Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 09/06/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2011-2012 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et secondaire pour l'année scolaire 2011-2012 Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en secundair onderwijs voor het schooljaar 2011-2012
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
9 JUIN 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 9 JUNI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
fixant les vacances et congés dans l'enseignement fondamental et vaststelling van de vakantie- en verlofdagen in het basis- en
secondaire pour l'année scolaire 2011-2012 secundair onderwijs voor het schooljaar 2011-2012
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à Gelet op de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en
l'organisation de l'enseignement secondaire, notamment l'article 8, de organisatie van het secundair onderwijs, inzonderheid op artikel 8,
alinéa 1er, remplacée par le décret du 13 juillet 1998 et modifiée par 1e lid, vervangen bij het decreet van 13 juli 1998 en gewijzigd bij
le décret du 20 juillet 2006; het decreet van 20 juli 2006;
Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van
maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de het gewoon kleuteronderwijs en lager onderwijs en de wijziging van de
l'enseignement, notamment l'article 14, alinéa 1er, modifié par le onderwijswetgeving, inzonderheid op artikel 14, 1e lid, gewijzigd bij
décret du 20 juillet 2006; het decreet van 20 juli 2006;
Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
notamment l'article 120, alinéa 1er, modifié par le décret du 20 juillet 2006; gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op artikel 120, 1e lid, gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2006;
Vu le protocole de négociation du 28 avril 2011 du Comité de Gelet op het onderhandelingsprotocol van 28 april 2011 van het
négociation - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics Onderhandelingscomité - sector IX Onderwijs, van het Comité voor
locaux et provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour plaatselijke en provinciale overheidsdiensten - afdeling II en van het
les statuts des personnels de l'enseignement libre subventionné, onderhandelingscomité voor de personeelsstatuten van het gesubsidieerd
réunis conjointement; vrij onderwijs, samen vergaderend;
Vu le protocole de concertation du 28 avril 2011 du Comité de Gelet op het overlegprotocol van 28 april 2011 van het Overlegcomité
concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de
organes de représentation et de coordination des pouvoirs vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten
organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux van het gesubsidieerd onderwijs en de gesubsidieerde PMS-centra erkend
subventionnés reconnus par le Gouvernement; door de Regering;
Vu l'avis n° 49.648/2 de la section de législation du Conseil d'Etat, Gelet op het advies nr. 49.648/2 van de afdeling wetgeving van de Raad
donné le 30 mai 2011 sur base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, van State gegeven op 30 mei 2011 op basis van artikel 84, §1, 1e lid,
des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
modifiées par la loi du 4 août 1996, par la loi du 8 septembre 1997 et 1973, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, bij de wet van 8
par la loi du 2 avril 2003; september 1997 en bij de wet van 2 april 2003;
Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs
Promotion sociale; voor Sociale Promotie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté s'applique à l'enseignement fondamental

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op het gewoon en

et secondaire, ordinaire et spécialisé, de plein exercice et en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs met volledig en
alternance. alternerend leerplan.

Art. 2.Le nombre de jours de classe est fixé à 181 jours pour l'année

Art. 2.Het aantal schooldagen wordt vastgelegd op 181 dagen voor het

scolaire 2011-2012. schooljaar 2011-2012.

Art. 3.La rentrée scolaire est fixée au jeudi 1er septembre 2011 pour l'année scolaire 2011-2012.

Art. 3.De eerste schooldag wordt vastgelegd op donderdag 1 september 2011 voor het schooljaar 2011-2012.

Art. 4.Les vacances et congés sont fixés comme suit pour l'année

Art. 4.De vakantie en verlofdagen worden als volgt vastgelegd voor

scolaire 2011-2012 : het schooljaar 2011-2012 :
1° Fête de la Communauté française : mardi 27 septembre 2011; 1° Feest van de Franse Gemeenschap : dinsdag 27 september 2011;
2° Congé d'automne : du lundi 31 octobre 2011 au vendredi 4 novembre 2° Herfstvakantie : van maandag 31 oktober 2011 tot en met vrijdag 4
2011; november 2011;
3° Commémoration du 11 novembre : vendredi 11 novembre 2011; 3° Herdenking 11 november : vrijdag 11 november 2011;
4° Vacances d'hiver : du lundi 26 décembre 2011 au vendredi 6 janvier 4° Wintervakantie : van maandag 26 december 2011 tot en met vrijdag 6
2012; januari 2012;
5° Congé de détente (carnaval) : du lundi 20 février 2012 au vendredi 5° Ontspanningsverlof (krokusvakantie) : van maandag 20 februari 2012
24 février 2012; tot en met vrijdag 24 februari 2012;
6° Vacances de printemps : du lundi 2 avril 2012 au vendredi 13 avril 6° Lentevakantie : van maandag 2 april 2012 tot en met vrijdag 13
2012; april 2012;
7° Fête du 1er mai : mardi 1er mai 2012; 7° Feest van 1 mei : dinsdag 1 mei 2012;
8° Congé de l'Ascension : jeudi 17 mai 2012; 8° Hemelvaart : donderdag 17 mei 2012;
9° Congé : vendredi 18 mai 2012; 9° Verlof : vrijdag 18 mei 2012;
10° Lundi de Pentecôte : lundi 28 mai 2012. 10° Pinksteren : maandag 28 mei 2012.

Art. 5.Les vacances d'été débutent le lundi 2 juillet 2012.

Art. 5.De zomervakantie begint op maandag 2 juli 2012.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011.

Art. 7.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

Art. 7.De Minister bevoegd voor het Leerplichtonderwijs wordt belast

attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 9 juin 2011. Brussel, 9 juni 2011.
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
^