← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du comité de pilotage dans le cadre du programme cancer colorectal "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du comité de pilotage dans le cadre du programme cancer colorectal | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanwijzing van de leden van het sturingscomité in het kader van het programma voor de preventie van colorectale kanker |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
9 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 9 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant désignation des membres du comité de pilotage dans le cadre du | tot aanwijzing van de leden van het sturingscomité in het kader van |
programme cancer colorectal | het programma voor de preventie van colorectale kanker |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2008 relatif au programme de dépistage du cancer du sein par | juli 2008 betreffende het programma voor borstkankeropsporing door |
mammographie numérique en Communauté française, tel que modifié par | middel van digitale mammografie in de Franse Gemeenschap, zoals |
l'arrêté du 14 mai 2009, l'article 6/1; | gewijzigd bij het besluit van 14 mei 2009, artikel 6/1; |
Considérant les candidatures proposées par les catégories visées, | Gelet op de kandidaatstellingen ingediend voor de beoogde categorieën, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van het sturingscomité in het kader |
|
Article 1er.Sont nommés membres du comité de pilotage mis en place |
van het programma voor de preventie van colorectale kanker in de |
dans le cadre du programme cancer colorectal en Communauté française : | Franse Gemeenschap : |
1° en sa qualité de coordinateur du Centre de référence : | 1° als coördinator van het « Centre de référence » : |
Mme Anne Vandenbroucke | Mevr. Anne Vandenbroucke |
en sa qualité de coordinateur adjoint : | Als adjunct-coördinator : |
M. Michel Candeur; | de heer Michel Candeur; |
2° en sa qualité de coordinateur du Centre de gestion du dépistage du | 2° als coördinator van het « Centre de gestion du dépistage du cancer |
cancer colorectal : | colorectal » : |
M. Michel Candeur; | De heer Michel Candeur; |
3° en qualité de représentants de chacune des trois facultés de | 3° als vertegenwoordigers van alle drie volledige geneeskundige |
médecine complètes : | faculteiten : |
a) M. Marc Van den Eynde (faculté de médecine de l'Université | a) de heer Marc Van den Eynde (geneeskundige faculteit van de « |
Catholique de Louvain); | Université Catholique de Louvain »); |
b) M. Denis Franchimont (faculté de médecine de l'Université libre de | b) de heer Denis Franchimont (geneeskundige faculteit van de « |
Bruxelles); | Université libre de Bruxelles) »; |
c) M. Marc Polus (faculté de médecine de l'Université de Liège); | c) de heer Marc Polus (geneeskundige faculteit van de « Université de |
4° en sa qualité de représentant des médecins généralistes désigné par | Liège »); 4° als vertegenwoordiger van de algemene geneeskundigen aangewezen |
la Société scientifique de médecine générale : | door de « Société scientifique de médecine générale » : |
a) M. André Dufour | a) de heer André Dufour |
5° en qualité de représentants de chacune des trois sociétés suivantes | 5° als vertegenwoordigers van elke van de volgende drie verenigingen : |
: a) M. Jean-Luc Van Laethem (Société royale belge de | a) de heer Jean-Luc Van Laethem (Belgische Vereniging voor |
gastro-entérologie); | Gastro-Enterologie); |
b) M. Jean-Luc Van Laethem (Groupe belge d'oncologie digestive); | b) de heer Jean-Luc Van Laethem (Belgische Groepering voor Digestieve |
c) M. Michel Buset (Société belge d'endoscopie gastro-intestinale); | Oncologie); c) de heer Michel Buset (Belgische Vereniging voor Endoscopie van het |
Spijsverteringsstelsel); | |
6° en sa qualité de représentant de l'Union professionnelle belge des | 6° als vertegenwoordiger van de Belgische beroepsvereniging der |
spécialistes en anatomie pathologique : M. Andoni Laka; | geneesheren specialisten in anatomo-pathologie : de heer Andoni Lanka; |
7° en sa qualité de représentant de la Fondation du Registre du cancer | 7° als vertegenwoordiger van de Stichting Kankerregister : |
: Mme Françoise Renard; | Mevr. Françoise Renard; |
8° en sa qualité d'expert en communication du service communautaire de | 8° als communicatiedeskundige van de gemeenschapsdienst voor |
promotion de la santé chargé de la communication : | gezondheidspromotie belast met communicatie : |
Mme Bernadette Taeymans; | Mevr. Bernadette Taeymans; |
9° en sa qualité de représentant des centres locaux de promotion de la | 9° als vertegenwoordiger van de plaatselijke centra voor |
santé : | gezondheidspromotie : |
Mme Catherine Vegairginsky; | Mevr. Catherine Vegairginsky; |
10° en sa qualité de représentant de l'administration : | 10° als vertegenwoordiger van het bestuur : |
Mme Sabine Debled; | Mevr. Sabine Debled; |
11° en sa qualité de représentant du Ministre ayant la Santé dans ses | 11° als vertegenwoordiger van de Minister tot wier bevoegdheid de |
attributions : Mme Anne Liesse; | Gezondheid behoort : Mevr. Anne Liesse; |
12° en sa qualité de représentant de la Ligue des usagers des services | 12° als vertegenwoordiger van de « Ligue des usagers des services de |
de santé : | santé » : |
M. Lucio Scanu; | de heer Lucio Scanu; |
13° en sa qualité de représentant des mutualités : | 13° als vertegenwoordiger van de ziekenfondsen : |
M. Yves Van Houte; | de heer Yves Van Houte; |
14° en sa qualité de représentant de l'Institut scientifique de santé | 14° als vertegenwoordiger van het Wetenschappelijk Instituut |
publique : | Volksgezondheid : |
M. Marc Arbyn. | de heer Marc Arbyn. |
Art. 2.Les membres sont nommés pour une période de cinq ans. |
Art. 2.De leden worden benoemd voor een periode van vijf jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 9 février 2011. | Brussel, 9 februari 2011. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Santé, | De Minister van Gezondheid, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |