Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 07/04/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère confessionnel "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère confessionnel Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
7 AVRIL 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 7 APRIL 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
2008 portant nomination des membres de la chambre de recours de van 9 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van
l'enseignement supérieur non universitaire libre de caractère het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs
confessionnel
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 24 juillet 1997 fixant le statut des membres du Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat het statuut bepaalt van het
personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel
d'éducation des hautes écoles organisées ou subventionnées par la van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de Franse
Communauté française, notamment l'article 159; Gemeenschap, inzonderheid op artikel 159;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9
1998 portant délégations de compétences et de signatures aux februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten
fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du van de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69,
Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van
décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la
Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei
2009 et 14 octobre 2010; 2009 en 14 oktober 2010;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
1998 instituant une chambre de recours pour l'enseignement supérieur november 1998 tot instelling van een raad van beroep voor het
non universitaire libre de caractère confessionnel, modifié par confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 novembre het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 november
2001; 2001;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 mai 2008 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9
portant nomination des membres de la chambre de recours de mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het
l'enseignement supérieur libre non universitaire de caractère confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de
confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 februari
Communauté française des 12 février 2010 et 14 février 2011; 2010 en 14 februari 2011;
Considérant qu'il convient de procéder au remplacement des membres Overwegende dat de ontslagnemende leden dienen te worden vervangen,
démissionnaires,
Arrête :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 9 mai 2008 portant nomination des membres de Gemeenschap van 9 mei 2008 tot benoeming van de leden van de raad van
la chambre de recours de l'enseignement supérieur non universitaire beroep van het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs,
libre de caractère confessionnel, modifié par les arrêtés du gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap
Gouvernement de la Communauté française des 12 février 2010 et 14 van 12 februari 2010 en 14 februari 2011, wordt het eerste streepje
février 2011, le 1er tiret est remplacé par la disposition suivante : vervangen door de volgende bepaling :
- en tant que membres effectifs et suppléants, représentant les - als werkend en plaatsvervangend lid, dat de inrichtende machten in
pouvoirs organisateurs dans l'enseignement libre confessionnel : het confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt :
EFFECTIF WERKEND
1er SUPPLEANT 1e PLAATSVERVANGER
2e SUPPLEANT 2e PLAATSVERVANGER
Mme Monika VERHELST; Mevr. Monika VERHELST;
M. Albert LEROY; De heer Albert LEROY;
M. Vincent PESTIAU; De heer Vincent PESTIAU;
M. Jean-Luc VREUX; De heer Jean-Luc VREUX;
M. Stéphane VANOIRBECK. De heer Stéphane VANOIRBECK.
M. Daniel CHAVEE; De heer Daniel CHAVEE;
M. Alain GILBERT; De heer Alain GILBERT;
M. Alexandre LODEZ; De heer Alexandre LODEZ;
Mme Vinciane DEKEYZER; Mevr. Vinciane DEKEYZER;
Mme Lusin CETIN. Mevr. Lusin CETIN.
M. Jean François RASKIN; De heer Jean François RASKIN;
Mme Anne-Marie MONIOTTE; Mevr. Anne-Marie MONIOTTE;
M. Richard JUSSERET; De heer Richard JUSSERET;
M. Paul ANCIAUX; De heer Paul ANCIAUX;
M. Philippe DECONNINCK. De heer Philippe DECONNINCK.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend.

Bruxelles, le 7 avril 2011. Brussel, 7 april 2011.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Directrice générale, De Directeur-generaal,
L. SALOMONOWICZ L. SALOMONOWICZ
^