← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre 2009 portant désignation des membres des groupes de travail chargés de l'élaboration d'une épreuve certificative externe commune au terme de la troisième étape du continuum pédagogique "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre 2009 portant désignation des membres des groupes de travail chargés de l'élaboration d'une épreuve certificative externe commune au terme de la troisième étape du continuum pédagogique | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 december 2009 houdende aanstelling van de leden van de werkgroepen belast met de opstelling van een gemeenschappelijke externe proef bekrachtigd door een getuigschrift op het einde van de derde fase van het pedagogische continuüm |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
3 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 3 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 | Gemeenschap van 11 december 2009 houdende aanstelling van de leden van |
décembre 2009 portant désignation des membres des groupes de travail | de werkgroepen belast met de opstelling van een gemeenschappelijke |
chargés de l'élaboration d'une épreuve certificative externe commune | externe proef bekrachtigd door een getuigschrift op het einde van de |
au terme de la troisième étape du continuum pédagogique | derde fase van het pedagogische continuüm |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe des acquis | Gelet op het decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie |
des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat d'études de | van de verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en |
base au terme de l'enseignement primaire, notamment le titre II; | het getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs, inzonderheid op titel II; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 |
2009 portant désignation des membres des groupes de travail chargés de | december 2009 houdende aanstelling van de leden van de werkgroepen |
l'élaboration d'une épreuve certificative externe commune au terme de | belast met de opstelling van een gemeenschappelijke externe proef |
la troisième étape du continuum pédagogique; | bekrachtigd door een getuigschrift op het einde van de derde fase van |
het pedagogische continuüm; | |
Considérant que, à la suite de l'appel à candidatures lancé à l'égard | Overwegende dat, ten gevolge van de oproep tot kandidaten gestart ten |
des fédérations de pouvoirs organisateurs, le Conseil des pouvoirs | opzichte van de federaties van de inrichtende machten, de Raad van de |
organisateurs de l'enseignement officiel neutre subventionné n'a pas | inrichtende machten van het gesubsidieerd neutraal officieel onderwijs |
communiqué les coordonnées de l'enseignant le représentant; | de personalia van de leerkracht die hem vertegenwoordigt, niet |
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; | meegedeeld heeft; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 11 décembre 2009 portant désignation des | Gemeenschap van 11 december 2009 houdende aanstelling van de leden van |
membres des groupes de travail chargés de l'élaboration d'une épreuve | de werkgroepen belast met de opstelling van een gemeenschappelijke |
certificative externe commune au terme de la troisième étape du | externe proef bekrachtigd door een getuigschrift op het einde van de |
continuum pédagogique, les modifications suivantes sont apportées : | derde fase van het pedagogische continuüm, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) au point 1°, les mots « Martine Machtelings qui assumera aussi la | a) in punt 1° worden de woorden « Martine Machtelings die eveneens het |
Vice-Présidence » sont remplacés par les mots « Philippe Delfosse qui | voorzitterschap zal waarnemen » vervangen door de woorden « Philippe |
assumera la Vice-Présidence » et les mots « René Quevrin » sont | Delfosse die het vice-voorzitterschap zal waarnemen » en worden de |
remplacés par les mots « Francine Fraipont »; | woorden « René Quevrin » vervangen door de woorden « Francine Fraipont »; |
b) au point 2°, les mots « Audrey Godelaine » sont replacés par les | b) in punt 2° worden de woorden « Audrey Godelaine » vervangen door « |
mots « N ». | N ». |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 11 décembre 2009 portant désignation des membres des | Gemeenschap van 11 december 2009 houdende aanstelling van de leden van |
groupes de travail chargés de l'élaboration d'une épreuve | de werkgroepen belast met de opstelling van een gemeenschappelijke |
certificative externe commune au terme de la troisième étape du | externe proef bekrachtigd door een getuigschrift op het einde van de |
continuum pédagogique, les modifications suivantes sont apportées : | derde fase van het pedagogische continuüm, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a), au point 2°, les mots « Colette Colas » sont remplacés par les | a) in punt 2° worden de woorden « Colette Colas » vervangen door de |
mots « Steve Vandamme »; les mots « Sandra Boone » sont remplacés par | woorden « Steve Vandamme »; worden de woorden « Sandra Boone » |
les mots « Danielle Feron »; | vervangen door de woorden « Danielle Feron »; |
b), au point 3°, les mots « Danielle Feron » sont remplacés par les | b) in punt 3° worden de woorden « Danielle Feron » vervangen door de |
mots « Patrick Danau ». | woorden « Patrick Danau ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen wordt. |
Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
Art. 4.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 3 février 2011. | Brussel, 3 februari 2011. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |