Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux modalités de transmission du Plan individuel d'apprentissage | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de nadere regels voor de overzending van het « Plan individuel d'apprentissage (Individueel Leerplan - ILP) » |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux modalités de transmission du Plan individuel d'apprentissage (P.I.A) Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 JULI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de nadere regels voor de overzending van het « Plan individuel d'apprentissage (P.I.A.) (Individueel Leerplan - ILP) » De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, tel | Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het |
gespecialiseerd onderwijs, zoals gewijzigd bij het decreet van 13 | |
que modifié par le décret du 13 janvier 2011 modifiant diverses | januari 2011 tot wijziging van verscheidene bepalingen inzake |
dispositions en matière d'enseignement obligatoire et de promotion | leerplichtonderwijs en onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid |
sociale, notamment l'article 32, § 10; | op artikel 32, § 10; |
Vu la consultation du Comité supérieur de concertation du secteur IX, | Gelet op de raadpleging van het Hoog Overlegcomité van Sector IX, van |
du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, et | het Comité van de provinciale en plaatselijke diensten, afdeling II, |
du Comité de négociation pour les statuts des personnels de | en van het Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel |
l'enseignement libre subventionné du 26 avril 2011; | van het gesubsidieerd vrij onderwijs van 26 april 2011; |
Vu la consultation du Comité de concertation des organes de | Gelet op de raadpleging van het Overlegcomité van de |
représentation et de coordination des Pouvoirs organisateurs de | vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de Inrichtende machten |
l'enseignement et des Centres psycho-médico-sociaux subventionnés du | van het onderwijs en van de gesubsidieerde Psycho-medisch-sociale |
26 avril 2011; | centra van 26 april 2011; |
Vu l'avis n° 49.682 du Conseil d'Etat du 6 juin 2011, en application de l'article 84, §1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant la consultation des organisations représentatives des parents d'élèves au niveau communautaire du 26 avril 2011; Sur la proposition du Ministre qui a l'Enseignement spécialisé dans ses attributions; Après délibération, Arrête : Article 1er.Le Plan individuel d'apprentissage (P.I.A) d'un élève ayant fréquenté un établissement d'enseignement fondamental ou secondaire spécialisé reste dans son école d'origine jusqu'à ce que le chef d'établissement de la nouvelle école le réclame. Art. 2.Le chef d'établissement d'une école d'enseignement spécialisé qui inscrit un élève issu d'une autre école d'enseignement spécialisé est tenu de réclamer au chef d'établissement de celle-ci, le Plan individuel d'apprentissage (P.I.A) de l'élève concerné. Le Plan individuel d'apprentissage (P.I.A), transmis conjointement avec les documents légaux justifiant l'inscription de l'élève, comprendra l'entièreté des objectifs, des actions et des résultats. Le Plan individuel d'apprentissage (P.I.A) peut éventuellement être accompagné d'une synthèse. Le Plan individuel d'apprentissage (P.I.A) pourra être complété par des informations pertinentes qui influencent la suite de la scolarité. Art. 3.Dans l'intérêt de l'élève, le chef d'établissement d'une école d'enseignement ordinaire qui inscrit un élève issu d'une école d'enseignement spécialisé peut demander le Plan individuel d'apprentissage de l'élève concerné. Le Plan individuel d'apprentissage (P.I.A) transmis par le chef d'établissement de l'école d'enseignement spécialisé comprendra l'entièreté des objectifs, des actions et des résultats. Le Plan individuel d'apprentissage (P.I.A) peut éventuellement être accompagné d'une synthèse. Le Plan individuel d'apprentissage (P.I.A) pourra être complété par des informations pertinentes qui influencent la suite de la scolarité. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011. Art. 5.Le Ministre ayant l'Enseignement spécialisé dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juillet 2011. La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Gelet op het advies nr. 49.682 van de Raad van State van 6 juni 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; Gelet op de raadpleging van de ouderverenigingen op gemeenschapsniveau op 26 april 2011; Op de voordracht van de Minister tot wier bevoegdheid het Gespecialiseerd Onderwijs behoort; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.Het ILP van een leerling die een inrichting voor gespecialiseerd basis- of secundair onderwijs heeft bezocht, blijft in zijn oorspronkelijke school totdat het inrichtingshoofd van de nieuwe school het aanvraagt. Art. 2.Het inrichtingshoofd van een school voor gespecialiseerd onderwijs dat een leerling inschrijft afkomstig van een andere school voor gespecialiseerd onderwijs is ertoe gehouden bij het inrichtingshoofd van deze het ILP van de betrokken leerling aan te vragen. Het ILP, overgezonden samen met de wettelijke documenten die de inschrijving van de leerling staven, bevat alle doelstellingen, acties en resultaten. Het ILP kan eventueel samen met een synthese overgezonden worden. Het ILP kan aangevuld worden met relevante informatie die invloed kunnen uitoefenen op het verdere verloop van de studies. Art. 3.Ten bate van de leerling kan het inrichtingshoofd van een school voor gewoon onderwijs dat een leerling inschrijft afkomstig van een school voor gespecialiseerd onderwijs bij het inrichtingshoofd van deze het ILP van de betrokken leerling aanvragen. Het ILP, overgezonden door het inrichtingshoofd van de school voor gespecialiseerd onderwijs, bevat alle doelstellingen, acties en resultaten. Het ILP kan eventueel samen met een synthese overgezonden worden. Het ILP kan aangevuld worden met relevante informatie die invloed kunnen uitoefenen op het verdere verloop van de studies. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011. Art. 5.De Minister tot wier bevoegdheid het Gespecialiseerd Onderwijs bhoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juli 2011. De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |