobre 2013; | gegeven op 23 oktober 2013; |
| Vu l'avis du Conseil des Bibliothèques publiques, rendu le 13 novembre 2013; | Gelet op het advies van de Raad voor Openbare bibliotheken, gegeven op 13 november 2013; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2013; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 avril 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 april 2014; |
| Considérant la demande introduite par la commune de Rumes le 31 juillet 2013; | Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Rumes op 31 juli 2013; |
| Considérant la recevabilité du dossier notifiée le 7 août 2013; | Gelet op de ontvankelijkheid van het dossier, waarvan op 7 augustus |
| Considérant que la bibliothèque organisée par la commune de Rumes | 2013 kennis werd gegeven; Overwegende dat de bibliotheek die door de gemeente Rumes |
| remplit les conditions pour pouvoir être reconnue en qualité | georganiseerd wordt, aan de voorwaarden voldoet om erkend te worden |
| d'opérateur direct - bibliothèque locale de catégorie 1; | als rechtstreekse operator - plaatselijke bibliotheek van categorie 1; |
| Considérant que cette bibliothèque a comme territoire de compétence la | Overwegende dat deze bibliotheek als bevoegdheidsgebied de gemeente |
| commune de Rumes dont le nombre d'habitants est inférieur à 15 000; | Rumes heeft, waarvan het aantal inwoners lager dan 15 000 ligt; |
| Sur proposition de la Ministre de la Culture; | Op de voordracht van de Minister van Cultuur; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La bibliothèque organisée par la commune de Rumes est |
Artikel 1.De bibliotheek die door de gemeente Rumes georganiseerd |
| reconnue en qualité d'opérateur direct - bibliothèque locale de | wordt, wordt erkend als rechtstreekse operator - plaatselijke |
| catégorie 1. | bibliotheek van categorie 1. |
Art. 2.L'arrêté précité du Gouvernement de la Communauté française du |
Art. 2.Het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse |
| 1er septembre 2006 portant reconnaissance de la Bibliothèque publique | Gemeenschap van 1 september 2006 tot erkenning van de plaatselijke |
| locale de Rumes est abrogé. | openbare bibliotheek van Rumes, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2014. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
| Bruxelles, le 3 avril 2014. | Brussel, 3 april 2014. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| R. DEMOTTE | R.y DEMOTTE |
| La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke |
| l'Egalité des chances, | kansen, |
| Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |