← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'Information à destination des jeunes "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection pour la production, la diffusion et la qualité de l'Information à destination des jeunes | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd voor de jongeren |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 3 APRIL 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection | benoeming van de leden van het oriëntatie- en selectiecomité voor de |
pour la production, la diffusion et la qualité de l'Information à | productie, de verspreiding en de kwaliteit van de informatie bestemd |
destination des jeunes | voor de jongeren |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le décret du 20 juillet 2000 modifié par les décrets des 3 mars | Gelet op het decreet van 20 juli 2000, gewijzigd bij de decreten van 3 |
2004, 9 mai 2008 et 24 octobre 2008 déterminant les conditions | maart 2004, 9 mei 2008 en 24 oktober 2008, tot bepaling van de |
d'agrément et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de | voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van |
rencontre et d'hébergement et centres d'information des jeunes et de | ontmoetings- en huisvestingscentra en van informatiecentra voor |
leurs fédérations; | jongeren en van hun federaties; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing |
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor |
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
fédérations; | federaties; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mai 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
portant nomination des membres du Comité d'orientation et de sélection | mei 2009 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en |
pour la production, la diffusion et la qualité de l'information à | selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van |
destination des jeunes. | de informatie bestemd voor de jongeren; |
Considérant que l'article 43bis, § 3, du décret précité prévoit que | Overwegende dat artikel 43bis, § 3, van het bovenvermelde decreet |
les membres sont désignés par le Gouvernement pour un terme de quatre | bepaalt dat de leden aangesteld worden door de Regering voor een |
ans renouvelable. | hernieuwbare termijn van vier jaar; |
Considérant que le mandat des membres nommés par l'arrêté du 18 mai | Overwegende dat het mandaat van de leden benoemd door het besluit van |
2009 se termine le 19 mai 2013 et qu'il convient donc de renouveler la | 18 mei 2009 op 19 mei 2013 beëindigd wordt en dat de samenstelling van |
composition du Comité; | het Comité hernieuwd moet worden; |
Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de | Overwegende dat de voorgedragen leden de benoemingsvoorwaarden bedoeld |
nomination inscrites à l'article 43bis, § 3, du décret précité; | in artikel 43bis, § 3, van het bovenvermelde decreet vervullen; |
Considérant que les membres visés à l'article 1er, 1° du présent | Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 1°, van dit besluit |
arrêté sont en effet proposés au titre d'experts en matière de | inderdaad voorgedragen worden als deskundigen inzake jeugd en |
jeunesse et d'information, désignés par la Commission consultative des | informatie, aangesteld door de Adviescommissie voor de jeugdhuizen en |
Maisons et Centres de jeunes. | de jeugdcentra; |
Considérant que les membres visés à l'article 1er, 2°, du présent | Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 2°, van dit besluit |
arrêté sont proposés par l'administration; | door de Administratie voorgedragen worden; |
Considérant que les membres visés à l'article 1er, 3°, du présent | Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 3°, van dit besluit |
arrêté sont en effet issus des Centres d'information des jeunes agréés | inderdaad afkomstig zijn uit de erkende informatiecentra voor jongeren |
et/ou de leurs fédérations et proposés par la Commission consultative | en/of hun federaties en voorgedragen door de Adviescommissie voor de |
des Maisons et Centres de jeunes sur avis de la sous-commission de | jeugdhuizen en de jeugdcentra, op advies van de Overlegsubcommissie |
concertation sur l'information des jeunes, | voor de jongereninformatie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres du Comité d'orientation et de |
Artikel 1.Benoemd worden tot stemgerechtigd lid van het Oriëntatie- |
sélection pour la production, la diffusion et la qualité de | en selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit |
l'information à destination des jeunes avec voix délibérative : | van de informatie bestemd voor de jongeren : |
1° au titre d'experts en matière de jeunesse et d'information, | 1° als deskundige inzake jeugd en informatie, aangesteld op de |
désignés sur proposition de la Commission consultative des Maisons et | voordracht van de Adviescommissie voor de jeugdhuizen en de |
Centres de jeunes : | jeugdcentra : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
M. TONDU, Jean-Pierre | De heer TONDU, Jean-Pierre |
Rue de Villers 227 | Rue de Villers 227 |
6010 Couillet | 6010, Couillet |
M. CRESPO, Carlos | De heer CRESPO, Carlos |
Boulevard de l'Empereur 15, bte 3 | Keizerlaan 15, bus 3 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
M. EVRARD, Pierre | De heer EVRARD, Pierre |
Rue Saint-Ghislain 20 | Sint-Gisleinsstraat 20 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
M. DE COSTER, Jean-François | De heer DE COSTER, Jean-François |
Avenue Reine Astrid 22A | Avenue Reine Astrid 22A |
5000 Namur | 5000 Namen |
2° au titre de délégués du Ministère de la Communauté française : | 2° als afgevaardigde van het Ministerie van de Franse Gemeenschap : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Mme WAUTHY, Nathalie | Mevr. WAUTHY, Nathalie |
Avenue d'Houffalize 56F | Avenue d'Houffalize 56F |
6800 Libramont-Chevigny | 6800 Libramont-Chevigny |
Mme SWALU", Anne | Mevr. SWALU", Anne |
Rue du Commerce 68A | Handelsstraat 68A |
1040 Bruxelles | 1040 Brussel |
Mme GILLARD, Anne-Rose | Mevr. GILLARD, Anne-Rose |
Rue du Commerce 68A | Handelsstraat 68A |
1040 Bruxelles | 1040 Brussel |
M. GALLEZ, Vincent | De heer GALLEZ, Vincent |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 Bruxelles | 1080 Brussel |
Mme HUBERT, Patricia | Mevr. HUBERT, Patricia |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 Bruxelles | 1080 Brussel |
Mme DE VRIENDT, Isabelle | Mevr. DE VRIENDT, Isabelle |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 Bruxelles | 1080 Brussel |
Mme ELECTEUR, Marie-Claire | Mevr. ELECTEUR, Marie-Claire |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 Bruxelles | 1080 Brussel |
3° au titre d'experts en matière de jeunesse et d'information issus | 3° als deskundige inzake jeugd en informatie, afkomstig uit de erkende |
des Centres d'information des jeunes agréés et/ou de leurs fédérations | informatiecentra voor jongeren en/of hun federaties en voorgedragen |
et proposés par la Commission consultative des Maisons et Centres de | door de Adviescommissie voor de jeugdhuizen en de jeugdcentra, op |
jeunes sur avis de la sous-commission de concertation sur l'information des jeunes : | advies van de Overlegsubcommissie voor de jongereninformatie : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGEND LID |
Mme ACHBANY, Nadia | Mevr. ACHBANY, Nadia |
Rue Saint-Ghislain 29 | Sint-Gisleinsstraat 29 |
1000 Bruxelles | 1000 Brussel |
Mme MASSAER, Chantal | Mevr. MASSAER, Chantal |
Boulevard Emile Bockstael 360 d/11 | Emile Bockstaellaan 360 d/11 |
1020 Bruxelles | 1020 Brussel |
Mme MANDIAUX, Arielle | Mevr. MANDIAUX, Arielle |
Rue des Tuileries 7 | Rue des Tuileries 7 |
7000 Mons | 7000 Bergen |
Mme ROLET, Marie | Mevr. ROLET, Marie |
Rue Saint-Martin 4 | Rue Saint-Martin 4 |
7800 Ath | 7800 Ath |
M. ANTOIN, Bernard | De heer ANTOIN, Bernard |
Rue Saint-Martin 6 | Rue Saint-Martin 6 |
7500 Tournai | 7500 Doornik |
Mme GROVONIUS, Gwénaëlle | Mevr. GROVONIUS, Gwénaëlle |
Rue Godefroid 20 | Rue Godefroid 20 |
5000 Namur | 5000 Namen |
M. BARALDI, Patrick | De heer BARALDI, Patrick |
Rue Saint-Traint 12 | Rue Saint-Traint 12 |
5000 Namur | 5000 Namen |
M. BIAR, Frédéric | De heer BIAR, Frédéric |
Rue Saint-Gilles 26 | Rue Saint-Gilles 26 |
4000 Liège | 4000 Luik |
M. BOGAERTS, Christian | De heer BOGAERTS, Christian |
Rue Saint-Gilles 26 | Rue Saint-Gilles 26 |
4000 Liège | 4000 Luik |
Mme BECKERS, Muriel | Mevr. BECKERS, Muriel |
Rue de la Poste 109 | Poststraat 109 |
1030 Bruxelles | 1030 Brussel |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 mai |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
2009 portant nomination des membres du Comité d'orientation et de | mei 2009 tot benoeming van de leden van het oriëntatie- en |
sélection pour la production, la diffusion et la qualité de | selectiecomité voor de productie, de verspreiding en de kwaliteit van |
l'information à destination des jeunes est abrogé. | de informatie bestemd voor de jongeren, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 3 avril 2014. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 3 april 2014. |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |