← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition de la Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant la composition de la Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
5 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 5 OKTOBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
modifiant la composition de la Commission consultative des | houdende wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de |
organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la | jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de |
Communauté française du 1er décembre 2009 portant nomination des | Franse Gemeenschap van 1 december 2009 tot benoeming van de leden van |
membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse | de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et | Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de |
d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38 ; | voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 |
mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet | |
portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009 | van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de |
fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux | erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; |
organisations de jeunesse; | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009 | mei 2009 tot bepaling van de nadere regels voor de toepassing van het |
déterminant les modalités d'application du décret du 26 mars 2009 | decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de |
fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux | erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; |
organisations de jeunesse ; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 |
2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des | december 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor |
organisations de jeunesse, modifié par l'arrêté du 27 avril 2010; | de jeugdorganisaties, gewijzigd door het besluit van 27 april 2010; |
Vu la proposition de la Commission consultative des Organisations de | Gelet op het voorstel van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties |
Jeunesse donnée le 26 mai 2010, | ingediend op 26 mei 2010; |
Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination | Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden |
inscrites à l'article 38, §§ 1er à 6 du décret du 26 mars 2009 fixant | beantwoorden, zoals ingeschreven in artikel 38, §§ 1 tot 6 van het |
les conditions de reconnaissance et d'octroi de subventions aux | decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de |
organisations de jeunesse, | erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission consultative des |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor de |
organisations de jeunesse : | jeugdorganisaties : |
En qualité de membres démontrant une compétence particulière en matière de politique de la jeunesse : | Als leden met een bijzondere bevoegdheid inzake jeugdbeleid : |
EFFECTIF | WERKEND LID |
M. AZER-NESSIM Alexandre Boulevard Léopold II 44 | De heer AZER-NESSIM Alexandre Leopold II-laan 44 |
1080 Bruxelles | 1080 Brussel |
Mme DE KUYSSCHE Sophie | Mevr. DE KUYSSCHE Sophie |
Rue de la Poterne 13 | Rue de la Poterne 13 |
7800 Ath | 7800 Aat |
M. VOISIN Jérôme Champ de Courses 23 | De heer VOISIN Jérôme Champ de Courses 23 |
1301 Wavre | 1301 Wavre |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 5 octobre 2010. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 5 oktober 2010. |
Bruxelles, le 5 octobre 2010. | Brussel, 5 oktober 2010. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |