Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président du Conseil d'appel des Allocations et Prêts d'Etudes de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en de voorzitter van de Raad van Beroep voor Studietoelagen en Studieleningen van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
2 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 2 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant nomination des membres et du président du Conseil d'appel des | tot benoeming van de leden en de voorzitter van de Raad van Beroep |
Allocations et Prêts d'Etudes de la Communauté française | voor Studietoelagen en Studieleningen van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations et | Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de |
les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, et notamment les | toekenning van de studietoelagen en de studieleningen, gecoördineerd |
articles 15 et 16; | op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 15 en 16; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2013, fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2013 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder |
Gouvernement de la Communauté française; | de Ministers van de Regering van de Franse Gemeenschap; |
Sur proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur, | Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Conseil d'appel des |
Article 1er. Benoemd worden tot lid van de Raad van Beroep voor |
Allocations et des Prêts d'Etudes : | Studietoelagen en Studieleningen : |
A. Membres effectifs : | A. Werkende leden : |
1° Deux membres représentant l'enseignement officiel : | 1° Twee leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen : |
- M. Alain FRUSCH, Proviseur honoraire; | - de heer Alain FRUSCH, Ere-Provisor; |
- M. Luc VANSAINGELE, Inspecteur général de la D.G.E.H. | - de heer Luc VANSAINGELE, Inspecteur-general van de "D.G.E.H." |
2° Un membre représentant l'enseignement libre confessionnel : | 2° Een lid dat het vrij confessioneel onderwijs vertegenwoordigt : |
- M. Jean-Lambert CHARLIER, représentant le SeGEC. | - de heer Jean-Lambert CHARLIER, vertegenwoordiger van de SeGEC. |
3° Un membre représentant l'enseignement libre non confessionnel : | 3° Een lid dat het vrij niet-confessioneel onderwijs vertegenwoordigt : |
- M. Marc VAN DAMME, Vice-Recteur à la politique sociale et aux | - de heer Marc VAN DAMME, Vice-Rector van het « politique sociale et |
affaires étudiantes de l'ULB. | affaires étudiantes de l'ULB." |
4° Deux membres délégués du Ministre du Gouvernement de la Communauté | 4° Twee afgevaardigde leden van de Minister van de Regering van de |
française ayant les Allocations et Prêts d'Etudes dans ses attributions : | Franse Gemeenschap belast met de Studietoelagen en Studieleningen : |
- M. Jean-Marc GASPARD; | - de heer Jean-Marc GASPARD; |
- M. Xavier DUPONT. | - de heer Xavier DUPONT. |
5° Deux membres représentant les organisations représentatives des | 5° Twee leden die de representatieve studentenverenigingen |
étudiants : | vertegenwoordigen : |
- M. Jean-Loup CHALONO, représentant la FEF. | - de heer Jean-Loup CHALONO, vertegenwoordiger van de FEF. |
- M. Rémi BELIN, représentant l'Unécof; | - de heer Rémi BELIN, vertegenwoordiger van de Unécof; |
B. Membres suppléants: | B. Plaatsvervangende leden: |
1° Deux membres représentant l'enseignement officiel : | 1° Twee leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen : |
- M. Jean-Pol HENDOUX, Proviseur honoraire; | - de heer Jean-Pol HENDOUX, Ere-provisor; |
- Mme Julia DUCHESNE, Inspectrice de l'Enseignement de la province de | - Mevr. Julia DUCHESNE, Inspecteur van het Onderwijs van de Provincie |
Liège. | Luik. |
2° Un membre représentant l'enseignement libre confessionnel : | 2° Een lid dat het vrij confessioneel onderwijs vertegenwoordigt : |
- M. Danny BILLE, représentant le SeGEC. | - de heer Danny BILLE, vertegenwoordiger van de SeGEC. |
3° Un membre représentant l'enseignement libre non confessionnel : | 3° een lid dat het vrij niet-confessioneel onderwijs vertegenwoordigt : |
- M. Michel BETTENS, Secrétaire général de la FELSI. | - de heer Michel BETTENS, Secretaris-generaal van de "FELSI". |
4° Deux membres délégués du Ministre du Gouvernement de la Communauté | 4° Twee afgevaardigde leden van de Minister van de Regering van de |
française ayant les Allocations et Prêts d'Etudes dans ses attributions : | Franse Gemeenschap belast met de Studietoelagen en de Studieleningen : |
- M. Georges SIRONVAL; | - de heer Georges SIRONVAL; |
- Mme Anne-Sophie LENOIR; | - Mevr. Anne-Sophie LENOIR; |
5° Deux membres représentant les organisations représentatives des | 5° Twee leden die de representatieve studentenverenigingen |
étudiants : | vertegenwoordigen : |
- Mlle Astrid MURANGO, représentant la FEF; | - Mej. Astrid MURANGO, vertegenwoordiger van de FEF; |
- Mlle Sophie LOODTS, représentant l'UNECOF; | - Mej. Sophie LOODTS, vertegenwoordiger van de UNECOF; |
Art. 2.M. Damien KREIT, Conseiller à la Cour du Travail de Liège, est |
Art. 2.De heer Damien KREIT, Raadsheer in het Arbeidshof van Luik, |
nommé en qualité de Président du Conseil.M. André HENKES, Avocat | wordt benoemd tot Voorzitter van de Raad. De heer André HENKES, |
général près la Cour de Cassation, est nommé en qualité de Président | Advocaat-generaal in het Hof van Cassatie, wordt benoemd tot |
suppléant du Conseil. | plaatsvervangende voorzitter van de Raad. |
Art. 3.Le chef du Service des Allocations et Prêts d'Etudes, ou son |
Art. 3.Het diensthoofd van de Studietoelagen en Studieleningen, of |
délégué, assure le secrétariat du Conseil. | zijn afgevaardigde, zal het secretariaat van de Raad waarnemen. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 15 septembre 2013. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 september 2013. |
Art. 5.Le Ministre qui a les Allocations et les Prêts d'Etudes dans |
Art. 5.De Minister bevoegd voor de Studietoelagen en de |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Studieleningen, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 septembre 2013. | Brussel, 2 september 2013. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |