Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Communauté Francaise du 04/03/2010
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 réglant l'organisation et le fonctionnement des jurys de l'enseignement supérieur de la Communauté française chargés d'octroyer les grades visés aux articles 15 et 18 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles "
Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 réglant l'organisation et le fonctionnement des jurys de l'enseignement supérieur de la Communauté française chargés d'octroyer les grades visés aux articles 15 et 18 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot regeling van de organisatie en werking van de examencommissie voor het hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap belast met het toekennen van de graden bedoeld bij de artikelen 15 en 18 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
4 MARS 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française 4 MAART 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 van 14 mei 2009 tot regeling van de organisatie en werking van de
mai 2009 réglant l'organisation et le fonctionnement des jurys de examencommissie voor het hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap
l'enseignement supérieur de la Communauté française chargés d'octroyer belast met het toekennen van de graden bedoeld bij de artikelen 15 en
les grades visés aux articles 15 et 18 du décret du 5 août 1995 fixant 18 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen
Le Gouvernement de la Communauté française, De Regering van de Franse Gemeenschap,
Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, notamment l'article 43, organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, inzonderheid op
modifié par les décrets des 9 septembre 1996, 4 février 1997 et 30 artikel 43, gewijzigd bij de decreten van 9 september 1996, 4 februari
juin 2006; 1997 en 30 juni 2006;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14
réglant l'organisation et le fonctionnement des jurys de mei 2009 tot regeling van de organisatie en werking van de
l'enseignement supérieur de la Communauté française chargés d'octroyer examencommissie voor het hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap
belast met het toekennen van de graden bedoeld bij de artikelen 15 en
les grades visés aux articles 15 et 18 du décret du 5 août 1995 fixant 18 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 décembre 2009; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 december 2009;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17
december 2009;
Vu les procès-verbaux de la concertation du 6 janvier 2010 avec les Gelet op de processen-verbalen van het overleg van 6 januari 2010 met
organisations représentatives des étudiants, organisée conformément à de representatieve studentenverenigingen, georganiseerd overeenkomstig
l'article 32 du décret du 12 juin 2003 définissant et organisant la artikel 32 van het decreet van 12 juni 2003 tot bepaling en
participation des étudiants au sein des institutions universitaires et organisatie van de deelneming van de studenten aan het leven van de
instaurant la participation des étudiants au niveau communautaire; universitaire instellingen en tot instelling van de deelneming van de
studenten aan het leven van de gemeenschap;
Vu l'avis n° 47.716/2 du Conseil d'Etat, donné le 8 février 2010 en Gelet op het advies nr. 47.716/2 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le februari 2010 bij toepassing van artikel 84, § 1, 1e lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, modifiées par la loi wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
du 4 août 1996, par la loi du 8 septembre 1997 et par la loi du 2 gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, bij de wet van 8 september
avril 2003; 1997 en bij de wet van 2 april 2003;
Sur la proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur; Op de voordracht van de Minister van Hoger onderwijs;
Après délibération; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française

Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap

du 14 mai 2009 réglant l'organisation et le fonctionnement des jurys van 14 mei 2009 tot regeling van de organisatie en werking van de
de l'enseignement supérieur de la Communauté française chargés examencommissie voor het hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap
d'octroyer les grades visés aux articles 15 et 18 du décret du 5 août belast met het toekennen van de graden bedoeld bij de artikelen 15 en
1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en 18 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene
Hautes Ecoles, l'article 17 est remplacé par la disposition suivante : organisatie van het hoger onderwijs in Hogescholen, wordt artikel 17
vervangen door de volgende bepaling :
«

Article 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2011.

«

Artikel 17.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2011. »

».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010.

Art. 3.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de

Art. 3.De Minister van Hoger onderwijs wordt belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Bruxelles, le 4 mars 2010. Brussel, 4 maart 2010.
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^