Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 05/12/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van Wallonie-Bruxelles International
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
5 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 5 DECEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van het
administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van
personnel de Wallonie-Bruxelles International Wallonie-Bruxelles International
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse
française, la Région wallonne et la Commission communautaire française Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van
de la Région de Bruxelles-capitale créant une entité commune pour les het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een
relations internationales de Wallonie-Bruxelles et, notamment, gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen
l'article 4; "Wallonie-Bruxelles", artikel 4;
Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l'accord de Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het
coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk
créant une entité commune pour les relations internationales Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de
Wallonie-Bruxelles; internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles";
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het
Wallonie-Bruxelles International; geldelijk statuut van het personeel van Wallonie-Bruxelles International;
Vu les avis de l'inspection des finances, donné le 18 février 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 februari 2013;
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 février 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 21 februari 2013;
Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 21 février 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21
februari 2013;
Vu l'avis n 54.270/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2013 en Gelet op het advies nr. 54.270/2 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1, des lois november 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'avis du Comité de direction de Wallonie-Bruxelles International, Gelet op het advies van het Directiecomité van Wallonie-Bruxelles
donné le 26 novembre 2013; International, gegeven op 26 november 2013;
Vu le protocole n° 624 du Comité de secteur XVI, établi le 29 novembre Gelet op het protocol nr. 624 van het Comité van sector XVI, gesloten
2013; op 29 november 2013;
Sur proposition du Ministre-Président, en charge des Relations Op de voordracht van de Minister-President, belast met de
extérieures, et du Ministre de la Fonction publique; internationale betrekkingen en de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
Artikel 1. Les points 1 et 2 de l'article 6 de l'arrêté du

Artikel 1.§ 1. De punten 1 en 2 van artikel 6 van het besluit van de

Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 fixant le Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot
vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut
statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles van het personeel van Wallonie-Bruxelles International, worden
international sont remplacés comme suit : vervangen als volgt :
"1. au rang A2, le grade d'administrateur général et d'administrateur "1. in rang A2, de graden van administrateur-generaal en van
général adjoint; adjunct-administrateur-generaal;
2. au rang A3, le grade d'inspecteur général expert;". 2. in rang A3, de graad van inspecteur-generaal deskundige;".

Art. 2.L'alinéa 2 de l'article 7 du même arrêté est remplacé par

Art. 2.Het tweede lid van artikel 7 van hetzelfde besluit wordt

l'alinéa suivant : vervangen door het volgende lid :
"L'Administrateur général et l'administrateur général adjoint sont "De administrateur-generaal en de ajunct-administrateur-generaal
désignés par mandat au rang A2.". worden bij mandaat in rang A2 aangesteld.".

Art. 3.Les deux premiers tirets du premier alinéa de l'article 202 du

Art. 3.De eerste twee streepjes van het eerste lid van artikel 202

même arrêté sont remplacés comme suit : van hetzelfde besluit worden vervangen als volgt :
"- l'échelle de traitement A2 pour les grades d'administrateur général "- de weddeschaal A2 voor de graden van administrateur-generaal en
et d'administrateur général adjoint; adjunct-administrateur-generaal;
- l'échelle de traitement A3 pour le grade d'inspecteur général - de weddeschaal A3 voor de graad van inspecteur-generaal
expert;". deskundige;".

Art. 4.Dans le même arrêté, les mots "inspecteur général" sont

Art. 4.In hetzelfde besluit worden de woorden "inspecteur-generaal"

remplacés par les mots "inspecteur général expert" dans tous les vervangen door de woorden "inspecteur-generaal deskundige" in alle
articles et intitulés de division de texte. artikelen en opschriften van tekstindeling.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 13 février 2013.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 13 februari 2013.

Art. 6.Les Ministres ayant respectivement dans leurs compétences les

Art. 6.De Ministers respectief bevoegd voor Internationale

Relations extérieures et la Fonction publique sont chargés, chacun Betrekkingen en Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast
pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 5 décembre 2013. Brussel, 5 december 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction pulique, De Minister van Kinderwelzijn, Onderzoek en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^