Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la composition de la Commission de langue française chargée de procéder aux examens linguistiques | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de samenstelling van de Examencommissie Franse taal belast met het afnemen van taalexamens |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 MAART 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
relatif à la composition de la Commission de langue française chargée | betreffende de samenstelling van de Examencommissie Franse taal belast |
de procéder aux examens linguistiques | met het afnemen van taalexamens |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans | Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het |
l'enseignement; | onderwijs; |
Vu le décret de la Communauté française du 3 février 2006 relatif à | Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 3 februari 2006 |
l'organisation des examens linguistiques, | betreffende de organisatie van de taalexamens, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de Président et de |
Artikel 1.Worden respectief benoemd tot Voorzitter en |
Président suppléant de la Commission de langue française chargée de | Plaatsvervangende voorzitter van de Examencommissie Franse taal belast |
délivrer les certificats de connaissance approfondie de la langue | met het uitreiken van de getuigschriften van grondige kennis van de |
française et de connaissance suffisante de la langue française : | Franse taal en van voldoende kennis van de Franse taal : |
1. M. Philippe AOUST | 1. de heer Philippe AOUST |
Juge de Paix du Canton de Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul; | Vrederechter van het Kanton Saint-Hubert - Bouillon - Paliseul; |
2. Mme Nadia LAHLOU | 2. Mevr. Nadia LAHLOU |
Attachée à la Direction de la Réglementation de la DGENORS. | Attaché bij de Directie Reglementering van de DGENORS. |
Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de |
Art. 2.Oefenen respectief de ambten uit van Secretaris en |
Secrétaires suppléants : | Plaatsvervangende secretaris : |
1. Mme Olivia BODART | 1. Mevr. Olivia BODART |
Attachée à la Direction de la réglementation et de la représentation | Attaché bij de Directie Reglementering en Vertegenwoordiging op de |
au Service général de l'Enseignement universitaire et de la Recherche scientifique; | Algemene dienst Universitair onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek; |
2. M. Paul BOUCHE | 2. de heer Paul BOUCHE |
Professeur à l'Institut Saint Louis à Waremme, chargé de mission; | Leraar op het Institut Saint Louis te Borgworm, opdrachthouder; |
3. M. Jean-Pierre MARTIN | 3. de heer Jean-Pierre MARTIN |
Professeur honoraire à l'Ecole d'interprètes internationaux de | Ere-Hoogleraar op de Ecole d'interprètes internationaux de |
l'Université de Mons-Hainaut. | l'Université de Mons-Hainaut. |
Art. 3.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement |
Art. 3.Worden benoemd als vertegenwoordigers van het officieel |
officiel en qualité de: | onderwijs : |
1° Membres des 3e. 4e et 5e sections : | 1° Leden van de 3e, 4e en 5e afdelingen : |
1. M. J. MARNEFFE | 1. de heer J. MARNEFFE |
Inspecteur de langues anciennes honoraire; | Ere-Inspecteur Oude talen; |
2. Mme S. WILMET | 2. Mevr. S. WILMET |
Maitre-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française à Liège; | Meester-Assistent op de Haute Ecole de la Communauté française te Luik; |
3. M. J.P. MARTIN | 3. de heer J.-P. MARTIN |
Professeur honoraire à l'Ecole d'interprètes internationaux de | Ere-Hoogleraar op de Ecole d'interprètes internationaux de |
l'Université de Mons-Hainaut; | l'Université de Mons-Hainaut; |
4. M. Y. TAGNON | 4. de heer Y. TAGNON |
Maître-assistant à la Haute Ecole de la Communauté française du | Meester-Assistent op de Haute Ecole de la Communauté française du |
Hainaut; | Hainaut; |
5. Mme Ch. DESCHEPPER | 5. Mevr. Ch. DESCHEPPER |
Préfète des études au Lycée Daschbeck; | Studieprefecte op het Lycée Daschbeck; |
6. M. A SCHANER | 6. de heer A SCHANER |
Maître-assistant honoraire à la Haute Ecole de la Communauté française | Ere-Meester-Assistent op de Haute Ecole de la Communauté française de |
de Bruxelles; | Bruxelles; |
7. Mme V. BOUHON | 7. Mevr. V. BOUHON |
Maître-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française de | Meester-Assistent op de Haute Ecole de la Communauté française de |
Bruxelles; | Bruxelles; |
8. Mme C. JONET, | 8. Mevr. C. JONET, |
Professeur à I'ITCF Renée Joffroy à Irchonwelz; | Leraar op het ITCF Renée Joffroy à Irchonwelz; |
9. M. Ch. ROUWEZ | 9. de heer Ch. ROUWEZ |
Professeur à l'Athénée royal Jean Absil à Etterbeek; | Leraar op het Athénée royal Jean Absil te Etterbeek; |
10. Mme E. BRUNIN | 10. Mevr. E. BRUNIN |
Maitre-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française du | Meester-Assistent op de Haute Ecole de la Communauté française du |
Hainaut; | Hainaut; |
11. Mme N. DUBIGK | 11. Mevr. N. DUBIGK |
Inspectrice de langues anciennes; | Inspectrice Oude talen; |
12. Mme N. HENDRICKX | 12. Mevr. N. HENDRICKX |
Professeur à l'Athénée royal de Gilly. | Leraar op het Athénée royal de Gilly. |
Art. 4.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre |
Art. 4.Worden benoemd als vertegenwoordigers van het vrij onderwijs |
en qualité de : | tot : |
2° Membres des 3e, 4e et 5e sections : | 2° Leden van de 3e, 4e en 5e afdeling : |
1. Mme B. MONVILLE | 1. Mevr. B. MONVILLE |
Directrice pédagogique honoraire de l'Institut d'enseignement libre | Pedagogisch Ere-Directrice van het Institut d'enseignement libre |
liégeois; | liégeois; |
2. Mme N. AMORIS | 2. Mevr. N. AMORIS |
Professeur au Centre éducatif Saint-Pierre à Leuze; | Leraar op het Centre éducatif Saint-Pierre te Leuze; |
3. Mme M. VOITURON | 3. Mevr. M. VOITURON |
Maître assistante honoraire à la Haute Ecole libre Charleroi-Europe; | Ere-Meester-Assistent op de Haute Ecole libre Charleroi-Europe; |
4. M. T. de WIN | 4. de heer T. de WIN |
Professeur au Collège du Sacré-Coeur à Ganshoren; | Leraar op het Collège du Sacré-Coeur te Ganshoren; |
5. M. Fr. Hardy | 5. de heer Fr. Hardy |
Professeur au Collège d'Alzon à Bure; | Leraar op het Collège d'Alzon te Bure; |
6. M. M-H. BELLEFLAMME | 6. de heer M-H. BELLEFLAMME |
Maître-assistant à la Haute Ecole Galilée; | Meester-Assistent op de Haute Ecole Galilée; |
7. Mme Ch. WISEUR | 7. Mevr. Ch. WISEUR |
Maître-assistante à la Haute Ecole du Hainaut Occidental; | Meester-Assistent op de Haute Ecole du Hainaut Occidental; |
8. Mme C. GILLET | 8. Mevr. C. GILLET |
Professeur à l'Institut Saint-Jean Berghmans à Liège; | Leraar op het Institut Saint-Jean Berchmans te Luik; |
9. Mme N. LEROY | 9. Mevr. N. LEROY |
Maître-assistante à la Haute Ecole Roi Baudouin; | Meester-Assistent op de Haute Ecole Roi Baudouin; |
10. M. J. LEROY | 10. de heer J. LEROY |
Maitre-assistant à la Haute Ecole Roi Baudouin; | Meester-Assistent op de Haute Ecole Roi Baudouin; |
11. M. L. MUSELLE | 11. de heer L. MUSELLE |
Professeur à l'Institut Saint-Jean Berchmans à Liège; | Leraar op het Institut Saint-Jean Berchmans te Luik; |
12 M. V. CAPPELIEZ | 12 de heer V. CAPPELIEZ |
Maître-assistant à la Haute Ecole libre du Hainaut Occidental. | Meester-Assistent op de Haute Ecole libre du Hainaut Occidental. |
Art. 5.Les membres sont nommés pour une période de deux ans. |
Art. 5.De leden worden voor een periode van twee jaar benoemd. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 avril 2010, à |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 21 april 2010, met |
l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur dès le 9 mars 2010. | uitzondering van artikel 1 dat op 9 maart 2010 in werking treedt. |
Bruxelles, le 7 mars 2011. | Brussel, 7 maart 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |