Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 03/04/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'Information à destination des jeunes "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'Information à destination des jeunes Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 3 APRIL 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de
pour la production, la diffusion et la qualité de l'Information à productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd
destination des jeunes voor de jongeren
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Vu le décret du 20 juillet 2000 modifié par les décrets des 3 mars Gelet op het decreet van 20 juli 2000, gewijzigd bij de decreten van 3
2004, 9 mai 2008 et 24 octobre 2008 déterminant les conditions maart 2004, 9 mei 2008 en 24 oktober 2008, tot bepaling van de
d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van
rencontre et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de ontmoetings- en huisvestingscentra en van informatiecentra voor
leurs fédérations; jongeren en van hun federaties;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun
fédérations; federaties;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mai 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection mei 2009 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en
pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van
destination des jeunes. de informatie bestemd voor de jongeren;
Considérant que l'article 43bis, § 3, du décret précité prévoit que Overwegende dat artikel 43bis, § 3, van het bovenvermelde decreet
les membres sont désignés par le Gouvernement pour un terme de quatre bepaalt dat de leden aangesteld worden door de Regering voor een
ans renouvelable. hernieuwbare termijn van vier jaar;
Considérant que le mandat des membres nommés par l'arrêté du 18 mai Overwegende dat het mandaat van de leden benoemd door het besluit van
2009 se termine le 19 mai 2013 et qu'il convient donc de renouveler la 18 mei 2009 op 19 mei 2013 beëindigd wordt en dat de samenstelling van
composition du Comité; het Comité hernieuwd moet worden;
Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de Overwegende dat de voorgedragen leden de benoemingsvoorwaarden bedoeld
nomination inscrites à l'article 43bis, § 3, du décret précité; in artikel 43bis, § 3, van het bovenvermelde decreet vervullen;
Considérant que les membres visés à l'article 1er, 1° du présent Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 1°, van dit besluit
arrêté sont en effet proposés au titre d'experts en matière de inderdaad voorgedragen worden als deskundigen inzake jeugd en
jeunesse et d'information, désignés par la Commission consultative des informatie, aangesteld door de Adviescommissie voor de jeugdhuizen en
Maisons et Centres de jeunes. de jeugdcentra;
Considérant que les membres visés à l'article 1er, 2°, du présent Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 2°, van dit besluit
arrêté sont proposés par l'administration; door de Administratie voorgedragen worden;
Considérant que les membres visés à l'article 1er, 3°, du présent Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 3°, van dit besluit
arrêté sont en effet issus des Centres d'information des jeunes agréés inderdaad afkomstig zijn uit de erkende informatiecentra voor jongeren
et/ou de leurs fédérations et proposés par la Commission consultative en/of hun federaties en voorgedragen door de Adviescommissie voor de
des Maisons et Centres de jeunes sur avis de la sous-commission de jeugdhuizen en de jeugdcentra, op advies van de Overlegsubcommissie
concertation sur l'information des jeunes, voor de jongereninformatie,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres du Comité d'orientation et de

Artikel 1.Benoemd worden tot stemgerechtigd lid van het Oriëntatie-

sélection pour la production, la diffusion et la qualité de en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit
l'information à destination des jeunes avec voix délibérative : van de informatie bestemd voor de jongeren :
1° au titre d'experts en matière de jeunesse et d'information, 1° als deskundige inzake jeugd en informatie, aangesteld op de
désignés sur proposition de la Commission consultative des Maisons et voordracht van de Adviescommissie voor de jeugdhuizen en de
Centres de jeunes : jeugdcentra :
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
M. TONDU, Jean-Pierre De heer TONDU, Jean-Pierre
Rue de Villers 227 Rue de Villers 227
6010 Couillet 6010, Couillet
M. CRESPO, Carlos De heer CRESPO, Carlos
Boulevard de l'Empereur 15, bte 3 Keizerlaan 15, bus 3
1000 Bruxelles 1000 Brussel
M. EVRARD, Pierre De heer EVRARD, Pierre
Rue Saint-Ghislain 20 Sint-Gisleinsstraat 20
1000 Bruxelles 1000 Brussel
M. DE COSTER, Jean-François De heer DE COSTER, Jean-François
Avenue Reine Astrid 22A Avenue Reine Astrid 22A
5000 Namur 5000 Namen
2° au titre de délégués du Ministère de la Communauté française : 2° als afgevaardigde van het Ministerie van de Franse Gemeenschap :
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Mme WAUTHY, Nathalie Mevr. WAUTHY, Nathalie
Avenue d'Houffalize 56F Avenue d'Houffalize 56F
6800 Libramont-Chevigny 6800 Libramont-Chevigny
Mme SWALU", Anne Mevr. SWALU", Anne
Rue du Commerce 68A Handelsstraat 68A
1040 Bruxelles 1040 Brussel
Mme GILLARD, Anne-Rose Mevr. GILLARD, Anne-Rose
Rue du Commerce 68A Handelsstraat 68A
1040 Bruxelles 1040 Brussel
M. GALLEZ, Vincent De heer GALLEZ, Vincent
Boulevard Léopold II 44 Leopold II-laan 44
1080 Bruxelles 1080 Brussel
Mme HUBERT, Patricia Mevr. HUBERT, Patricia
Boulevard Léopold II 44 Leopold II-laan 44
1080 Bruxelles 1080 Brussel
Mme DE VRIENDT, Isabelle Mevr. DE VRIENDT, Isabelle
Boulevard Léopold II 44 Leopold II-laan 44
1080 Bruxelles 1080 Brussel
Mme ELECTEUR, Marie-Claire Mevr. ELECTEUR, Marie-Claire
Boulevard Léopold II 44 Leopold II-laan 44
1080 Bruxelles 1080 Brussel
3° au titre d'experts en matière de jeunesse et d'information issus 3° als deskundige inzake jeugd en informatie, afkomstig uit de erkende
des Centres d'information des jeunes agréés et/ou de leurs fédérations informatiecentra voor jongeren en/of hun federaties en voorgedragen
et proposés par la Commission consultative des Maisons et Centres de door de Adviescommissie voor de jeugdhuizen en de jeugdcentra, op
jeunes sur avis de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes : advies van de Overlegsubcommissie voor de jongereninformatie :
EFFECTIF WERKEND LID
SUPPLEANT PLAATSVERVANGEND LID
Mme ACHBANY, Nadia Mevr. ACHBANY, Nadia
Rue Saint-Ghislain 29 Sint-Gisleinsstraat 29
1000 Bruxelles 1000 Brussel
Mme MASSAER, Chantal Mevr. MASSAER, Chantal
Boulevard Emile Bockstael 360 d/11 Emile Bockstaellaan 360 d/11
1020 Bruxelles 1020 Brussel
Mme MANDIAUX, Arielle Mevr. MANDIAUX, Arielle
Rue des Tuileries 7 Rue des Tuileries 7
7000 Mons 7000 Bergen
Mme ROLET, Marie Mevr. ROLET, Marie
Rue Saint-Martin 4 Rue Saint-Martin 4
7800 Ath 7800 Ath
M. ANTOIN, Bernard De heer ANTOIN, Bernard
Rue Saint-Martin 6 Rue Saint-Martin 6
7500 Tournai 7500 Doornik
Mme GROVONIUS, Gwénaëlle Mevr. GROVONIUS, Gwénaëlle
Rue Godefroid 20 Rue Godefroid 20
5000 Namur 5000 Namen
M. BARALDI, Patrick De heer BARALDI, Patrick
Rue Saint-Traint 12 Rue Saint-Traint 12
5000 Namur 5000 Namen
M. BIAR, Frédéric De heer BIAR, Frédéric
Rue Saint-Gilles 26 Rue Saint-Gilles 26
4000 Liège 4000 Luik
M. BOGAERTS, Christian De heer BOGAERTS, Christian
Rue Saint-Gilles 26 Rue Saint-Gilles 26
4000 Liège 4000 Luik
Mme BECKERS, Muriel Mevr. BECKERS, Muriel
Rue de la Poste 109 Poststraat 109
1030 Bruxelles 1030 Brussel

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mai

Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18

2009 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de mei 2009 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en
sélection pour la production, la diffusion et la qualité de selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van
l'information à destination des jeunes est abrogé. de informatie bestemd voor de jongeren, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 avril 2014.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 3 april 2014.

Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
^