Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 07/11/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française subventionnant deux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement primaire 2013-2014 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française subventionnant deux dispositifs d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement primaire 2013-2014 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot subsidiëring van twee stelsels voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in het lager onderwijs 2013-2014
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 7 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
subventionnant deux dispositifs d'accueil et de scolarisation des tot subsidiëring van twee stelsels voor het onthaal en de
élèves primo-arrivants dans l'enseignement primaire 2013-2014 scholarisatie van nieuwkomers in het lager onderwijs 2013-2014
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif Gelet op het decreet van 18 mei 2012 betreffende de organisatie van
d'accueil et de scolarisation des élèves primo-arrivants dans een stelsel voor het onthaal en de scholarisatie van nieuwkomers in
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française; het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs;
Vu la circulaire n° 4532 du 4 septembre 2013 relative à l'appel à Gelet op de omzendbrief nr. 4532 van 4 september 2013 betreffende de
candidatures pour de nouveaux DASPA 2013-2014 sur la base du décret du oproep tot de kandidaturen voor nieuwe stelsels voor het onthaal en de
18 mai 2012 visant à la mise en place d'un dispositif d'accueil et de scholarisatie van nieuwkomers op basis van het decreet van 18 mei 2012
betreffende de organisatie van een stelsel voor het onthaal en de
scolarisation des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé scholarisatie van nieuwkomers in het door de Franse Gemeenschap
ou subventionné par la Communauté française; georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs;
Vu l'avis du Conseil général de l'enseignement fondamental, rendu le Gelet op het advies van de Algemene raad voor het basisonderwijs,
23 septembre 2013; uitgebracht op 23 september 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 octobre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 oktober 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 novembre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7
Sur proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; november 2013; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'organisation d'un dispositif d'accueil et de

Artikel 1.De inrichting van een stelsel voor het onthaal en de

scolarisation des élèves primo-arrivants est autorisée, pour l'année scholarisatie van nieuwkomers wordt toegelaten, voor het schooljaar
scolaire 2013-2014, dans les établissements scolaires suivants : 2013-2014, in de volgende schoolinrichtingen :
1. Ecole communale primaire de Blocry, rue de l'Invasion 119A, 1340 1. Ecole communale primaire de Blocry, rue de l'Invasion 119A, 1340
Ottignies-Louvain-la-Neuve; Ottignies-Louvain-la-Neuve;
2. Ecole communale de Manhay, rue du Châtaignier 14, 6960 Manhay. 2. Ecole communale de Manhay, rue du Châtaignier 14, 6960 Manhay.

Art. 2.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire ayant l'enseignement

Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs bevoegd voor het lager

primaire dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2013.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2013.

Bruxelles, le 7 novembre 2013. Brussel, 7 november 2013.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.-M. SCHYNS
^