Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2011-2012 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2011-2012 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
8 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 8 SEPTEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
fixant les vacances et congés dans l'enseignement secondaire | tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het kunstsecundair |
artistique à horaire réduit pour l'année scolaire 2011-2012 | onderwijs met beperkt leerplan voor het schooljaar 2011-2012 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la | Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen |
législation de l'enseignement, notamment l'article 7; | van de onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 7; |
Vu le protocole du 7 juin 2011 du sous-comité de concertation des | Gelet op het protocol van 7 juni 2011 van het Suboverlegcomité van de |
organes de représentation et de coordination des Pouvoirs | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten |
organisateurs de l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés | van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra voor |
pour l'enseignement non confessionnel; | het niet-confessioneel onderwijs; |
Vu le protocole du 7 juin 2011 du comité des Services publics | Gelet op het protocol van 7 juni 2011 van het Comité voor plaatselijke |
provinciaux et locaux, section II et du comité de négociation pour les | en provinciale openbare diensten - afdeling II en van het |
statuts du personnel de l'enseignement libre subventionné; | onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 13 juillet 2011 en application | vrij onderwijs; Gelet op het advies van de Raad van State gegeven op 13 juli 2011 met |
de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de gecoördineerde |
Conseil d'Etat; | wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre ayant l'Enseignement secondaire | Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid het |
artistique à horaire réduit dans ses attributions, | kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan behoort; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique pour l'année scolaire |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing voor het schooljaar 2011-2012 |
2011-2012 aux établissements de l'enseignement secondaire artistique à | voor de inrichtingen voor kunstsecundair onderwijs met beperkt |
horaire réduit subventionnés par la Communauté française. | leerplan die door de Franse Gemeenschap gesubsidieerd worden. |
Art. 2.La rentrée scolaire est fixée au 1er septembre 2011 pour les |
Art. 2.De eerste schooldag wordt vastgelegd op 1 september 2011 voor |
établissements qui fonctionnent à raison de 40 semaines ou au 15 | de inrichtingen die met 40 weken per jaar werken en op 15 september |
septembre 2011 au plus tard pour les établissements qui fonctionnent à | |
raison de 36 semaines durant l'année scolaire. | 2011 ten laatste voor de inrichtingen die met 36 weken per jaar |
Art. 3.Le nombre de jours de fonctionnement d'un établissement de |
werken. Art. 3.Het aantal werkingsdagen van een inrichting voor |
l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par | kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan die door de Franse |
la Communauté française est égal au produit du nombre de jours | Gemeenschap gesubsidieerd wordt, is gelijk aan het product van het |
hebdomadaires d'ouverture par le nombre de semaines de fonctionnement | aantal openingsdagen per week met het aantal werkingsweken gedurende |
durant l'année scolaire. | het schooljaar. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 3, le nombre de jours de |
Art. 4.In afwijking van artikel 3 wordt het aantal werkingsdagen |
fonctionnement est fixé à 237 pour les établissements fonctionnant en | bepaald op 237 voor de inrichtingen die met 40 weken werken en met 6 |
40 semaines à raison de 6 jours par semaine. | dagen per week. |
Art. 5.Les congés et vacances sont fixés comme suit : |
Art. 5.De vakantie en verlofdagen worden als volgt vastgelegd : |
1° Jours de congés obligatoires : | 1° Verplichte verlofdagen : |
- le mardi 27 septembre 2011 - Fête de la Communauté française de Belgique; | - dinsdag 27 september 2011 - Feest van de Franse Gemeenschap; |
- les mardi 1er et mercredi 2 novembre 2011 - Congé d'automne; | - dinsdag 1 en woensdag 2 november 2011 - Herfstvakantie; |
- le vendredi 11 novembre 2011 - Commémoration du 11 novembre; | - vrijdag 11 november 2011 - Herdenking 11 november; |
- les samedi 24 et dimanche 25 décembre 2011 - Noël; | - zaterdag 24 en zondag 25 december 2011 - Kerstfeest; |
- le dimanche 1er janvier 2012 - Nouvel an; | - zondag 1 januari 2012 - Nieuwjaar; |
- les dimanche 8 et lundi 9 avril 2012 - Pâques; | - zondag 8 en maandag 9 april 2012 - Paasfeest; |
- le mardi 1er mai 2012 - Fête du 1er mai; | - dinsdag 1 mei 2012 - Feest van de eerste mei; |
- le jeudi 17 mai 2012 - Ascension; | - donderdag 17 mei 2012 - Hemelvaart; |
- le lundi 28 mai 2012 - Lundi de Pentecôte. | - maandag 28 mei 2012 - Pinksteren. |
2° Jours de congés facultatifs : | 2° Niet-verplichte verlofdagen : |
- le lundi 31 octobre 2011 et du jeudi 3 novembre au dimanche 6 | - maandag 31 oktober 2011 en van donderdag 3 november tot zondag 6 |
novembre 2011 (congé d'automne); | november 2011 (Herfstvakantie). |
- du lundi 20 au dimanche 26 février 2012 (congé de détente - Carnaval). | - van maandag 20 tot zondag 26 februari 2012 (Krokusvakantie). |
3° Vacances : | 3° Verlofsdagen : |
- du lundi 26 décembre 2011 au dimanche 8 janvier 2012 (vacances | - van maandag 26 december 2011 tot zondag 8 januari 2012 |
d'hiver); | (Winterverlof). |
- du lundi 2 au dimanche 15 avril 2012 (vacances de printemps). | - van maandag 2 tot zondag 15 april 2012 (Lenteverlof). |
Art. 6.Les vacances d'été débutent le 1er juillet 2012. |
Art. 6.Het zomerverlof begint op 1 juli 2012. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. |
Art. 8.La Ministre ayant l'Enseignement secondaire artistique à |
Art. 8.De Minister tot wier Bevoegdheid het kunstsecundair onderwijs |
horaire réduit dans ses attributions est chargée de l'exécution du | met beperkt leerplan behoort, is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 8 septembre 2011. | Brussel, 8 september 2011. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |