← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère confessionnel | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
7 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 7 APRIL 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai | wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de | van 9 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van |
l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère | het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs |
confessionnel | |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du | Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het |
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire | bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel |
d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la | van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
Communauté française, notamment l'article 159; | Gemeenschap, inzonderheid op artikel 159; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux | februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | |
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du | van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, |
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 | aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 | van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van |
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | |
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai | de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei |
2009 et 14 octobre 2010; | 2009 en 14 oktober 2010; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 novembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 |
1998 instituant une chambre de recours pour l'enseignement supérieur | november 1998 tot instelling van een raad van beroep voor het |
non universitaire libre de caractère confessionnel, modifié par | confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij |
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre | het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 november |
2001; | 2001; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 |
portant nomination des membres de la chambre de recours de | mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het |
l'enseignement supérieur libre non universitaire de caractère | confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de |
confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la | besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari |
Communauté française des 12 février 2010 et 14 février 2011; | 2010 en 14 februari 2011; |
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres | Overwegende dat de ontslagnemende leden dienen te worden vervangen, |
démissionnaires, | |
Arrête : Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de | Gemeenschap van 9 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van |
la chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire | beroep van het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, |
libre de caractère confessionnel, modifié par les arrêtés du | gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Gouvernement de la Communauté française des 12 février 2010 et 14 | van 12 februari 2010 en 14 februari 2011, wordt het eerste streepje |
février 2011, le 1er tiret est remplacé par la disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les | - als werkend en plaatsvervangend lid, dat de inrichtende machten in |
pouvoirs organisateurs dans l'enseignement libre confessionnel : | het confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : |
EFFECTIF | WERKEND |
1er SUPPLEANT | 1e PLAATSVERVANGER |
2e SUPPLEANT | 2e PLAATSVERVANGER |
Mme Monika VERHELST; | Mevr. Monika VERHELST; |
M. Albert LEROY; | De heer Albert LEROY; |
M. Vincent PESTIAU; | De heer Vincent PESTIAU; |
M. Jean-Luc VREUX; | De heer Jean-Luc VREUX; |
M. Stéphane VANOIRBECK. | De heer Stéphane VANOIRBECK. |
M. Daniel CHAVEE; | De heer Daniel CHAVEE; |
M. Alain GILBERT; | De heer Alain GILBERT; |
M. Alexandre LODEZ; | De heer Alexandre LODEZ; |
Mme Vinciane DEKEYZER; | Mevr. Vinciane DEKEYZER; |
Mme Lusin CETIN. | Mevr. Lusin CETIN. |
M. Jean François RASKIN; | De heer Jean François RASKIN; |
Mme Anne-Marie MONIOTTE; | Mevr. Anne-Marie MONIOTTE; |
M. Richard JUSSERET; | De heer Richard JUSSERET; |
M. Paul ANCIAUX; | De heer Paul ANCIAUX; |
M. Philippe DECONNINCK. | De heer Philippe DECONNINCK. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 7 avril 2011. | Brussel, 7 april 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Directrice générale, | De Directeur-generaal, |
L. SALOMONOWICZ | L. SALOMONOWICZ |