← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du jury de la Communauté française chargé de procéder aux examens des première, deuxième et troisième années d'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section « soins infirmiers » et section « soins infirmiers-orientation santé mentale et psychiatrie ». - Sessions de 2010 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres du jury de la Communauté française chargé de procéder aux examens des première, deuxième et troisième années d'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section « soins infirmiers » et section « soins infirmiers-orientation santé mentale et psychiatrie ». - Sessions de 2010 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van de examencommissie van de Franse Gemeenschap belast met het afnemen van de examens van de eerste, tweede en derde studiejaren van het aanvullend beroepssecundair onderwijs, afdeling « verpleegzorg » en afdeling « verpleegzorg - studierichting geestelijke gezondheid en psychiatrie ». - Zittijden 2010 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 MEI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
portant nomination des membres du jury de la Communauté française | benoeming van de leden van de examencommissie van de Franse |
chargé de procéder aux examens des première, deuxième et troisième | Gemeenschap belast met het afnemen van de examens van de eerste, |
années d'enseignement professionnel secondaire complémentaire, section | tweede en derde studiejaren van het aanvullend beroepssecundair |
« soins infirmiers » et section « soins infirmiers-orientation santé | onderwijs, afdeling « verpleegzorg » en afdeling « verpleegzorg - |
mentale et psychiatrie ». - Sessions de 2010 | studierichting geestelijke gezondheid en psychiatrie ». - Zittijden 2010 |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme | Gelet op de gecoördineerde wetten op het toekennen van de academische |
graden en het programma van de universitaire examens, gecoördineerd op | |
des examens universitaires coordonnées le 31 décembre 1949, telles | 31 december 1949, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 6bis ; |
qu'elles ont été modifiées, notamment l'article 6bis ; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 1995 | maart 1995 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het brevet |
fixant les conditions de collation du brevet d'infirmier(ère) | van ziekenhuisverpleger(verpleegster) en dat van |
hospitalier(ère) et d'infirmier(ère) hospitalier(ère)-orientation | ziekenhuisverpleger(verpleegster), richting geestelijke gezondheid en |
santé mentale et psychiatrie, tel qu'il a été modifié le 3 avril 1998, | psychiatrie, wordt toegekend, zoals gewijzigd op 3 april 1998, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés président et secrétaires du Jury constitué |
Artikel 1.Benoemd worden tot voorzitter en secretaris van de |
par le Gouvernement de la Communauté française en vue de procéder en | examencommissie samengesteld door de Regering van de Franse |
2010 aux examens des première, deuxième et troisième années | Gemeenschap met als doel het afnemen in 2010 van de examens van de |
d'enseignement professionnel secondaire complémentaire -section « | eerste, tweede en derde studiejaren van het aanvullend |
soins infirmiers » et section « soins infirmiers-orientation santé | beroepssecundair onderwijs, afdeling « verpleegzorg » en afdeling « |
mentale et psychiatrie ». | verpleegzorg - studierichting geestelijke gezondheid en psychiatrie ». |
Président : M. le Dr Moriaux Raymond, Directeur à la Direction | Voorzitter : De heer Dr. Moriaux Raymond, Directeur bij de Algemene |
générale de la Santé du Ministère de la Communauté française; | Directie Gezondheid van het Ministerie van de Franse Gemeenschap; |
Président suppléant : néant | Plaatsvervangend voorzitter : nihil |
Secrétaire : Mme Joie Daphné, attachée au Ministère de la Communauté | Secretaris : Mevr. Joie Daphné, attaché bij het Ministerie van de |
française; | Franse Gemeenschap; |
Secrétaire adjointe : Mme Besin Delphine, graduée au Ministère de la | Adjunct-secretaris : Mevr. Besin Delphine, gegradueerde bij het |
Communauté française. | Ministerie van de Franse Gemeenschap. |
Art. 2.§ 1er. Sont nommés membres du jury visé à l'article 1er, pour |
Art. 2.§ 1. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in |
la première année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | artikel 1, voor het eerste jaar, de leden van het onderwijzend |
fonctions dans la deuxième année d'enseignement professionnel | personeel die hun ambt bekleden in het tweede jaar aanvullend |
secondaire complémentaire de l'établissement d'enseignement officiel | beroepssecundair onderwijs in de volgende inrichtingen van het |
suivant : | officieel onderwijs : |
- Ecole provinciale secondaire d'Infirmiers(ères) de Namur; | - Ecole provinciale secondaire d'Infirmiers(ères) te Namen; |
§ 2. Sont nommés membres du jury visé à l'article 1er, pour la | § 2. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in artikel |
première année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | 1, voor het eerste jaar, de leden van het onderwijzend personeel die |
fonctions dans la première année d'enseignement professionnel | hun ambt bekleden in het eerste jaar aanvullend beroepssecundair |
secondaire complémentaire des établissements d'enseignement libre suivants : | onderwijs in de volgende inrichtingen van het vrij onderwijs : |
- IESCA Sainte-Waudru de Boussu; | - IESCA Sainte-Waudru te Boussu; |
- Ecole La Samaritaine de Charleroi; | - Ecole La Samaritaine te Charleroi; |
- Ecole Ave Maria de Mons. | - Ecole Ave Maria te Bergen. |
Art. 3.§ 1er. Sont nommés membres du Jury visé à l'article 1er, pour |
Art. 3.§ 1. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in |
la deuxième année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | artikel 1, voor het tweede jaar, de leden van het onderwijzend |
fonctions dans la deuxième année d'enseignement professionnel | personeel die hun ambt bekleden in het tweede jaar aanvullend |
secondaire complémentaire de l'établissement d'enseignement officiel | beroepssecundair onderwijs in de volgende inrichtingen van het |
suivant : | officieel onderwijs : |
- Ecole provinciale secondaire d'Infirmière de Namur; | - Ecole provinciale secondaire d'Infirmière te Namen; |
§ 2 Sont nommés membres du jury visé à l'article 1er, pour la deuxième | § 2. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in artikel |
année, les membres du personnel enseignant prestant leurs fonctions | 1, voor het tweede jaar, de leden van het onderwijzend personeel die |
dans la deuxième année d'enseignement professionnel secondaire | hun ambt bekleden in het tweede jaar aanvullend beroepssecundair |
complémentaire des établissements d'enseignement libre suivants : | onderwijs in de volgende inrichtingen van het vrij onderwijs : |
- IESCA Sainte-Waudru de Boussu; | - IESCA Sainte-Waudru te Boussu; |
- Ecole Ave Maria de Mons. | - Ecole Ave Maria te Bergen. |
Art. 4.§ 1er. Sont nommés membres du jury visé à l'article 1er, pour |
Art. 4.§ 1. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in |
la troisième année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | artikel 1, voor het derde jaar, de leden van het onderwijzend |
fonctions dans la troisième année d'enseignement professionnel | personeel die hun ambt bekleden in het derde jaar aanvullend |
secondaire complémentaire des établissements d'enseignement officiel | beroepssecundair onderwijs in de volgende inrichtingen van het |
suivants : | officieel onderwijs : |
- Institut provincial d'enseignement secondaire paramédical de Liège; | - Institut provincial d'enseignement secondaire paramédical te Luik; |
- Institut Vésalius de Renaix; | - Institut Vésalius te Ronse; |
§ 2. Sont nommés membres du jury visé à l'article 1er, pour la | § 2. Benoemd worden tot lid van de examencommissie bedoeld in artikel |
troisième année, les membres du personnel enseignant prestant leurs | 1, voor het derde jaar, de leden van het onderwijzend personeel die |
fonctions dans la troisième année d'enseignement professionnel | hun ambt bekleden in het derde jaar aanvullend beroepssecundair |
secondaire complémentaire des établissements d'enseignement libre suivants : | onderwijs in de volgende inrichtingen van het vrij onderwijs : |
- Institut Dominique Pire de Bruxelles; | - Institut Dominique Pire te Brussel; |
- Ecole Ave Maria de Mons; | - Ecole Ave Maria te Bergen; |
- Ecole Ave Maria de Namur. | - Ecole Ave Maria te Namen. |
Bruxelles, le 6 mai 2011. | Brussel, 6 mei 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre en charge de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |