Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 06/06/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française adaptant la réglementation en matière d'allocations d'études "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française adaptant la réglementation en matière d'allocations d'études Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanpassing van de regelgeving inzake studietoelagen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
6 JUIN 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 6 JUNI 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
adaptant la réglementation en matière d'allocations d'études aanpassing van de regelgeving inzake studietoelagen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations et Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de
les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, tel que modifié en toekenning van de studietoelagen en de studieleningen, gecoördineerd
dernier lieu par le décret du 8 mai 2003, les articles 1er, § 5, 3, op 7 november 1983, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 8 mei
alinéa 1er, 4, 7 et 8; 2003, inzonderheid op de artikelen 1, § 5, 3, eerste lid, 4, 7 en 8;
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 26 avril 1993 26 april 1993 tot vaststelling van de minvermogendheid van de
fixant la condition peu aisée des candidats à une allocation d'études kandidaten voor een studietoelage en van de criteria voor de bepaling
ainsi que les critères servant à déterminer les montants des van de bedragen van de studietoelagen;
allocations d'études;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
2005 fixant la procédure d'introduction des demandes d'allocations april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de aanvragen voor
studietoelagen voor het hoger onderwijs moeten worden ingediend en van
d'études supérieures ainsi que les conditions de leur octroi; de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 avril Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
2005 fixant la procédure d'introduction des demandes d'allocations april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de aanvragen voor
studietoelagen voor het secundair onderwijs moeten worden ingediend en
d'études secondaires ainsi que les conditions de leur octroi; van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen;
Vu les avis du Conseil supérieur des allocations d'études donnés les Gelet op de adviezen van de Hoge Raad voor de studietoelagen, gegeven
10 janvier 2011 et 8 mars 2011; op 10 januari 2011 en 8 maart 2011;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 november 2012;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 novembre 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15
november 2012;
Vu la concertation avec les organisations représentatives des Gelet op het overleg met de representatieve studentenverenigingen
étudiants reconnues au niveau communautaire du 22 février 2013 menée erkend op gemeenschapsniveau van 22 februari 2013 georganiseerd met
en application de l'article 32 du décret du 12 juin 2003 définissant toepassing van artikel 32 van het decreet van 12 juni 2003 tot
et organisant la participation des étudiants au sein des institutions bepaling en organisatie van de deelneming van de studenten aan het
universitaires et instaurant la participation des étudiants au niveau leven van de universitaire instellingen en tot instelling van de
communautaire; deelneming van de studenten op gemeenschapsniveau;
Vu l'avis n° 53.131/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 avril 2013 en Gelet op het advies nr. 53.131/2 van de Raad van State, gegeven op 17
april 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées du 12 gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973;
janvier 1973 sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté de l'Exécutif de la HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het besluit van de Executieve van de
Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée Franse Gemeenschap van 26 april 1993 tot vaststelling van de
des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de
à déterminer les montants des allocations d'études criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté de l'Exécutif de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Executieve van de

Communauté française du 26 avril 1993 fixant la condition peu aisée Franse Gemeenschap van 26 april 1993 tot vaststelling van de
des candidats à une allocation d'études ainsi que les critères servant minvermogendheid van de kandidaten voor een studietoelage en van de
à déterminer les montants des allocations d'études, tel que modifié criteria voor de bepaling van de bedragen van de studietoelagen, zoals
par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 12 mai gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap
1999, 20 juillet 2000 et 4 février 2004, les modifications suivantes van 12 mei 1999, 20 juli 2000 en 4 februari 2004, worden de volgende
sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, 1° in § 1,
- dans le 2°, les montants « FB 314.800 », « FB 539.600 », « FB - onder 2° worden de bedragen « BF 314.800 », « BF 539.600 », « BF
719.500 », « FB 888.100 », « FB 1.045.500 », « FB 1.191.700 » et « FB 719.500 », « BF 888.100 », « BF 1.045.500 », « BF 1.191.700 » en « BF
145.500 » sont remplacés respectivement par les montants « 7.804 euros 145.500 » respectievelijk vervangen door de bedragen « 7.804 euro », «
», « 13.376 euros », « 17.836 euros », « 22.015 euros », « 25.917 13.376 euro », « 17.836 euro », « 22.015 euro », « 25.917 euro », «
euros », « 29.542 euros » et « 3.607 euros »; 29.542 euro » en « 3.607 euro »;
- dans le 3°, les montants « FB 367.000 », « FB 596.400 », « FB - onder 3° worden de bedragen « BF 367.000 », « BF 596.400 », « BF
779.800 », « FB 951.900 », « FB 1.112.300 », « FB 1.261.400 » et « FB 779.800 », « BF 951.900 », « BF 1.112.300 », « BF 1.261.400 » en « BF
149.200 » sont remplacés respectivement par les montants « 9.098 euros 149.200 » respectievelijk vervangen door de bedragen « 9.098 euro », «
», « 14.784 euros », « 19.331 euros », « 23.597 euros », « 27.573 14.784 euro », « 19.331 euro », « 23.597 euro », « 27.573 euro », «
euros », « 31.269 euros » et « 3.699 euros »; 31.269 euro » en « 3.699 euro »;
2° au § 2, 2° in § 2,
- les montants « FB 13 100 », « FB 33 900 », « FB 37 400 », « FB 49 - worden de bedragen « BF 13 100 », « BF 33 900 », « BF 37 400 », « BF
900 », « FB 87 300 », « FB 99 800 », « FB 63 400 », « FB 79 400 », « 49 900 », « BF 87 300 », « BF 99 800 », « BF 63 400 », « BF 79 400 »,
FB 115 400 » et « FB 130 900 » sont remplacés respectivement par les « BF 115 400 » en « BF 130 900 » respectievelijk vervangen door de
montants « 325 euros », « 840 euros », « 927 euros », « 1.237 euros », bedragen « 325 euro », « 840 euro », « 927 euro », « 1.237 euro », «
« 2.164 euros », « 2.474 euros », « 1.572 euros », « 1.968 euros », « 2.164 euro », « 2.474 euro », « 1.572 euro », « 1.968 euro », « 2.861
2.861 euros » et « 3.245 euros »; euro » en « 3.245 euro »;
- le § 2 est complété par l'alinéa suivant : - § 2 wordt aangevuld met het volgende lid :
« Le logement d'étudiant visé aux points d) et e) de l'alinéa « De studentenwoning bedoeld in d) en e) van het vorige lid moet
précédent doit être pris en location pour une durée minimale de 3 mois gehuurd worden voor een minimale periode van 3 opeenvolgende maanden
consécutifs durant l'année scolaire ou académique envisagée; il ne tijdens het in aanmerking genomen schooljaar of academiejaar; de
peut être donné en location par un parent ou allié de l'étudiant studentenwoning mag niet verhuurd worden door de bloed- en
jusqu'au 3ème degré. »; aanverwanten van de student tot de 3e graad. »;
3° au § 3, 3° in § 3,
- dans le 1°, les montants « FB 67 000 », « FB 108 200 », « FB 144 200 - onder 1° worden de bedragen « BF 67 000 », « BF 108 200 », « BF 144
», « FB 175 100 » et « FB 30 900 » sont remplacés respectivement par 200 », « BF 175 100 » en « BF 30 900 » respectievelijk vervangen door
les montants « 1.661 euros », « 2.862 euros », « 3.575 euros », « de bedragen « 1.661 euro », « 2.862 euro », « 3.575 euro », « 4.341
4.341 euros » et « 766 euros »; euro » en « 766 euro »;
- dans le 2°, les montants « FB 17 000 », « FB 45 400 », « FB 56 700 - onder 2° worden de bedragen « BF 17 000 », « BF 45 400 », « BF 56
», « FB 68 000 », « FB 102 000 », « FB 113 300 », « FB 84 500 », « FB 700 », « BF 68 000 », « BF 102 000 », « BF 113 300 », « BF 84 500 », «
94 800 », « FB 136 000 » et « FB 147 300 » sont remplacés BF 94 800 », « BF 136 000 » en « BF 147 300 » respectievelijk
respectivement par les montants « 421 euros », « 1.125 euros », « vervangen door de bedragen « 421 euro », « 1.125 euro », « 1.406 euro
1.406 euros », « 1.686 euros », « 2.529 euros », « 2.809 euros », « », « 1.686 euro », « 2.529 euro », « 2.809 euro », « 2.095 euro », «
2.095 euros », « 2.350 euros », « 3.371 euros » et « 3.651 euros ». 2.350 euro », « 3.371 euro » en « 3.651 euro ».

Art. 2.Dans l'article 1erbis du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 1bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

12 mai 1999, remplacé par l'arrêté du 4 février 2004 et modifié par besluit van 12 mei 1999, vervangen bij het besluit van 4 februari 2004
l'arrêté du 23 juin 2004, les modifications suivantes sont apportées : en gewijzigd bij het besluit van 23 juni 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au § 1er, 1° in § 1,
- le 3° est remplacé par le 3° suivant : - wordt het punt 3° vervangen als volgt :
« 3° des bâtiments non donnés en location ou donnés en location soit à « 3° gebouwen die al dan niet verhuurd zijn ofwel aan natuurlijke
des personnes physiques qui ne les affectent pas à l'exercice de leur personen die ze niet gebruiken voor de uitoefening van hun beroep,
profession, soit à des personnes morales autres que des sociétés en ofwel aan andere rechtspersonen dan de vennootschappen zodat deze
vue de les mettre à disposition de personnes physiques à des fins gebouwen ter beschikking van de natuurlijke personen kunnen gesteld
d'habitation; »; worden om woningdoeleinden; »;
- le § 1er est complété par le 6° rédigé comme suit : - § 1 wordt aangevuld met een punt 6°, luidend als volgt :
« 6° des biens immeubles donnés en location à une personne physique ou « 6° onroerende goederen die verhuurd zijn aan een natuurlijke persoon
à une société ou association qui les affecte à des fins of aan een vennootschap of een vereniging die ze gebruikt om
professionnelles. »; beroepsdoeleinden. »;
2° au § 2, alinéa 1er, les mots « visés au § 1er, 3°, 4° et 5° » sont 2° in § 2, eerste lid, worden de woorden « bedoeld in § 1, 3°, 4° en
remplacés par les mots « visés au § 1er, 3° et 6° ». 5° » vervangen door de woorden « bedoeld in § 1, 3° en 6° ».

Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1. le montant « 1.500 F » est remplacé par le montant « 100 euros »; 1. het bedrag « 1.500 F » wordt vervangen door het bedrag « 100 euro
2. l'article est complété par la phrase : « Ce montant est majoré de »; 2. het artikel wordt aangevuld als volgt : « Dit bedrag wordt
40 euros pour l'étudiant apportant la preuve qu'il dispose d'un vermeerderd met 40 euro voor de student die het bewijs levert dat hij
abonnement scolaire de la société nationale des chemins de fer belges over een schoolabonnement van de Nationale Maatschappij der Belgische
(SNCB) pour les trajets à destination de la gare desservant Spoorwegen (NMBS) beschikt voor trajecten naar het station met een
l'établissement d'enseignement au sein duquel il est inscrit. » verbinding met de onderwijsinrichting waarin de student ingeschreven is. »

Art. 4.Dans l'article 7, § 3, du même arrêté, l'alinéa 1er est

Art. 4.In artikel 7, § 3, van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid

remplacé par l'alinéa suivant : vervangen door het volgende lid :
« L'époux(se) ou le (la) cohabitant(e) légal(e) peut être considéré(e) « De echtgenoot/echtgenote of de wettelijke samenwoner kan worden
comme la personne pourvoyant à l'entretien du candidat, pour autant beschouwd als de persoon die voor het onderhoud van de kandidaat
que le mariage ait été contracté ou que la cohabitation légale ait été zorgt, voor zover, vóór 1 november van het begin van het in aanmerking
déclarée avant le 1er novembre de l'année scolaire ou académique genomen school- of academiejaar, het huwelijk aangegaan werd of de
envisagée. ». wettelijke samenwoning verklaard werd. ».

Art. 5.Au point A. de l'article 8 du même arrêté, le point 1. est

Art. 5.Bij punt A. van artikel 8 van hetzelfde besluit wordt het punt

remplacé par le point suivant : 1. vervangen door het volgende punt :
« 1. a) Lorsque le revenu est diminué par suite de la séparation de « 1.a) Wanneer het inkomen verminderd is ingevolge de echtscheiding of
corps ou du divorce - à condition que ce dernier ne soit pas précédé de scheiding - op voorwaarde dat deze laatste niet voorafgegaan werd
d'une séparation fiscale- de la (ou des) personne(s) qui a (ont) la door een fiscale echtscheiding - van de persoon (personen) die met het
charge de l'entretien du candidat ou y pourvoi(en)t, et dès lors que onderhoud van de kandidaat belast is (zijn) of ervoor zorgt (zorgen),
ces situations sont officialisées par un acte juridique, le revenu de en indien deze toestanden geofficialiseerd werden door een juridische
l'année civile qui suit le début de l'année scolaire ou académique akte, dient het inkomen van het kalenderjaar dat volgt op het begin
van het in aanmerking genomen school- of academiejaar als referentie
envisagée servira de référence pour la fixation définitive de voor de definitieve vaststelling van de toelage.
l'allocation.
b) Lorsque le revenu est diminué par suite de séparation de fait avec b) Wanneer het inkomen verminderd is ingevolge de feitelijke
résidences séparées ou de cessation de cohabitation légale de la (ou echtscheiding met afzonderlijke woonplaatsen of bij opheffing van de
des) personne(s) qui a (ont) la charge de l'entretien du candidat ou y wettelijke samenwoning van de persoon (personen) die met het onderhoud
pourvoi(en)t, le revenu de l'année civile qui suit le début de l'année van de kandidaat belast is (zijn) of die ervoor zorgt (zorgen), dient
het inkomen van het kalenderjaar dat volgt op het begin van het in
scolaire ou académique envisagée servira de référence pour la fixation aanmerking genomen school- of academiejaar als referentie voor de
définitive de l'allocation. definitieve vaststelling van de toelage.
c) Lorsque le revenu est diminué par suite du décès de la (ou des) c) Wanneer het inkomen verminderd is ingevolge het overlijden van de
personne(s) qui a (ont) la charge de l'entretien du candidat ou y persoon (personen) die met het onderhoud van de kandidaat belast is
(zijn) of die ervoor zorgt (zorgen), dient het inkomen van het
pourvoi(en)t, le revenu de l'année civile qui suit le début de l'année kalenderjaar dat volgt op het begin van het in aanmerking genomen
scolaire ou académique envisagée servira de référence pour la fixation school- of academiejaar als referentie voor de definitieve
définitive de l'allocation. vaststelling van de toelage.
Il ne peut être tenu compte des nouvelles situations décrites aux Met de nieuwe toestanden beschreven bij de punten a) en c) kan enkel
points a) et c), qu'à la condition qu'elles se soient produites au rekening gehouden worden op voorwaarde dat die zich hebben voorgedaan
cours de l'année civile à prendre normalement en considération ou gedurende het normaal in aanmerking te nemen kalenderjaar of later,
ultérieurement, mais au plus tard avant le 1er mars de l'année maar ten laatste vóór 1 maart van het in aanmerking genomen school- of
scolaire ou académique envisagée. academiejaar.
Il ne peut être tenu compte de la nouvelle situation décrite au point Met de nieuwe toestand beschreven bij punt b) kan enkel rekening
b), qu'à la condition qu'elle soit effective depuis un an au moins au gehouden worden op voorwaarde dat die effectief is sinds minstens één
31 octobre de l'année scolaire ou académique envisagée. ». jaar op 31 oktober van het in aanmerking genomen school- of
academiejaar. ».

Art. 6.Dans l'article 9, § 2, du même arrêté, le 1° est remplacé par

Art. 6.In artikel 9, § 2, van hetzelfde besluit, wordt het punt 1°

le point suivant : door het volgende punt vervangen :
« 1° L'allocation accordée en application des articles 7 et 8 est « 1° De bij toepassing van de artikelen 7 en 8 verleende toelage wordt
attribuée, dans un premier temps, à titre provisoire. Son montant s'élève à : eerst voorlopig toegekend. Ze bedraagt :
- 124 euros, pour les élèves externes de l'enseignement secondaire; - 124 euro voor de externe leerlingen van het secundair onderwijs;
- 297 euros, pour les élèves internes de l'enseignement secondaire; - 297 euro voor de interne leerlingen van het secundair onderwijs;
- 496 euros, pour les élèves externes de l'enseignement professionnel - 496 euro voor de externe leerlingen van het aanvullend
secondaire complémentaire; beroepssecundair onderwijs;
- 868 euros, pour les élèves internes de l'enseignement professionnel - 868 euro voor de interne leerlingen van het aanvullend
secondaire complémentaire; beroepssecundair onderwijs;
- 694 euros, pour les étudiants externes de l'enseignement supérieur; - 694 euro voor de externe studenten van het hoger onderwijs;
- 1.239 euros, pour les étudiants internes de l'enseignement - 1.239 euro voor de interne studenten van het hoger onderwijs.
supérieur. En outre, lorsque le revenu est constitué du revenu d'intégration Bovendien, wanneer het inkomen uit het leefloon bestaat toegekend door
sociale accordé par un centre public d'aide sociale au plus tard au 15 een OCMW ten laatste tegen 15 oktober van het in aanmerking genomen
octobre de l'année scolaire ou académique envisagée, il est attribué school- of academiejaar, wordt er een forfaitair bedrag toegekend,
un montant forfaitaire qui s'élève à : namelijk :
- 600 €, pour les élèves externes de l'enseignement secondaire; - 600 euro voor de externe leerlingen van het secundair onderwijs;
- 1.400 €, pour les élèves internes de l'enseignement secondaire; - 1.400 euro voor de interne leerlingen van het secundair onderwijs;
- 1.000 €, pour les étudiants externes de l'enseignement professionnel - 1.000 euro voor de externe leerlingen van het aanvullend
secondaire complémentaire et de l'enseignement supérieur; beroepssecundair onderwijs en het hoger onderwijs;
- 2.500 €, pour les étudiants internes de l'enseignement professionnel - 2.500 euro voor de interne leerlingen van het aanvullend
secondaire complémentaire et de l'enseignement supérieur. ». beroepssecundair onderwijs en het hoger onderwijs. ».

Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10bis rédigé

Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10bis ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
«

Article 10bis.- Lorsque le montant d'une allocation calculé sur

«

Art. 10bis.Wanneer het bedrag van een toelage berekend op basis van

base du présent arrêté est constitué d'une fraction d'unité, il est dit besluit uit een gedeelte van een eenheid bestaat, wordt het naar
arrondi à l'unité d'euro supérieure lorsqu'il est égal ou supérieur à de hoge euro-eenheid afgerond indien het gelijk aan of hoger is dan
5 dixièmes et à l'unité d'euro inférieur dans les autres cas. ». vijf tiende en naar de lagere euro-eenheid in de andere gevallen. ».

Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 10ter rédigé

Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 10ter ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
«

Article 10ter.- Les allocations et montants forfaitaires accordés

«

Art. 10ter.De forfaitaire bedragen en toelagen toegekend op basis

sur la base du présent arrêté sont versés sur le compte bancaire du
représentant légal pour les bénéficiaires n'ayant pas atteint la van dit besluit worden op de bankrekening gestort van de wettelijke
majorité au 31 octobre de l'année scolaire ou académique envisagée. vertegenwoordiger voor de begunstigden die op 31 oktober van het in
Les allocations et montants forfaitaires accordés sur la base du aanmerking genomen school- of academiejaar niet meerjarig zijn
présent arrêté sont versés sur le compte bancaire du bénéficiaire qui geworden. De forfaitaire bedragen en toelagen toegekend op basis van dit besluit
a atteint la majorité au 31 octobre de l'année scolaire ou académique worden op de bankrekening gestort van de begunstigde die op 31 oktober
van het in aanmerking genomen school- of academiejaar meerjarig zijn
envisagée, sauf si celui-ci fournit une procuration au profit d'une geworden, behoudens als deze een volmacht indient ten gunste van een
autre personne. ». andere persoon. ».
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de
Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure Franse Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze
d'introduction des demandes d'allocations d'études supérieures ainsi waarop de aanvragen voor studietoelagen voor het hoger onderwijs
que les conditions de leur octroi moeten worden ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen

Art. 9.L'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 9.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure de demande Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de
aanvragen voor studietoelagen voor het hoger onderwijs moeten worden
des allocations d'études supérieures ainsi que les conditions de leur ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen,
octroi, tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté zoals gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse
française du 15 juin 2007, dont le texte actuel forme l'alinéa 1er, Gemeenschap van 15 juni 2007, waarvan de huidige tekst het eerste lid
est complété par un alinéa 2 rédigé comme suit : vormt, wordt met een tweede lid aangevuld, luidend als volgt :
« Par dérogation à l'alinéa précédent, les demandes d'allocations « In afwijking van het vorige lid kunnen de aanvragen om
d'études supérieures peuvent également être introduites par voie studietoelagen voor het hoger onderwijs ook elektronisch ingediend
électronique au moyen du formulaire disponible à l'adresse worden via het formulier dat beschikbaar is op het adres
www.allocations-etudes.cfwb.be. ». www.allocations-etudes.cfwb.be ».

Art. 10.A l'article 4, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par

Art. 10.In artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen

l'arrêté du 15 juin 2007, les termes « conduisant au grade de bij het besluit van 15 juni 2007, worden de woorden « Er kan één
enkele keer tijdens het geheel van de studiejaren die leiden tot de
bachelier, au sens du décret du 31 mars 2004 définissant graad van bachelor, in de zin van het decreet van 31 maart 2004
l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van
de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en
betreffende de herfinanciering van de universiteiten, afgeweken worden
européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités » van die bepaling » vervangen door de woorden « Er kan één enkele keer
tijdens het geheel van de studiejaren van die bepaling afgeweken
sont abrogés. worden ».
CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement de la HOOFDSTUK III. - Wijzigingen aan het besluit van de Regering van de
Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure Franse Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze
d'introduction des demandes d'allocations d'études secondaires ainsi waarop de aanvragen voor studietoelagen voor het secundair onderwijs
que les conditions de leur octroi moeten worden ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die toelagen

Art. 11.L'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 11.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 29 avril 2005 fixant la procédure de demande Gemeenschap van 29 april 2005 tot vaststelling van de wijze waarop de
aanvragen voor studietoelagen voor het secundair onderwijs moeten
des allocations d'études secondaires ainsi que les conditions de leur worden ingediend en van de voorwaarden voor de toekenning van die
octroi, dont le texte actuel forme l'alinéa 1er, est complété par un toelagen, waarvan de huidige tekst het eerste lid vormt, wordt met een
alinéa 2 rédigé comme suit : tweede lid aangevuld, luidend als volgt :
« Les demandes d'allocations d'études secondaires peuvent également « De aanvragen om studietoelagen voor het secundair onderwijs kunnen
être introduites par voie électronique au moyen du formulaire ook elektronisch ingediend worden via het formulier dat beschikbaar is
disponible à l'adresse www.allocations-etudes.cfwb.be. ». op het adres www.allocations-etudes.cfwb.be. ».
Dispositions finales Slotbepalingen

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2013.

Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2013.

Art. 13.Le Ministre ayant les allocations d'études dans ses

Art. 13.De Minister bevoegd voor de studietoelagen is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 6 juin 2013. Brussel, 6 juni 2013.
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^