← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française, portant approbation du référentiel de validation pour le métier de vendeur automobile dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française, portant approbation du référentiel de validation pour le métier de vendeur automobile dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, van het referentiemodel voor bekrachtiging van het beroep autoverkoper |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française, | 7 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant approbation du référentiel de validation pour le métier de | |
vendeur automobile dans le cadre de l'Accord de coopération du 24 | tot goedkeuring, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli |
juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de | 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied |
van de voortgezette beroepsopleiding, van het referentiemodel voor | |
la formation professionnelle continue | bekrachtiging van het beroep autoverkoper |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue | bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette |
conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret de la Communauté française du 22 octobre 2003 portant | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 22 oktober 2003 |
assentiment à l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la | houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 |
validation des compétences dans le champ de la formation | betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de |
professionnelle continue, conclu entre la Communauté française, la | voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, |
Région wallonne et la Commission communautaire française; | het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Gelet op de procedure voor het vastleggen van het referentiemodel voor | |
Vu la procédure d'élaboration du référentiel de validation des | bekrachtiging van de bevoegdheden voor het beroep autoverkoper; |
compétences pour le métier de vendeur de véhicules automobiles; | Gelet op het voorstel van de Commissies voor de referentiemodellen en |
Vu la proposition des Commissions de référentiels et du Comité | van het Directiecomité van het Consortium voor bekrachtiging van de |
Directeur du Consortium de validation des compétences le 24 octobre 2012; | bevoegdheden van 24 oktober 2012; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 octobre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 oktober 2013; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 novembre 2013; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 |
november 2013; | |
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | Op de voordracht van de Minister van leerplichtonderwijs en onderwijs |
promotion sociale; | voor sociale promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le référentiel de validation des compétences, tel qu'il |
Artikel 1.Het referentiemodel voor bekrachtiging van de bevoegdheden, |
figure en annexe (Unités 1 et 2) relatif au métier de vendeur | zoals bepaald als bijlage (Eenheden 1 en 2), betreffende het beroep |
automobile est approuvé. | autoverkoper, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen. |
Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale est chargé |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het onderwijs voor sociale promotie |
de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 novembre 2013. | Brussel, 7 november 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |