Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant détermination par le Gouvernement, sur la base d'un avis remis par l'IFC , du plan de formation du module qui fixe notamment le contenu de la formation, les objectifs de la formation et les compétences à acquérir en application de l'article 25, § 3, du décret du 30 avril 2009 portant exécution du protocole d'accord du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 avec les organisations syndicales représentatives du secteur de l'enseignement | Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende bepaling door de Regering, op grond van een advies uitgebracht door het IFC (Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan), van het opleidingsplan van de module waarin onder andere de inhoud van de opleiding, alsook de doelstellingen van de opleiding en de te verwerven vaardigheden vastgelegd worden met toepassing van artikel 25, § 3, van het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de periode 2009-2010 met de representatieve vakverenigingen van de onderwijssector |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
4 FEVRIER 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 4 FEBRUARI 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
portant détermination par le Gouvernement, sur la base d'un avis remis | houdende bepaling door de Regering, op grond van een advies |
par l'IFC (Institut de la formation en cours de carrière), du plan de | uitgebracht door het IFC (Institut de la formation en cours de |
carrière) (Instituut voor opleiding tijdens de loopbaan), van het | |
formation du module qui fixe notamment le contenu de la formation, les | opleidingsplan van de module waarin onder andere de inhoud van de |
objectifs de la formation et les compétences à acquérir en application | opleiding, alsook de doelstellingen van de opleiding en de te |
verwerven vaardigheden vastgelegd worden met toepassing van artikel | |
de l'article 25, § 3, du décret du 30 avril 2009 portant exécution du | 25, § 3, van het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het |
protocole d'accord du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 | protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de periode |
avec les organisations syndicales représentatives du secteur de | 2009-2010 met de representatieve vakverenigingen van de |
l'enseignement | onderwijssector |
Le Gouvernement de la Communauté française, | De Regering van de Franse Gemeenschap, |
Vu le décret du 30 avril 2009 portant exécution du protocole d'accord | Gelet op het decreet van 30 april 2009 houdende uitvoering van het |
du 20 juin 2008 conclu pour la période 2009-2010 avec les | Protocol van akkoord van 20 juni 2008 gesloten voor de periode |
organisations syndicales représentatives du secteur de l'enseignement | 2009-2010 met de representatieve vakverenigingen van de |
en ses articles 24 et 25; | onderwijssector, inzonderheid op de artikelen 24 en 25; |
Vu l'avis du conseil d'administration de l'IFC (Institut de formation | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het IFC (Institut de |
la formation en cours de carrière) (Instituut voor opleiding tijdens | |
en cours de carrière) du 20 juin 2009 en application de l'article 25 | de loopbaan) van 20 juni 2009 met toepassing van artikel 25 van dat |
dudit décret; | decreet; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 januari 2010; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de | januari 2010; Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs |
Promotion sociale; | voor Sociale Promotie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent module de formation à la pédagogie de |
Artikel 1.Deze module voor de opleiding pedagogiek basisonderwijs of |
l'enseignement fondamental ou de l'enseignement secondaire inférieur | lager secundair onderwijs wordt opgemaakt voor de geaggregeerden van |
est établi à destination des agrégés de l'enseignement secondaire | het hoger secundair onderwijs en de houders van een diploma van het |
supérieur et des porteurs d'un diplôme de niveau universitaire | universitair niveau, aangevuld met het getuigschrift van pedagogische |
complété par le certificat d'aptitudes pédagogiques ou le certificat | bekwaamheid of het getuigschrift van middelbare technische |
de cours normaux techniques moyens. | normaalcursussen. |
Art. 2.§ 1er. Le module vise l'acquisition, par le membre du |
Art. 2.§ 1. De module heeft tot doel het personeelslid bedoeld in |
personnel visé à l'article 25, § 2, du décret du 30 avril 2009, des | artikel 25, § 2, van het decreet van 30 april 2009 de vaardigheden te |
compétences relevant des dispositions générales applicables en matière | doen verwerven die ressorteren onder de algemene bepalingen die |
de pédagogie relative à l'enseignement fondamental ou à l'enseignement | toepasselijk zijn inzake pedagogiek in verband met het basisonderwijs |
secondaire inférieur. | of het lager secundair onderwijs. |
§ 2. A cette fin, le module comprend deux volets : | § 2. Daartoe omvat de module twee luiken : |
1. un volet consacré à la psychologie cognitive de l'enfant; | 1. een luik bestemd voor de cognitieve psychologie van het kind; |
2. un volet consacré à la didactique de la discipline enseignée. | 2. een luik bestemd voor de didactiek van het onderwezen vak. |
§ 3. Le volet visé au § 2, alinéa 2, est organisé de manière distincte | § 3. Het luik bedoeld in § 2, tweede lid, wordt in twee |
en deux groupes dont un est consacré à la psychologie cognitive de | onderscheidenlijke groepen georganiseerd waarvan één bestemd is voor |
l'enfant du niveau d'enseignement fondamental et l'autre est consacré | de cognitieve psychologie van het kind op het niveau van het |
à la psychologie cognitive de l'enfant du niveau d'enseignement | basisonderwijs en de andere bestemd is voor de cognitieve psychologie |
secondaire inférieur. | van het kind op het niveau van het lager secundair onderwijs. |
Le volet visé au § 2, alinéa 3, est organisé discipline par | Het in § 2, derde lid bedoelde luik wordt voor elk vak afzonderlijk |
discipline. | georganiseerd. |
§ 4. Le module compte 60 heures réparties de la manière suivante : | § 4. De module telt 60 uren, onderverdeeld als volgt : |
1. 20 heures consacrées au volet visé au § 2, alinéa 2; | 1. 20 uren bestemd voor het luik bedoeld in § 2, tweede lid; |
2. 40 heures consacrées au volet visé au § 2, alinéa 3. | 2. 40 uren bestemd voor het luik bedoeld in § 2, derde lid. |
Art. 3.L'objectif général du module est de permettre aux enseignants |
Art. 3.Het algemene doel van de module is de leerkrachten die les |
qui exercent dans un niveau d'enseignement pour lequel ils n'ont pas | geven in een onderwijsniveau waarvoor ze geen oorspronkelijke vorming |
de formation initiale, d'acquérir les connaissances et les compétences | hebben gekregen de mogelijkheid te geven om de kennis en de |
leur permettant d'accompagner l'enfant et le jeune adolescent dans ses | vaardigheden te verwerven waarmee ze het kind en de jonge adolescent |
apprentissages. | kunnen begeleiden bij hun leerproces. |
Art. 4.Pour le volet consacré à la psychologie cognitive de l'enfant |
Art. 4.Voor het luik bestemd voor de cognitieve psychologie van het |
(20 heures) pour les élèves de 2,5 à 12 ans, la formation prévue par | kind (20 uren) voor de leerlingen van 2,5 tot 12 jaar, heeft de bij de |
le module développe les objectifs particuliers suivants : | module bedoelde opleiding de volgende bijzondere doelstellingen : |
- connaître les différentes étapes du développement de l'enfant dans | - de verschillende stappen kennen van de ontwikkeling van het kind op |
toutes ses dimensions pour la tranche d'âge déterminée; | alle vlakken voor elke leeftijdscategorie afzonderlijk; |
- comprendre les mécanismes de motivation scolaire; | - de schoolmotivatie begrijpen; |
- comprendre les phénomènes de dynamique de groupe en vue de favoriser | - het groepsgedrag begrijpen met het oog op een optimaal beheer van de |
une gestion optimale de la classe; | klas; |
- développer la pratique de l'observation diagnostique. | - de praktijk van de waarneming die tot een diagnose leidt, |
Art. 5.Pour le volet consacré à la psychologie cognitive de l'enfant |
ontwikkelen. Art. 5.Voor het luik bestemd voor de cognitieve psychologie van het |
(20 heures) pour les élèves de 10 à 15 ans, la formation prévue par le | kind (20 uren) voor de leerlingen van 10 tot 15 jaar, heeft de bij de |
module développe les objectifs particuliers suivants : | module bedoelde opleiding de volgende bijzondere doelstellingen : |
- connaître les différentes étapes du développement de l'enfant dans | - de verschillende stappen kennen van de ontwikkeling van het kind op |
toutes ses dimensions pour la tranche d'âge déterminée; | alle vlakken voor elke leeftijdscategorie afzonderlijk; |
- comprendre les mécanismes de motivation scolaire; | - de schoolmotivatie begrijpen; |
- comprendre les phénomènes de dynamique de groupe en vue de favoriser | - het groepsgedrag begrijpen met het oog op een optimaal beheer van de |
une gestion optimale de la classe; | klas; |
- développer la pratique de l'observation diagnostique. | - de praktijk van de waarneming die tot een diagnose leidt, |
Art. 6.Pour le volet consacré à la discipline enseignée (40 heures) : |
ontwikkelen. Art. 6.Voor het luik bestemd voor het onderwezen vak (40 uren) : |
- s'approprier les référentiels liés au niveau d'enseignement et à la | - de referentiesystemen in verband met het betrokken onderwijsniveau |
discipline concernés; | en het betrokken vak leren kennen; |
- s'appuyer sur l'observation de l'enfant ou du jeune adolescent dans | - het kind of de jonge adolescent gedurende zijn leerproces waarnemen, |
ses apprentissages pour mettre en place des pratiques d'enseignement | om gedifferentieerde onderwijspraktijken toe te kunnen passen; de |
différencié; mesurer l'impact des pratiques différenciées sur les | gevolgen van de gedifferentieerde praktijken op het leerproces van de |
apprentissages des élèves en pratiquant l'analyse réflexive; | leerlingen meten, door nadenkend te analyseren; |
- s'approprier et exploiter différents outils d'évaluation externe | - verschillende instrumenten voor de externe evaluatie (al dan niet |
(certificative et non certificative) ainsi que les pistes didactiques | bekrachtigd door een getuigschrift) alsook de didactische projecten in |
qui y sont liées; apprendre à communiquer autour de l'évaluation (les | verband daarmee ontdekken en gebruiken; leren communiceren over de |
objectifs et les résultats); | evaluatie (doelstellingen en resultaten); |
- identifier les sauts conceptuels d'apprentissage; reconnaître et | - de conceptuele sprongen in het leerproces vaststellen; de mogelijke |
comprendre les points de rupture possible dans le cursus | breekpunten in de leercursus van het kind of de jonge adolescent |
d'apprentissage de l'enfant ou du jeune adolescent; créer les | erkennen en begrijpen; de maatregelen inzake pedagogische continuïteit |
dispositifs de continuité pédagogique favorisant les apprentissages | nemen om het conceptuele leerproces in de hand te werken. |
conceptuels. Art. 7.Chacun des deux volets du module est sanctionné par les |
Art. 7.Elk van de twee luiken van de module wordt bekrachtigd door de |
épreuves suivantes : | volgende proeven : |
- un entretien; | - een onderhoud; |
- une épreuve écrite. | - een schriftelijke proef. |
Ces deux types d'épreuves portent sur l'acquisition des compétences | Beide proeven hebben betrekking op de verwerving van de vaardigheden |
définies aux articles 24, § 1er et 25, § 3, du décret du 30 avril 2009 | bepaald in de artikelen 24, § 1, en 25, § 3, van het bovenvermelde |
susdit. | decreet van 30 april 2009. |
Pour chaque épreuve, les candidats sont soit admis soit refusés. | Voor elke proef worden de kandidaten ofwel toegelaten ofwel afgewezen. |
Art. 8.Pour les deux volets de la formation, le module de formation |
Art. 8.Voor de twee luiken van de opleiding wordt een transversaal |
prévoit de poursuivre un objectif transversal consistant dans le | doel bepaald dat erin bestaat gedurende de opleiding een portfolio te |
développement en cours de formation d'un portfolio qui sert de base à | ontwikkelen die als basis dient voor de proef die aanleiding geeft tot |
l'épreuve de certification. | de bekrachtiging met een getuigschrift. |
Art. 9.Le module est organisé par l'IFC sur la base du plan de |
Art. 9.De module wordt door het IFC georganiseerd op grond van het |
formation visé à l'article 2, § 3, et défini par les articles 4 à 7 | opleidingsplan bedoeld in artikel 2, § 3, en bepaald door de artikelen |
inclus. | 4 tot en met 7. |
Art. 10.La Ministre de l'Enseignement obligatoire est chargée de |
Art. 10.De Minister van Leerplichtonderwijs wordt belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 février 2010. | Brussel, 4 februari 2010. |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |