← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 septembre 2006 nommant les membres du Bureau de conciliation près la Direction générale de la Culture de la Communauté française "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 septembre 2006 nommant les membres du Bureau de conciliation près la Direction générale de la Culture de la Communauté française | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 september 2006 tot benoeming van de leden van het Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur van de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
6 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 6 DECEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 | tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse |
septembre 2006 nommant les membres du Bureau de conciliation près la | Gemeenschap van 7 september 2006 tot benoeming van de leden van het |
Direction générale de la Culture de la Communauté française | Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur van de Franse Gemeenschap |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment son article 87, § 1er, modifié par la loi du 8 août 1988 et | instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1, gewijzigd bij de wet |
du 16 juillet 1993; | van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 janvier 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 januari 2006; |
Vu l'accord du Ministre chargé du Budget, donné le 3 février 2006; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met de Begroting, gegeven op 3 februari 2006; |
Vu la délibération du 3 février 2006 par laquelle le Gouvernement a | Gelet op de beraadslaging van 3 februari 2006 waarbij de Regering de |
adopté le Code de respect des usagers culturels, approuvé la mise en | Code voor naleving van de cultuurgebruikers aangenomen heeft, de |
place du Bureau de conciliation près de la Direction générale de la | inrichting van het Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur |
Culture et habilité le Ministre en charge de la Culture de l'exécution | goedgekeurd heeft en de Minister van Cultuur belast heeft met de |
et du suivi de ces décisions; | uitvoering en de opvolging van die beslissingen; |
Vu la délibération du 10 mars 2006 par laquelle le Gouvernement a | Gelet op de beraadslaging van 10 maart 2006 waarbij de Regering het |
adopté le règlement du Bureau de conciliation près de la Direction | reglement van het Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur |
générale de la Culture du Ministère de la Communauté française; | van het Ministerie van de Franse Gemeenschap aangenomen heeft; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
2006 nommant les membres du Bureau de conciliation près la Direction | september 2006 tot benoeming van de leden van het Bemiddelingsbureau |
générale de la Culture de la Communauté française; | bij de Algemene directie Cultuur van de Franse Gemeenschap; |
Considérant que les experts effectifs et suppléants ont été nommés | Overwegende dat de werkende en plaatsvervangende leden benoemd zijn |
pour un mandat maximum de quatre ans, conformément à l'article 2 du | voor een maximaal mandaat van vier jaar, overeenkomstig artikel 2 van |
règlement précité; | voormeld reglement; |
Considérant que les mandats sont renouvelables, conformément à | Overwegende dat de mandaten hernieuwbaar zijn, overeenkomstig artikel |
l'article 2 du règlement précité; | 2 van voormeld reglement; |
Considérant que M. Alexis Moerenhout a été proposé par le CRIOC pour | Overwegende dat De heer Alexis Moerenhout door het OIVO voorgesteld is |
siéger en tant que membre effectif au sein du Bureau de conciliation | om te zetelen als werkend lid op het Bemiddelingsbureau bij de |
près la Direction générale de la Culture de la Communauté française, | Algemene directie Cultuur van de Franse Gemeenschap, in een brief van |
dans un courrier daté du 12 août 2010; | 12 augustus 2010; |
Considérant que M. Marc Vandercammen, directeur général du CRIOC, | Overwegende dat De heer Marc Vandercammen, directeur-generaal van het |
souhaite renouveler son mandat de membre suppléant; | OIVO, zijn mandaat van plaatsvervangend lid wenst te verlengen; |
Considérant que M. Edouard Desmed a été proposé comme membre effectif | Overwegende dat de heer Edouard Desmed door de gezinsliga als werkend |
par la Ligue des Familles dans un courriel daté du 15 septembre 2010; | lid voorgesteld is in een mail van 15 september 2010; |
Considérant que M. Denis Lambert, directeur général de la Ligue des | Overwegende dat de heer Denis Lambert, Directeur-generaal van de |
Familles, souhaite siéger en tant que membre suppléant; | gezinsliga, als plaatsvervangend lid wenst te zetelen; |
Considérant que les membres nommés proviennent bien d'associations | Overwegende dat de benoemde leden uit verenigingen komen die voor |
ayant pour objet social au moins la défense des usagers ou d'une | maatschappelijk doel tenminste de verdediging van de gebruikers of van |
catégorie d'usagers, | een categorie gebruikers hebben, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Communauté française du 7 septembre 2006 nommant les membres du Bureau | Gemeenschap van 7 september 2006 tot benoeming van de leden van het |
de conciliation près la Direction générale de la Culture de la | Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur van de Franse |
Communauté française est remplacé par : | Gemeenschap wordt vervangen door : |
- Mr Edouard DESMED; | - de heer Edouard DESMED; |
- Mr Alexis MOERENHOUT. | - de heer Alexis MOERENHOUT. |
Art. 2.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Art. 2.Artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse |
française du 7 septembre 2006 nommant les membres du Bureau de | Gemeenschap van 7 september 2006 tot benoeming van de leden van het |
conciliation près la Direction générale de la Culture de la Communauté | Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur van de Franse |
française est remplacé par : | Gemeenschap wordt vervangen door : |
- Mr Denis LAMBERT; | - de heer Denis LAMBERT; |
- Mr Marc VANDERCAMMEN. | - de heer Marc VANDERCAMMEN. |
Bruxelles, le 6 décembre 2010. | Brussel, 6 december 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse et de l'Egalité des chances, | De Minister van Cultuur, Audiovisueel, Gezondheid en Gelijke kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |