Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 04/10/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant habilitation à enseigner en langue d'immersion "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant habilitation à enseigner en langue d'immersion Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij machtiging wordt verleend taalbadonderwijs te verstrekken
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
4 OCTOBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 4 OKTOBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
portant habilitation à enseigner en langue d'immersion waarbij machtiging wordt verleend taalbadonderwijs te verstrekken
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant des dispositions générales Gelet op het decreet van 17 juli 2003 houdende algemene bepalingen
relatives à l'enseignement en langue d'immersion et diverses mesures betreffende het onderricht in een taal via onderdompeling en
en matière d'enseignement; verschillende maatregelen inzake onderwijs;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 mai 2004 mei 2004 betreffende de procedure voor het onderzoek van de aanvragen
relatif à la procédure d'examen des demandes d'habilitation à om toelating tot het onderwijzen in de taal van onderdompeling en
enseigner en langue d'immersion et notamment les articles 2 et 3; inzonderheid op de artikelen 2 en 3;
Considérant que la requérante Mme Isabelle CHEVOLET est détentrice du Overwegende dat de aanvrager, Mevr. Isabelle CHEVOLET, houder is van
titre de « Postgraduate Certificate in Education », délivré le 15 het bekwaamheidsbewijs « Postgraduate Certificate in Education »,
juillet 2009, par Liverpool Hope University, et du titre « Qualified uitgereikt op 15 juli 2009 door de Liverpool Hope University, en
Teacher Statuts (QTS); houder is van het bekwaamheidsbewijs « Qualified Teacher Status (QTS)
Considérant que la requérante Mme Isabelle CHEVOLET est habilitée, »; Overwegende dat de aanvrager, Mevr. Isabelle CHEVOLET, ertoe
dans le pays d'origine qui a délivré le titre de « Postgraduate gemachtigd is, in het oorsprongland dat het voornoemde
Certificate in Education » précité, à dispenser son enseignement, en bekwaamheidsbewijs « Postgraduate Certificate in Education » heeft
uitgereikt, les in de Engelse taal te verstrekken ter bestemming van
langue anglaise, à des élèves de 11 à 18 ans; leerlingen van 11 tot 18 jaar;
Considérant que la requérante Mme Isabelle CHEVOLET a sollicité son Overwegende dat de aanvrager, Mevr. Isabelle CHEVOLET, een machtiging
habilitation à exercer la fonction de professeur de cours généraux heeft aangevraagd om het ambt uit te oefenen van leraar algemene
chargé de cours en immersion linguistique (langue anglaise) dans vakken belast met taalbadonderwijs (Engelse taal) in het secundair
l'enseignement secondaire du degré supérieur; cours à conférer : onderwijs van de hogere graad, met als te begeven cursus :
histoire, géographie; geschiedenis, geografie;
Considérant que la Commission d'habilitation à enseigner en langue Overwegende dat de Commissie voor de toelating tot het onderwijzen in
d'immersion a remis un avis favorable à ce propos le 24 mai 2011, een taal via onderdompeling op 24 mei 2011 een gunstig advies heeft verleend,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Mme Isabelle CHEVOLET, née le 26 novembre 1980 à Liège en

Artikel 1.Mevr. Isabelle CHEVOLET, geboren op 26 november 1980 te

Belgique, est habilitée à exercer la fonction reprise ci-après : Luik in België, wordt ertoe gemachtigd het hierna vermelde ambt uit te
- professeur de cours généraux chargé de cours en immersion oefenen : - leraar algemene vakken belast met taalbadonderwijs (Engelse taal) in
linguistique (langue anglaise) dans l'enseignement secondaire du degré het secundair onderwijs van de hogere graad, met als te begeven
supérieur; cours à conférer : histoire, géographie; cursussen : geschiedenis, geografie.

Art. 2.Le Postgraduate Certificate in Education, dont est titulaire

Art. 2.Het Postgraduate Certificate in Education waarover Mevr.

Mme Isabelle CHEVOLET, correspond, pour l'application de l'article 1er, Isabelle CHEVOLET beschikt, stemt overeen, voor de toepassing van
au diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur (AESS); artikel 1, met het diploma geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs (AESS).

Art. 3.Le Directeur général des personnels de l'enseignement de la

Art. 3.De Directeur-generaal van het Onderwijspersoneel van de Franse

Communauté française est chargé de l'exécution du présent arrêté. Gemeenschap is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 4 octobre 2011. Brussel, 4 oktober 2011.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de l'Enseignement de De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale
Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET Promotie, Mevr. M.-D. SIMONET
^