← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires dans l'enseignement fondamental en cours d'année scolaire 2009-2010 "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires dans l'enseignement fondamental en cours d'année scolaire 2009-2010 | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden in het basisonderwijs in de loop van het schooljaar 2009-2010 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant des périodes supplémentaires dans l'enseignement fondamental en cours d'année scolaire 2009-2010 Le Gouvernement de la Communauté française, | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 APRIL 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van bijkomende lestijden in het basisonderwijs in de loop van het schooljaar 2009-2010 De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 14 juin 2001 visant à l'insertion des élèves | Gelet op het decreet van 14 juni 2001 betreffende de integratie van |
primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou subventionné par la | nieuwkomers in het onderwijs dat door de Franse Gemeenschap is |
Communauté française, notamment dans son article 5; | ingericht of gesubsidieerd, inzonderheid op artikel 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
2001 portant application du décret du 14 juin 2001 visant à | juli 2001 houdende toepassing van het decreet van 14 juni 2001 |
l'insertion des élèves primo-arrivants dans l'enseignement organisé ou | betreffende de integratie van nieuwkomers in het onderwijs dat door de |
subventionné par la Communauté française; | Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd wordt; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
2009 subventionnant des classes-passerelles dans l'enseignement | oktober 2009 tot subsidiëring van de overgangsklassen in het |
fondamental pour l'année scolaire 2009-2010; | basisonderwijs voor het schooljaar 2009-2010; |
Vu les demandes introduites par l'école fondamentale communale | Gelet op de aanvragen ingediend door de « Ecole fondamentale communale |
d'Yvoir, place du Monument 11, à 5530 Yvoir, le 11 février 2010 et | d'Yvoir », place du Monument 11, te 5530 Yvoir, op 11 februari 2010 en |
l'école communale du Centre, rue des Ecoles 1, à 1330 Rixensart, le 9 | de « Ecole communale du Centre », rue des Ecoles 1, te 1330 Rixensart, |
février 2010; | op 9 februari 2010; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 mars 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er avril 2010; | maart 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 april |
Sur proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire; | 2010; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 5, alinéa 3, du décret du 14 |
Artikel 1.Bij toepassing van artikel 5, 3e lid, van het decreet van |
juin 2001 visant à l'insertion des élèves primo-arrivants dans | 14 juni 2001 betreffende de integratie van nieuwkomers in het |
l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, | onderwijs dat door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd |
15 périodes complémentaires sont octroyées, jusqu'au 30 juin 2010, aux | wordt, worden 15 bijkomende lestijden tot 30 juni 2010 aan de volgende |
établissements scolaires suivants : | schoolinrichtingen toegekend : |
- Ecole fondamentale communale d'Yvoir, place du Monument 11, à 5530 | - Ecole fondamentale communale d'Yvoir, place du Monument 11, te 5530 |
Yvoir; | Yvoir |
- Ecole communale du Centre, rue des Ecoles 1, à 1330 Rixensart. | - Ecole communale du Centre, rue des Ecoles 1, te 1330 Rixensart |
Art. 2.La Ministre de l'Enseignement obligatoire est chargée de |
Art. 2.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 avril 2010. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 19 april 2010. |
Bruxelles, le 1er avril 2010. | Brussel, 1 april 2010. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |