Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 06/12/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 septembre 2006 nommant les membres du Bureau de conciliation près la Direction générale de la Culture de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 septembre 2006 nommant les membres du Bureau de conciliation près la Direction générale de la Culture de la Communauté française Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 september 2006 tot benoeming van de leden van het Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
6 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 6 DECEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
septembre 2006 nommant les membres du Bureau de conciliation près la Gemeenschap van 7 september 2006 tot benoeming van de leden van het
Direction générale de la Culture de la Communauté française Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur van de Franse Gemeenschap
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment son article 87, § 1er, modifié par la loi du 8 août 1988 et instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1, gewijzigd bij de wet
du 16 juillet 1993; van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 janvier 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 januari 2006;
Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 3 février 2006; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met de Begroting, gegeven op 3 februari 2006;
Vu la délibération du 3 février 2006 par laquelle le Gouvernement a Gelet op de beraadslaging van 3 februari 2006 waarbij de Regering de
adopté le Code de respect des usagers culturels, approuvé la mise en Code voor naleving van de cultuurgebruikers aangenomen heeft, de
place du Bureau de conciliation près de la Direction générale de la inrichting van het Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur
Culture et habilité le Ministre en charge de la Culture de l'exécution goedgekeurd heeft en de Minister van Cultuur belast heeft met de
et du suivi de ces décisions; uitvoering en de opvolging van die beslissingen;
Vu la délibération du 10 mars 2006 par laquelle le Gouvernement a Gelet op de beraadslaging van 10 maart 2006 waarbij de Regering het
adopté le règlement du Bureau de conciliation près de la Direction reglement van het Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur
générale de la Culture du Ministère de la Communauté française; van het Ministerie van de Franse Gemeenschap aangenomen heeft;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 septembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
2006 nommant les membres du Bureau de conciliation près la Direction september 2006 tot benoeming van de leden van het Bemiddelingsbureau
générale de la Culture de la Communauté française; bij de Algemene directie Cultuur van de Franse Gemeenschap;
Considérant que les experts effectifs et suppléants ont été nommés Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden benoemd zijn
pour un mandat maximum de quatre ans, conformément à l'article 2 du voor een maximaal mandaat van vier jaar, overeenkomstig artikel 2 van
règlement précité; voormeld reglement;
Considérant que les mandats sont renouvelables, conformément à Overwegende dat de mandaten hernieuwbaar zijn, overeenkomstig artikel
l'article 2 du règlement précité; 2 van voormeld reglement;
Considérant que M. Alexis Moerenhout a été proposé par le CRIOC pour Overwegende dat De heer Alexis Moerenhout door het OIVO voorgesteld is
siéger en tant que membre effectif au sein du Bureau de conciliation om te zetelen als werkend lid op het Bemiddelingsbureau bij de
près la Direction générale de la Culture de la Communauté française, Algemene directie Cultuur van de Franse Gemeenschap, in een brief van
dans un courrier daté du 12 août 2010; 12 augustus 2010;
Considérant que M. Marc Vandercammen, directeur général du CRIOC, Overwegende dat De heer Marc Vandercammen, directeur-generaal van het
souhaite renouveler son mandat de membre suppléant; OIVO, zijn mandaat van plaatsvervangend lid wenst te verlengen;
Considérant que M. Edouard Desmed a été proposé comme membre effectif Overwegende dat de heer Edouard Desmed door de gezinsliga als werkend
par la Ligue des Familles dans un courriel daté du 15 septembre 2010; lid voorgesteld is in een mail van 15 september 2010;
Considérant que M. Denis Lambert, directeur général de la Ligue des Overwegende dat de heer Denis Lambert, Directeur-generaal van de
Familles, souhaite siéger en tant que membre suppléant; gezinsliga, als plaatsvervangend lid wenst te zetelen;
Considérant que les membres nommés proviennent bien d'associations Overwegende dat de benoemde leden uit verenigingen komen die voor
ayant pour objet social au moins la défense des usagers ou d'une maatschappelijk doel tenminste de verdediging van de gebruikers of van
catégorie d'usagers, een categorie gebruikers hebben,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Communauté française du 7 septembre 2006 nommant les membres du Bureau Gemeenschap van 7 september 2006 tot benoeming van de leden van het
de conciliation près la Direction générale de la Culture de la Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur van de Franse
Communauté française est remplacé par : Gemeenschap wordt vervangen door :
- Mr Edouard DESMED; - de heer Edouard DESMED;
- Mr Alexis MOERENHOUT. - de heer Alexis MOERENHOUT.

Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse

française du 7 septembre 2006 nommant les membres du Bureau de Gemeenschap van 7 september 2006 tot benoeming van de leden van het
conciliation près la Direction générale de la Culture de la Communauté Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur van de Franse
française est remplacé par : Gemeenschap wordt vervangen door :
- Mr Denis LAMBERT; - de heer Denis LAMBERT;
- Mr Marc VANDERCAMMEN. - de heer Marc VANDERCAMMEN.
Bruxelles, le 6 décembre 2010. Brussel, 6 december 2010.
Pour le Gouvernement de la Communauté française : Voor de Regering van de Franse Gemeenschap :
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse et de l'Egalité des chances, De Minister van Cultuur, Audiovisueel, Gezondheid en Gelijke kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
^